— Похоже одни, но тут не поручусь. Вся эта ночь была чертовым фарсом, а сценарий не дали мне одному. На тот момент меня живо интересовало только одно: выбраться оттуда, пока никто не вернулся и не затеял увлекательную игру "а давайте пытать барраярца!"
Сульмона склонилась вперед и постучала пальцем по записывающему устройству.
— К нам поступил анонимный звонок о взломе. Отслеживая канал данных, мы уперлись в блокировку, которую не может преодолеть ни одна из наших программ. К счастью, у нас остался образец голоса для сравнения. — Собственный голос Айвена смазанно выговорил: "... вам стоит поглядеть. Я с улицы прямо сейчас вижу..." Полицейская безжалостно прокрутила запись вплоть до ее оборванного финала и добавила: — Мы также обнаружили, что с вашей кредитки оплатили билет от станции "Озеро Кратер" до Солстис-центральной через несколько минут после того, как был зарегистрирован этот звонок.
"Потому что избытком информации следствию не повредишь", мрачно предположил Айвен.
— Вы действительно слышали женский крик? — уточнил Фано.
— Гм. Вообще-то нет. Я просто подумал, что это заставит полицию поторапливаться. Я не знал, как быстро очнутся те двое бандитов, но подумал, что не стоит позволять им гулять самим по себе. И вообще будет гораздо лучше передать всю заварушку в руки властей. То есть вас. Что я и сделал.
— Капитан Форпатрил, вы знаете, что противозаконно как скрываться с места преступления, так и делать ложные звонки в Службу спасения? — уточнил Фано.
— Может, мне и стоило задержаться поблизости, но я опаздывал на работу. И меня всё еще здорово трясло.
Фано показал на регистратор.
— Вы были пьяны?
— Не стану отрицать, что выпил вечером рюмочку-другую. — Хотя возможность у него такая была, но он предпочел оставаться трезвым. Однако пусть лучше полиция сочтет, что он был малость под хмельком, на это они скорее купятся. Он отчетливо видел, как играет на их предрассудках. — У вас когда-нибудь было похмелье после парализатора?
Фано покачал головой, Сульмона нахмурила брови, возможно, в невольном сочувствии — в первый раз за весь допрос.
— Позвольте вам заметить, мерзкая штука. Потом много часов гудит голова, а перед глазами все путается. И с равновесием проблемы. Неудивительно, что мой голос звучал, как у пьяного. — А это уже для адмирала Десплена, или кто там из барраярцев будет слушать эту запись. Потому что самопожертвованию должен быть предел, все и так чересчур. "Чертов Байерли".
Губы Фано дрогнули в усмешке.
— Что в вашей работе настолько важного, что вы покинули место преступления, жертвой которого, по вашим же словам, стали?
Айвен распрямил плечи, в первый раз за разговор продемонстрировав, что он — фор-лорд и адмиральский адъютант. Он тоже умеет ледяным тоном говорить неприятные вещи.
— Большая часть моей работы засекречена по высшему допуску, сер Фано. И я не намерен обсуждать ее с вами.
Комаррцы заморгали.
— А вы согласитесь повторить свое свидетельство под фаст-пентой, капитан? — парировала Сульмона.
Айвен откинулся на спинку стула и скрестил руки, наконец-то ощутив себя на твердой и знакомой почве.
— Вопрос не ко мне. Вам нужно будет обратиться к моему командиру, адмиралу Десплену, главе Оперативного отдела. Затем этот запрос будет отправлен на одобрение в штаб-квартиру СБ в Форбарр-Султане. Наверное, лично генералу Аллегре. — Проклятье, и не «наверное», а точно. — Саму процедуру проведет сотрудник СБ, он же введет мне препарат и антидот и зафиксирует все мною сказанное. А вы сами предварительно подвергнетесь персональному расследованию и проверке СБ, — добавил он любезно. — Разумеется, вы можете подать запрос. Полагаю, ответ на него вы получите недели через две. — А сам Айвен тем временем уже будет лететь домой на Барраяр.
Детективы смерили его одинаковыми неприязненными взглядами. Все верно. Айвену они тоже не особо нравятся.
— Но разве вы даже не доложили об этом инциденте хотя бы в вашу службу безопасности, капитан? — уточнил Фано.
"Не нравятся. Еще как".
— Я доложил об этом вкратце своему командиру. — В каком-то смысле так оно и есть, но, боже правый, завтра утром Десплен его в порошок сотрет! — Поскольку мое приключение не завершилось в больнице или морге, меня не допрашивали, не пытали, не вводили мне наркотики и даже не ограбили, я должен классифицировать его как неприятный инцидент, случившийся со мной в мое личное время. Допускаю, в нем есть элемент тайны, но тайны — дело Имперской СБ, — "или их рук дело", — а это, слава богу, не мой департамент. Я из Оперативного Отдела, чем и счастлив. Знаете, эти СБшники, они все со странностями, поголовно. — «Особенно, если говорить про мою родню». — Когда СБ решит, что именно я должен на эту тему думать, они непременно мне об этом сообщат.
Фано без всякой надежды предположил:
— А Имперская СБ не захочет поделиться своими находками со службой безопасности купола Солстис?
— Можете написать запрос, — твердо заявил Айвен и прикусил нижнюю губу, чтобы не скалиться.
Сульмона побарабанила пальцами по столу.
— У нас по-прежнему остается пропавшая женщина. Или не у нас. И мне это не нравится. Если похищение сорвалось, то где же она?
— Я бы предположил, что она снялась с места и спряталась где-то еще. Если за вами гонятся, такое поведение выглядит разумным.
— Разумно было бы обратиться в СБ купола за помощью, — возразила Сульмона, досадливо поджав губы. — Почему она этого не сделала?
Айвен почесал в затылке.
— Понятия не имею. Она мне не особо доверяла, помните? Но если она переехала сюда недавно, логично, что и тайны прибыли вместе с нею откуда-то издалека. Откуда она, вы сказали?
— Из купола Олбиа, — машинально подсказал Фано.
— Так почему бы вам, ребята, не обратить свой интерес туда? — "А, скажем, не на мою квартиру".
— Это будет нашим следующим шагом, — вздохнул Фано. Он оперся ладонями о стол и встал. Интересно, как сильно он не выспался прошлой ночью, расследуя это дело? "Сколько бы он ни спал, уж точно больше меня". Полицейский неохотно развел ладони, отпуская Айвена: — Капитан Форпатрил, благодарю вас за сотрудничество.
Он не добавил вслух "сколь бесполезным оно бы ни было", но Айвен подумал, что это подразумевалось.
— Мои личные неудобства вряд ли важны для вашего расследования. Хотя удовольствия мне они совсем не доставляют. Но милости просим. Я действительно надеюсь, что сере Бриндис не причинили никакого вреда.
Айвен весьма вежливо проводил посетителей до проходной, чтобы они там расписались. С мучительным допросом наконец-то было покончено, и он сбежал.
Глава 4
Капитан Форпатрил заставил их поволноваться — он вернулся поздно, в темноте, когда и солнце, и отражатель уже давно ушли за горизонт. Но Теж почти сразу простила его за то, что в руках он держал несколько тяжелых, объемистых сумок, источающих вкусные ароматы.
— Нам надо поговорить, — выдавил запыхавшийся Форпатрил, но две проголодавшиеся женщины взяли верх, правда, без особого сопротивления с его стороны.
— А нам надо поесть! Ты хоть понимаешь, что ни оставил нам ничего, кроме этих жутких плиток рациона? — возмутилась Теж. — Это всё, что было у нас на обед. Ну, еще вино, — добавила она честно. — Оно правда неплохое.
— А я и завтракал, и обедал такой же плиткой, и притом никакого вина, — отрезал он в ответ.
Риш, с ее вечно повышенным метаболизмом, поспешила расставить тарелки и разложить приборы на круглом стеклянном столике напротив кухни. Из сумок появились на свет: три вида макарон, жареные на гриле овощи, соте из шпината, чеснока и кедровых орешков, синтезированная говядина, нарезанная ломтями, и синтезированное же куриное филе, запеченное с розмарином, салаты из зелени и фруктов, сыр, чизкейк, три сорта мороженого, два — сорбета, и, наконец, снова вино. Единственное, о чем могла в тот момент подумать Теж — "Мне нравится мужчина, который выполняет свои обещания!"