Выбрать главу

— Так, — сказала Мона, будто приветствуя собаку, устроившую бардак в доме. В нескольких ярдах за ней Кольм схватился за нос подплывающей лодки. Он с силой притянул ее на берег. — Селено Тезозомок, Седьмой король Алькоро. Я не ожидала встретиться снова так скоро и на моем берегу. Было бы плохо не встретить вас тепло в озере Люмен.

Он посмотрел на нее, лицо было бледным, и с одним вдохом он рухнул на землю.

Два солдата рядом с ним пригнулись, едва удержали его, не дав лицу удариться о камни. Мой желудок сжался, и я бросилась поймать его.

— О, ради Света! — у моего плеча появились сапоги Элламэй с бахромой. — Отклоните его, поднимите ноги! — она перекатила его на спину, его голова была на моих коленях. Она отогнала солдат, что пытались удерживать его руки, и махнула на лодку. — Вал, помоги донести его на лодку.

Валиен поспешил к нам, обвил руками плечи Селено и поднял его с земли. Мы втроем донесли его до лодки. Я забралась, придерживая голову Селено. Элламэй забралась за нами, устроила его ноги. Потом пришла Мона, недовольная всем этим, и Валиен с Ро. Арлен запрыгнул на вторую лодку с солдатами и поплыл в озеро. Кольм склонился и оттолкнул нашу лодку в воду, запрыгнул внутрь, не намочив ноги.

— Вперед, — сказала Мона морякам у весел, повысив голос из-за ветра. — И не переживайте за корабль. В Черный панцирь, — она плотнее укуталась в плащ с меховым подбоем. — Нет смысла ждать церемонию.

Селено растянулся в одной половине судна, сесть можно было только рядом с его ногами. Кольм прошел мимо Моны и остальных и сел там. Я опустила взгляд на лицо Селено. Элламэй принялась за его воротник. Она расстегнула мокрый плащ на его плечах, а потом первые пуговицы. Хмурясь от его липкой кожи, она отцепила свой плащ цвета хвои, расшитый лавровыми ветвями, и укутала его.

— Спасибо, — тихо сказала я. Ветер унес мой голос, и я попробовала громче. — Спасибо.

Она хмыкнула и подержала ладонь над его ртом.

— Он плох.

— Мы долго шли, — сказала я.

— Я в общем, — сухо сказала она. — Он дрожит, его сердце сильно колотится. На чем он?

— Что?

— Какие лекарства он принимает?

— Я давала ему имбирь пару дней назад для желудка, — сказала я.

— Несварение? Или язва?

Разум щелкнул, словно достиг понимания. Язва. Конечно. Он страдал от этого во время стресса.

— Должно быть, язва.

— Попробуй в следующий раз посконник или окопник. Имбирь не поможет от язвы, — она подняла его веко и посмотрела на его зрачок. — Он принимает наркотики?

— Не в последние дни, — сказала я. — Но он принимал настои в течение дня и на ночь.

Она смотрела на меня миг, а потом открыла рот, чтобы продолжить, но от резкого порыва ветра корабль покачнулся. Ее ладони впились в борт. Холодные брызги воды взлетели в воздух, промочили мой уже мокрый плащ и волосы. Я поежилась и укутала Селено в плащ Элламэй сильнее.

— Вот так.

Я посмотрела, как Кольм отцепил жемчужную застежку у горла. Он протянул плащ полночного цвета с белой вышивкой мне.

Я покачала головой.

— Я его испачкаю.

Элламэй забрала у него плащ и передала мне.

— Возьми. Я не буду оживлять отмороженные части, а у Кольма есть и другие красивые.

Он серьезно кивнул.

— Не меньше двух.

Я с неохотой сняла свой плащ и взяла его. Он был двойным, с подкладкой, все еще теплый от его тела. Я благодарно укуталась в него, дрожа.

Элламэй посмотрела на плечо на Мону, Ро и Валиена, общающихся между собой. Она склонилась ко мне чуть ближе, попыталась говорить тихо, но ее было слышно поверх ветра.

— Получила письмо? — спросила она.

Мое сердце дрогнуло. От Элламэй? Из Сильвервуда?

— Какое письмо?

Она нахмурилась.

— О.

Я посмотрела мимо нее на Кольма, решительно смотрящего туда, откуда мы прибыли, где сияющий огромный водопад потерял часть яркости. Я хотела позвать, но снова подул ветер. Элламэй схватилась за борт, зажмурилась. Я закрыла рот и склонилась к Селено, понимая, что на озере поговорить не придется.

Несмотря на ветер, три моряка быстро доставили нас к реке, что текла на юг, и через пару минут мы оказались у берега. Справа поднялась суша, нежные склоны, покрытые снегом, переходили в высокую горную гряду, что переходила в Сильвервуд. Слева туманное озеро тянулось вдаль, на горизонте виднелись острова. Они поднимались к небу, были выше, чем я представляла, их вершины доставали почти до солнца. На воде были лодки, что плыли домой от сияющего водопада — стоит узнать, что за традицию солнцестояния мы прервали, но я понимала, что эта тема была не самой важной.

Берег с дворцом быстро приближался, здание было плотно построенным с башнями из камней с коническими крышами. Строение выходило в озеро, поддерживалось каменными пирсами. Виднелись пристани, тянущиеся в мелководье. Лестницы спускались прямо в воду, некоторые были с платформами для ныряльщиков за жемчугом в теплые месяцы. Большую часть замка у озера занимала широкая терраса, ведущая к воде, впереди нее была белая каменная статуя женщины, стоящей лицом к озеру, но я не могла узнать ее лицо издалека. На ее голове была корона — это могла быть прошлая королева или персонаж из легенды.

Мы направились к маленькой пристани. Несмотря на ветер и снег, на страже стояли два солдата, смотрели на нас, пока мы приближались. Лодка Арлена опередила нас, и, когда мы причалили, пристань уже кишела солдатами.

Селено дрогнул, лодка задела дерево, его веки затрепетали. Я склонилась над ним.

— Селено, — прошептала я.

Он покачал головой и открыл мутные глаза.

— Джемма? Кот… час?

Я отмахнулась от его привычного вопроса.

— Мы пойдем внутрь, там можно отдохнуть и согреться. Ты сможешь идти?

— Нужны носилки, — крикнула Элламэй солдатам. — И готовьте кровать в лазарете.

Глаза Селено расширились, он оттолкнулся, зеленый плащ съехал с его груди. Не глядя на него, Мона плавно сошла на пристань. Ро выбрался за ней, с ним и Валиен. Элламэй стояла одной ногой на борту, одной — на пристани, смотрела, как солдаты выполняют ее просьбу. Селено дышал быстрее, я прикусила губу — было бы лучше, если бы он оставался без сознания, если его внесут во дворец королевы Моны.

Только Кольм остался на борту. Он встал, упираясь ногами против раскачивания на воде.

Он протянул руку Селено.

— Лазарет не так далеко.

Селено посмотрел на него. Может, если бы его голова была яснее, он бы понял, кто такой Кольм, но сейчас он не узнавал. Он схватился за руку Кольма, с трудом встал на ноги. Я тоже встала, укутала его плечи плащом Элламэй, закрепила серебряную брошь у горла.

Элламэй повернулась, они спустились на палубу.

— Подождите. Сейчас будут носилки.

— Мы постараемся справиться, Мэй, — сказал Кольм, закинув руку Селено на плечо.

Мона повернулась к нам в первый раз. Арлен был у ее локтя.

— Я хочу, чтобы он был в темнице, Кольм, — сказала она, не глядя на меня.

Мы с Элламэй начали возражать одновременно, но Мона зло взмахнула рукой.

— Мне плевать, Мэй. Ты не можешь сама лечить его, а целитель справится и в темнице.

— Нет, Мона, — сказала она. — Ему нужен огонь и кровать, а не каменный пол.

— В моей темнице есть кровати, не то, что у тебя, — сказала она сухо. — Я не пущу его в крыло целителей, где сотни путей побега и доступ к оружию.

— Он устал и болен, — я пыталась говорить тихо. — Он не будет нападать.

Ее взгляд упал на меня.

— Прости, но я не буду так рисковать, — холодно сказала она.

Мое раздражение закипало. Я устала подавлять его.

— Мона, я тащила его сюда не для того, чтобы ты…