Выбрать главу

— Конечно.

С большой осторожностью, без всякого отвращения Бейли достала морскую свинку из коробки. Мими, казалось, это не встревожило. Она уютно устроила свое жирное тельце на груди Бейли.

— О, какая она теплая! А у меня дома нет животных.

— Она почти не двигается, — сказала Тибби, чувствуя себя предательницей. — Она старая. В основном спит.

— Как ты думаешь, она не тоскует? — спросила Бейли.

Тибби об этом никогда не задумывалась, поэтому пожала плечами:

— Понятия не имею. Она вполне счастлива. Не думаю, что ее тянет на природу или еще куда-нибудь.

Бейли уселась на стул с Мими на руках.

— Ты уже решила, у кого первого возьмешь интервью? — спросила она.

Тибби хотела сказать «нет», но ответила:

Возможно, у Дункана, этого чудака из «Валлман».

— А разве он чудак? — удивилась Бейли.

— Боже, ну конечно! Он разговаривает будто на другом языке. На языке Первого Помощника Менеджера. Думает, что он незаменим. Однако он веселый.

— О-о-о! — Бейли почесала пузико Мими.

— Потом еще есть эта дама со сногсшибательными ногтями, — продолжала Тибби. — А Брайанна проводит кучу времени, стараясь сделать себе пышную прическу. Еще можно взять интервью у девушки из «Павильона». Она может озвучивать большие куски в фильмах, правда, желательно, немых.

Бейли в волнении заерзала на стуле:

— Мне всегда хотелось сделать документальный фильм.

Тибби вдруг показалось, что она ощущает присутствие лейкемии.

— Почему ты этим не занялась?

— У меня нет камеры. Может быть, ты все-таки возьмешь меня в помощники?

Тибби вздохнула:

— Ты хочешь, чтобы у меня был комплекс вины, потому что у тебя лейкемия, да?

Бейли фыркнула:

— Да, конечно. — Она крепче прижала к себе Мими. — А у тебя там маленькая сестренка внизу?

Тибби кивнула.

— И намного младше?

— На четырнадцать лет, — сказала Тибби. — у меня еще есть двухлетний брат. Он спит.

— Ого! У кого-то из твоих родителей новая семья? — спросила Бейли.

— Да нет, родители все те же. Они просто решили начать новую жизнь.

Бейли с интересом посмотрела на нее:

— Что ты имеешь в виду?

— Ну, я точно не знаю. — Тибби опустилась на кровать. — Когда родилась я, родители жили в крошечной квартире на Висконсин-авеню, а отец писал для социалистической газеты, пока не получил диплом юриста. Потом он стал общественным защитником, и мы жили в автофургоне на двух акрах под Роквиллом. После этого папа занимался фермерством, а мама лепила модели ног. И одно лето мы прожили в палатке в Португалии. — Тибби обвела взглядом комнату.

— А теперь мы живем нормально.

— Они были очень молодыми, когда ты родилась? — спросила Бейли.

— Девятнадцать лет.

— А, значит, ты результат эксперимента, — проговорила Бейли, опуская уснувшую Мими к себе на колени.

Тибби быстро взглянула на девочку. Она никогда не умела так точно подбирать слова.

— Думаю, да, — сказала она мягче, чем хотела.

— Потом они повзрослели и решили завести детей для того, чтобы остепениться, — подытожила Бейли.

Разговор принял такой оборот, что Тибби не знала, смущаться ей или радоваться. Бейли сказала истинную правду. Когда друзья ее родителей завели детей, они тоже решили сделать это должным образом. Со всякими там детскими компьютерами, подходящими амортизаторами у колясок и маленькими мобильниками с музыкальным сопровождением… Ничего этого не было у Тибби, которую вытолкнули в большой мир как будто для поиска приключений с настоящей кашей в голове.

Бейли сочувственно смотрела на нее большими глазами. Тибби стало грустно. Она не знала, как прекратить этот бессмысленный разговор. Ей хотелось снова стать собой.

— Мне, уф, придется ненадолго отлучиться. Поэтому тебе лучше уйти, — сказала Тибби.

Бейли сникла. Она встала.

— Положи Мими обратно, ладно?

Тибби!

Я такая тупица! Костас застал меня, когда я плавала нагишом, и я взбесилась! Ты же знаешь, как я отношусь к таким вещам. Я напялила одежду как попало, даже умудрилась надеть Штаны наизнанку (как ты думаешь, это не повлияет на их свойства?) и помчалась домой. Бабушка, увидев меня, решила, что произошло что-то ужасное.

А потом — о боже, страшно вспомнить! — она рассказала эту свою версию дедушке (видимо, по-гречески), и тот решил проучить (я не шучу) Костаса. Дедушка Костаса не пустил его в дом, и они подрались. Нелепо, я знаю, но зрелище было жуткое.