Гэнди, дрожа от негодования, таращил на них раскрасневшиеся глаза:
— Втроём?! — негодующе, с обидой, воскликнул он. — А я?! Мне тоже полагается оружие! Я тоже был с вами!
— Не беспокойся Гэнди, — сказал Стас, закрывая тайник и пододвигая бежевый диван, чтобы заслонить входную раскуроченную дверь. — Астер тебя защитит.
Астер хмыкнула и вышла из кабинета, следом за ней последовал, призадумавшийся Дэвид. Стас, ядовито улыбнувшись, раздражённому и обиженному Гэнди, встал на пороге и головой показал ему «на выход». Трясясь от гнева, Гэнди вышел, свирепо смотря Стасу в глаза.
Все вместе прошли до конца кухни. Там находилась лестница, ведущая вниз к деревянной, покрытой белой краской, двери. Астер и Дэвид переглянулись, Астер достала свой нож, Дэвид последовал её примеру и пошёл вперёд. Ступеньки были грязными с большим слоем пыли, и скользкими, будто на них пролили масло. Едва удерживаясь на ногах, Дэвид спустился вниз, взялся за тёплую металлическую дверную ручку и открыл дверь. Крепления лениво скрипнули, и Дэвиду в нос ударил густой болотный запах застоявшегося воздуха. Прикрыв нос рукой, он прошёл в помещение, песок хрустел под ногами, но сама поверхность пола была ровной и твёрдой. Дэвид нащупал выключатель, справа от него и помещение заполнил тусклый серый свет, мигающей лампочки в центре потолка. Помещение было выдолблено из каменной породы. Серые стены, выпирали грубой неровной поверхностью, всюду была пыль, песок и грязь. Но по центру дальней стены, совершенно выпадающая из общей обстановки заброшенности, находилась огромная стальная дверь, ровная гладкая и блестящая. В центре двери находился датчик с мигающей красной лампочкой. Дэвид, заворожено глядя на своё кривое мутное отражение, медленно к ней подошёл и притронулся. Поверхность была холодной и гладкой. Пальцы скользили по стальной пластине, пока не наткнулись на небольшой изъян. На ровной поверхности находился грубо вычерченный знак круга и двух параллельных вертикальных линий. В груди у Дэвида кольнуло, и он отступил назад.
— Что это значит? — осматривая нацарапанный на двери знак, спросила Астер.
Дэвид потрогал своё правое плечо и тут же одернул руку.
— Не знаю, — солгал он.
— Интересно, что там? — внимательно осматривая датчик, спросил Стас. — И как его можно открыть?
— Чтобы там ни было, — помрачнела Астер. — Пускай лучше это остаётся внутри.
— Почему ты так думаешь? — удивлённо взглянул на неё Стас.
— Если кто-то решил запереть это за огромной стальной дверью посреди пустыни, значит, у него были на это веские причины, — сказал она, и направилась к выходу.
«Возможно, она права, — подумал Дэвид, — но возможно за этим сейфом находится наш путь к спасению»
Бросив последний взгляд на гладкую металлическую дверь, он, кивнул Стасу и направился вместе с ним к выходу.
Когда они вернулись из кухни, их тут же обступили с вопросами:
— Что там? Что вы нашли?
— Вы поняли, где мы?
— Там есть ещё вода и продукты?
— Отсюда есть выход?
Дэвид, успокоив всех, прошёл к столу и обращаясь к толпе взволнованных глаз рассказал про телефон. Эта новость вызвала смешанные чувства, кто-то видел в этом утраченный по вине Дэвида и Астер шанс, кто-то загорелся надеждой, что их найдут и спасут. Темнокожий коренастый парень, по имени Теренс, заявил о желании осмотреть телефон, в надежде, что он сможет его починить. Дальше Дэвид рассказал про тайник и набор ножей.
— Теперь мы можем открыть консервы. Нужно только попросить об этом меня Астер или Стаса.
— Просить? — оборвал его Ричард. — Значит, мы не достойны того, чтобы иметь свой собственный нож?
— Ножей на всех не хватит, поэтому пока что мы решили не раздавать их, чтобы никого не провоцировать — делая упор на каждое слово, словно ребёнку, объяснял Дэвид. — Но если это тебя беспокоит, я могу отдать свой нож Астер.
— Мне плевать, что ты сделаешь со своим ножом, — ухмыльнулся Ричард. — Мне нужно моё личное оружие.
— Можешь забыть об этом, ножа ты не получишь, как и никто другой. Здесь нам ничего не угрожает, и мы не можем позволить себе стать угрозой друг для друга.
Ричард вызывающе посмотрел на Дэвида, нахально улыбнулся, отошёл к своему месту, взял бутылку с водой, осушил её и отбросил пустую тару в сторону. Кристофер посмотрел на смятую, одиноко валявшуюся на гладком полу, пластиковую бутылку и с осуждением взглянул на Ричарда:
— Ты должен экономить воду! — сделал он ему выговор. — Я же говорил об этом!
Ричард лишь осклабился, продемонстрировав свои ровные белые зубы, и улёгся на диван.