– Фрэнсис наверняка позволит мне присоединиться, – говорила Сирк. – Я уверена, что так и будет. Мне достаточно пообещать ему хорошее зрелище.
Оливия решила, что ей тоже необходимо присутствовать при испытании, однако теперь ее мысли больше занимало настоящее. Хотя она и не видела, что происходит у нее за спиной, она живо представляла всю картину.
Сирк раскрыла бедра, касаясь пальцами своих влажных губ и забавляясь с крошечной пуговичкой клитора. Из ее влагалища вытекает сок. Оливия хотела бы оказаться лицом к своей любовнице, а еще лучше – лицом к ее возбужденной киске, чтобы насладиться ее пульсирующими горячими губами.
Мелодия звонка входной двери отвлекла Оливию, нарушив ритм движений Сирк. Та выругалась по-испански, не скрывая того, что неожиданные гости довели ее до бешенства.
– Кто это может быть в такой час? – возмутилась она, расстроенная тем, что у нее только что украли оргазм.
Оливия тоже понятия не имела, кто скрывается за дверью, но догадывалась, что беспокоить Сирк может только член их узкого кружка. Обычные люди в это время крепко спят.
– Открой дверь, рабыня! – приказала Сирк. В ее голосе больше не звучало раздражения. Она снова превратилась во властную императрицу.
Оливия опустила руки и повернулась. Ей хотелось прикрыть свою наготу, но Сирк резко остановила ее, когда та потянулась за одеждой, висевшей на спинке стула.
– Иди так!
Оливия остановилась в нерешительности и собиралась уже протестовать, но перспектива появиться, в чем мать родила перед человеком, стоящим за дверью, вдруг захватила ее воображение. Она представила, как расширятся от удивления глаза незнакомца, как его взгляд немедленно затуманит похоть, когда он увидит ее большую грудь. Сразу после спора она по приказу Сирк нарумянила соски, а ее киска была красиво подстрижена. Впечатление от ее наготы будет еще полнее, когда она повернется задом, демонстрируя персиковую кожу, украшенную красными толстыми полосами.
Что может подумать непосвященный?
– Конечно, – пробормотала она, пересекая комнату и осознавая, что при ходьбе на высоких каблуках ее бедра слегка покачиваются, и при каждом шаге подпрыгивает грудь, придавая сцене особый оттенок бесстыдства. Положение рабыни означало, что она не имеет права смотреть на Сирк, свою госпожу, но Оливия все же бросила в ее сторону быстрый взгляд.
Сирк снова играла с собой, элегантно приподняв одну ногу и согнув ее в колене. Она слегка развела бедра. Одной рукой она ласкала клитор, проводя по нему медленными круговыми движениями, заставляя работать только один палец. Другой рукой она касалась ануса. Она являла собой картину разврата, и Оливия тотчас же захотела ее.
Она прошла по квартире, направляясь к двери. Ее соски набухли. Она знала теперь, что посетитель Сирк должен быть ее знакомым, так как на входе был код безопасности. Она открыла дверь и распахнула ее как можно шире.
– Привет, Олли, какой сюрприз. А Сирк дома? – сказал Натан Рибейро, и его расширившиеся от неожиданности глаза скользнули по ее груди, животу и лобку. Он был одет в старую джинсовую рубашку и такие же потертые джинсы, производя впечатление вкусного десерта. Его молодое лицо было распалено похотью.
Он окинул взглядом фигуру Оливии и остановился на шее, которую украшал тонкий кожаный ошейник.
– Ах, вот оно что!.. – с усмешкой произнес он.
Ему было явно по душе то, что он увидел. Он схватил грудь Оливии без всяких церемоний и сжал ее, возбужденный тем, что она должна была повиноваться, а после этого резко опустил ладонь к лобку, продолжая свои грубые ласки.
Так как Оливия жаждала оргазма, она ухватилась за возможность, предоставленную ей судьбой: она с благодарностью приняла пальцы Натана, слегка постанывая. Он трогал ее, и она быстро погружалась в пучину желания. Потом толкнул ее к стене и яростно впился губами в рот. Она не могла выдержать больше ни секунды. Оргазм был для нее благословением, хотя она по-прежнему осознавала, что прикосновение ее голого зада к стене болью отзывается во всем теле.
– Ты грязная и порочная, Олли, – дружелюбно прорычал Натан. – Я уверен, что Сирк не похвалит тебя за то, что ты набросилась на меня, как голодная волчица.
Оливия опустила голову. Хотя она и кончила, ее влагалище было ненасытно, оно жаждало новых удовольствий.
– Так как же? – потребовал Натан, поворачивая ее и с удовольствием рассматривая исполосованный зад. – Вижу, что она уже над тобой хорошенько поработала.
Он ущипнул ее за зад, и Оливия застонала, ощущая, как влагалище наполняется соком.
– Нет, она меня держала на голодном пайке. Она мне не разрешала кончить. – Оливия тяжело вздыхала, мечтая о том, чтобы наброситься на Натана снова, чтобы потереться о его упругое, затянутое в джинсовую ткань бедро.
– Давай пойдем к ней и спросим, что она об этом думает.
Натан весело рассмеялся и опять ущипнул Оливию за ягодицу, подталкивая ее в сторону спальни Сирк.
Когда они вошли в комнату, они застали Сирк извивающейся и слегка стонущей, – она переживала долгожданный оргазм. Глаза брюнетки были закрыты, и обе руки заняты работой. Они наблюдали за ней, и Натан грубо начал тискать Оливию, не отрывая глаз от Сирк.
Брюнетка открыла глаза. Она лежала, окруженная белыми подушками, оттенявшими оливковую кожу, и широко улыбалась.
– О, добрый вечер, Натан! Что тебя привело в мой дом?
Она привстала и сделала щедрый глоток из бокала, который стоял на прикроватном столике. Ее глаза неотступно следили за движениями рук ненасытного Натана.
Оливия возбудилась еще больше, искоса посматривая на свою подругу. Она догадалась, что у Сирк припасен новый план. Оливия видела, что Натан и понятия не имеет о том, что его сейчас подвергнут чудовищным пыткам. Он был слишком жаден: его манила только одна цель, и он к ней стремился, не скрывая своих намерений.
– Что за вечеринку устраивает Фрэнсис? Я приглашен или нет?
Он ущипнул Оливию за сосок и зажал его, как будто вымещая на ней злобу за то, что ему приходится задавать такие вопросы.
– Это вечеринка по случаю его дня рождения.
Сирк медленно поднялась и отвечала царственным голосом. Она была облачена в прозрачный слип, который ничего не скрывал от нескромного взора.
– Туда приглашают только проверенных друзей. Нам предстоит несколько дней исключительного веселья. Я так удивлена, что он до сих пор не позвонил тебе.
– Да, не позвонил! – воскликнул Натан, погружая сложенные пальцы в лоно Оливии. Она едва не задохнулась от остроты ощущений.
Сирк перевела взгляд на нее, а затем снова посмотрела на Натана.
– Хочешь ее трахнуть? – предложила она, а затем кивнула в сторону стула, на котором только что порола Оливию. – Возьми ее сзади. Мне будет приятно наблюдать за этим.
– Всегда готов.
Он толкнул Оливию к стулу, на минуту освободив ее от плена своих пальцев.
Оливия слышала, как он расстегивает змейку, как освобождается от одежды, и вот уже его впечатляющий пенис погружается в ее увлажненное влагалище. Она была готова, поэтому приняла его легко, а спустя секунду уже достигала оргазма.
– Грязная шлюха, – застонал он, снова и снова шлепая ее по ягодицам, отчего она кончала яростно и сладострастно.
– Вернемся к вечеринке, – продолжил он, жестко подстраивая ее под ритмичные движения своего тела. Его голос дрожал. – Я тоже хочу получить приглашение. Я слышал, что он представит нам новую рабыню, которую будут объезжать. Я очень хочу попасть туда.
Оливия подняла глаза на Сирк. Та потянулась к ящику стола и вытащила знакомый предмет.
– Может, ты и сможешь попасть на эту вечеринку, – протянула Сирк, – но не в качестве гостя…
Бросив взгляд в зеркало, Оливия заметила, что Натан все еще держит глаза закрытыми. Он был полностью сосредоточен на сексе и даже не предполагал, что приготовила для него Сирк.