Глава 7
Джейк проснулся в одиночестве. Он поднялся с постели с мыслями о Тане. Ушла или нет? Вчерашняя ночь доставила ему бездну удовольствия и наслаждения, но она же показала, что Таня еще не верит ему, может быть, боится, что он не пойдет на серьезные отношения. А он вопреки всему хотел именно этого.
Натянув домашние штаны, Джейк отправился в ванную комнату, умылся и почистил зубы. Полотенце оказалось влажным. Еще через минуту он отметил про себя, что то полотенце, которым он вытирал лицо Тани вчера после дождя, аккуратно сложено. Ванна мокрая. Ею явно недавно пользовались. Джейк улыбнулся и прошел на кухню.
Ему с трудом удалось сдержать радостный возглас, когда он увидел там Таню за столом с утренней газетой в руках.
— Доброе утро, — небрежно бросил Джейк, проследовав к холодильнику. Затем он достал пакет молока и открыл его.
— Доброе утро. — Таня почему-то упорно не смотрела на него, делая вид, что внимательно читает газету.
Так даже лучше, решил Джейк, довольный возможностью спокойно разглядывать ее. На ней не было совсем никакой косметики, волосы, как макароны, только что брошенные в кастрюлю, топорщились во все стороны. Таня нарядилась в его голубую рубашку и закатала рукава по локоть. Она все так же сидела, погрузившись в чтение, то скрещивая ноги, то ставя обе их на пол. При этом рубашка скользила по ее чудесным округлым бедрам и можно было любоваться длинными стройными ногами. Он хлебнул молока, размышляя над тем, есть ли у нее сейчас что-нибудь под рубашкой.
Таня. Перед его глазами пролетело воспоминание об их первой ночи, о ее ногах, обвитых вокруг его тела, об их любви. Джейк повернулся к раковине и тяжело вздохнул. Можно было предположить, что утро будет нелегким. Наверное, Таня думает о нем черт знает что. Но что бы она ни насочиняла, их ночь была реальной, даже более чем. И эти ночи будут повторяться, должны повторяться.
— Хорошо спалось? — спросил он как можно беспечнее.
Она не ответила, перевернула страницу газеты и тщательно разгладила листы.
Джейк медленно подошел к ней.
— Что, матрас был не слишком мягкий?
Таня помотала головой.
— Надеюсь, и не слишком жесткий?
— Не-а. — Движение головой вправо-влево.
— Исключая оба варианта, приходим к тому, что все было хорошо, так? — Он наклонился.
Таня подняла на него глаза.
— Что?
— Все хорошо?
Она внимательно посмотрела на него и торопливо прошептала:
— Да, Джейк, было… замечательно.
— Тогда почему бы не чмокнуть дядю?
Таня пробормотала:
— Д-да, конечно.
Сначала нежно, потом более настойчиво он прижался своими губами к ее губам. Какие сладкие на вкус! Интересно, почему она выглядит такой растерянной? Неужели он был груб вчера? Вроде нет, наоборот, старался действовать как можно деликатнее. Да и, судя по всему, ей было так же хорошо, как и ему.
Он слегка отстранился и оглядел ее с ног до головы.
— Что тебя смущает, Таня? — Он стоял, облокотившись о стол.
Она густо покраснела. Глядя на ее хлопающие ресницы, Джейк сообразил, что Таня Престон подыскивает какой-нибудь подходящий ответ, пытаясь избежать обсуждения вчерашней ситуации.
— Мне нечего надеть, в смысле у меня нет вещи, о которой можно было бы сказать, что ее не носили в дождь, а потом не швырнули на пол.
— Разве? По-моему, ты нашла неплохую одежду. По крайней мере мне твой наряд очень нравится.
Но Таня выглядела удрученной.
— Знаете, советник, может, вы и сели бы в автобус в таком виде, но меня увольте.
Джейк хихикнул.
— Попробую поискать тебе что-нибудь другое.
— А на ноги? Вряд ли у тебя есть обувь моего размера.
Джейк уселся на стул и, закинув ноги на стол, принялся изучать заголовки газеты.
— Ты всегда так ворчлива по утрам или это результат кофеинового голода? Так ты только намекни. У меня есть кофеварка с программным управлением — в любой момент можно выпить чашечку кофе.
Таня слегка оживилась.
— Вы очень уверены в себе, правда, советник?
— Пардон? — бросил он поверх газеты.
— С чего ты решил, что состоится повторение вчерашней ночи?
Джейк удивленно поднял брови.
— Ты о великолепной любви, которая вчера объединила нас? Причем дважды. Или я ошибаюсь?