Выбрать главу

“Я сомневаюсь в этом”, - ответил Филодем.

Менедем вздохнул. Если бы он сказал, что ожидает, что плохая погода продлится, он был уверен, что его отец и здесь бы ему возразил. Они никогда не ладили. Менедем считал своего отца упрямым старым тупицей. Со своей стороны, Филодем был убежден, что Менедем был необузданным юнцом, который ни к чему не испытывал уважения. Иногда каждый, казалось, был полон решимости доказать правоту другого.

У Филодема была и другая веская причина не ладить с Менедемом. К счастью, он не знал, что она у него была. Менедем был полон решимости никогда об этом не узнать.

Соклей сказал: “Независимо от того, доберемся ли мы в Афины вовремя к "Дионисии", именно туда мы должны доставить "Афродиту" в этом году”.

“О, да. Я согласен”, - сказал Филодем. “Именно там вы получите лучшие цены на товары, которые привезли из Финикии в прошлом сезоне”.

О, да. Я согласен. Эти слова кислым эхом отозвались в голове Менедема. Его отец никогда бы так быстро не согласился с ним , а если бы и согласился. Но Филодем дал своему племяннику одобрение, которого не дал своему сыну. Из двух молодых людей Соклей обычно был осторожным и разумным. Тот, кто скучен, подумал Менедем. Это было не совсем справедливо. Он знал это. Мысль все равно сформировалась.

Лукавым голосом он сказал: “Ты так же стремишься вернуться в Афины ради своих друзей-философов, как и ради торговли”.

Его кузен даже не пытался отрицать это, что испортило удар. Соклей просто склонил голову в знак согласия и сказал: “Конечно, рад”.

“А как насчет тебя? Почему ты так стремишься попасть в Афины?” Отец Менедема спросил его. Он сам ответил на свой вопрос: “Ты жаждешь этого из-за всех тамошних распущенных женщин, вот почему - всех скучающих, неверных жен, которые не заботятся о своих мужьях или о том, чтобы поступать как подобает. В любой день ты скорее поохотишься на поросят, чем на зайцев ”. С саркастическим удовольствием он использовал сленговое обозначение женской промежности, лишенной волос.

Менедем вежливо улыбнулся в ответ. “Пронзать их копьем веселее”. Это тоже был сленг, очевидного рода.

Соклей фыркнул. Филодем закатил глаза. Он сказал: “Шути сколько хочешь об измене сейчас, но это доставило тебе больше неприятностей, чем кому-либо другому, с тех пор как Парис сбежал с Еленой”.

Это было несправедливо. Отец Менедема’ несомненно, знал, что это несправедливо. Но в этом было достаточно правды, чтобы ужалить. У Менедема действительно было хобби соблазнять чужих жен, и из-за этого у него были неприятности. Пытаясь предотвратить дальнейшие остроты Филодема, он сказал: “Ну, мы не будем останавливаться в Галикарнасе по пути в Афины”.

В Галикарнасе был муж, который убил бы его при первом же взгляде - который чуть не убил его несколько лет назад. Менедем надеялся, что парень погиб, когда Птолемей осадил город пару лет назад. Он хотел, чтобы город пал и был разграблен, но не тут-то было. Старший сын Антигона, Деметрий, быстро перебросил армию с юго-востока и сменил ее.

Филодем, несомненно, упомянул бы Галикарнас, если бы не сделал этого. Несмотря на то, что он это сделал, его отец ухватился за это: “Ужасно, когда наша фирма не может вести бизнес в полисе, потому что ты оскорбил жену одного из видных граждан”.

“Клянусь Зевсом, она не была разгневана”, - сказал Менедем. “Она наслаждалась каждой минутой этого. С другой стороны, ее муж ...”

“Нет смысла ссориться из-за этого сейчас”. Соклей сделал все возможное, чтобы заключить мир. “Мы не можем этого изменить. Все кончено. Это сделано. Ни один человек не может войти в одну и ту же реку дважды ”.

Это был философский слоган; Менедем знал это, даже если у него было меньше образования, чем у его двоюродного брата. Если Филодем и знал, ему было все равно. “Я хочу удержать его от того, чтобы он снова прыгнул в эту реку прелюбодеяния”, - сказал он. Затем он указал на Соклея. “И ты тоже, собственно говоря”.

Соклей поморщился. Прошлым летом в Иудее он переспал с женой трактирщика. Теперь его вымазали дегтем той же кистью, что и Менедема - и отец Менедема не стеснялся использовать эту кисть, чтобы покрасить его в черный цвет. “Сэр, с этим тоже покончено”, - сказал Соклей.

“Что это значит?” Спросил Филодем. “Что ты больше не будешь этого делать? Я надеюсь, что это то, что это означает, клянусь богами”.

“Я тоже надеюсь”, - сказал Соклей. Он наслаждался своей маленькой вылазкой в адюльтер гораздо меньше, чем Менедем наслаждался своими интрижками. “Я надеюсь на это, но кто может знать наверняка? Будущее - это книга, которая еще не развернута”.