— Гм… ладно. Если кто-нибудь все-таки позвонит, вы знаете, где меня найти, не так ли?
—Да, номер телефона вашей матери лежит на моем столе.
Кэролайн посмотрела на часы.
—Сейчас около двух. Я уеду, как только появится водитель из Даунли. — От телефона-автомата она могла видеть стоянку такси, но в поле зрения не наблюдалось ничего, даже отдаленно напоминающего пикап, отделанный деревянными панелями, который ей описала Вирджиния. — Дорога займет часа два, вряд ли в машине будет телефон, поэтому если я кому-то понадоблюсь в этот промежуток времени, оставьте сообщение Гвен, экономке. Я позвоню, как только снова доберусь до телефона. Даг далеко? Через минуту в трубке раздался голос Дага:
— Давненько не разговаривали!
— Я только хотела предупредить, — заявила Кэролайн, — что я вне пределов штата, но вовсе не вне досягаемости.
— Номер телефона твоей матери никуда не делся, он находится там же, куда ты его прилепила вчера.
—Вот и хорошо. Обязательно позвоните, если что-то случится. Не забывай, Даг, у меня не настоящий отпуск, а рабочий. Я взяла с собой все необходимые документы, что бы подготовить краткий отчет по делу Баретты, но если я понадоблюсь в офисе, звони, и буквально через несколько часов я буду на рабочем месте.
—Не волнуйся, все под контролем, — заверил Даг.
Именно этого Кэролайн и боялась.
— Даже если возникнет какой-то совсем мелкий вопрос, все равно звони не раздумывая.
— Кэролайн!
— Все, я вешаю трубку. Только не забывай, что я здесь. — Она повесила трубку и уже потом пробурчала: — К моему великому сожалению.
Кэролайн еще раз окинула взглядом стоянку такси, но так и не увидела нужного пикапа. Раз так, она снова сняла трубку.
—Привет.
Кэролайн вздохнула. Даже короткое «алло», произнесенное Беном, подействовало на ее душу как бальзам.
— Привет, малыш. Ты уже на месте?
— Не совсем, я в Портленде, жду этот дурацкий пикап. Бен, я совершила ошибку, мне не следовало сюда ехать. И зачем только ты меня уговорил!
— Вовсе я тебя не уговаривал. Ты сама сидела передо мной и перечисляла причины, по которым решила поехать.
— А ты мне не помешал, ты со мной не спорил. Бен, тебе нужно было меня отговорить, ты же знал, что я не хочу ехать.
— Но я знал и другое: что ты никогда себе не простишь, если не поедешь. Так что не злись, наверняка все окажется не так уж плохо.
— Тебе легко говорить, — проворчала Кэролайн, — не ты же бросил работу на целых две недели. Одному Богу известно, что может случиться без меня!
— Но ты же взяла документы с собой. Подумать только, ты сможешь заниматься своими делами, сидя на пляже!
— Сомневаюсь, что там есть пляжи, ведь это Мэн; должно быть, на берегу сплошные скалы.
— В таком случае ты можешь устроиться у бассейна, это даже лучше, не наберешь песка в трусики. — Бен хмыкнул. — Я серьезно. Ты и поработаешь, и расслабишься. Смена обстановки наверняка пойдет тебе на пользу. Только представь, тебя ничто не будет отвлекать: ни ехидные замечания твоих компаньонов, ни мои соблазняющие речи.
— Против твоих соблазняющих речей я как раз не возражаю, потому и звала тебя поехать со мной. — Кэролайн казалось, что это гениальная идея, но Бен с ней не согласился.
— Ты звала меня с собой, потому что тебе нужен был буфер, но твоя мать меня не приглашала. Она пригласила тебя. Тебе нужна эта поездка, малыш.
— Что мне нужно, — мрачно ответила Кэролайн, — так это сигарета. Так что предупреждаю, если эта дурацкая машина не появится в ближайшие пять минут, я куплю себе пачку сигарет.
— Нет, не купишь.
— Если таков уровень сервиса, принятый в Мэне, я тут и двух дней не выдержу.
— Как будто в Чикаго тебе никогда не приходится ждать.
Мне всегда приходится ждать чего-то, но по крайней мере я жду того, что сама выбрала. Сейчас — другой случай, было бы куда проще, если бы я взяла в аренду автомобиль и доехала до усадьбы сама. Но Джинни сказала, что меня встретят в аэропорту, и вот я жду уже двадцать минут, а меня никто пока не встретил.
— Двадцать минут — не так уж много.
— Однако за это время все, кто летел со мной в самолете, получили багаж и разъехались. Сейчас я уже вижу пассажиров со следующего рейса. — Кэролайн стала разглядывать толпу. — Пестрая публика.
— В каком смысле пестрая?
—В самых разных. Всех возрастов, всех размеров, самых разных стилей. Среди них есть даже — ты не поверишь, но это правда — мужчины в деловых костюмах. — Она посмотрела на электронное табло, установленное на Стене над багажной каруселью. — Это был рейс из Сент-
Луиса через Бостон. Что ж, это все объясняет или почти все. — Кэролайн ахнула: — Господи!