— Это здесь зачем? — заинтересованно уставившись на них, поинтересовался Стас.
Дэвид взглянул на обугленную стену слева от него.
— Не знаю — голос Дэвида нервно дрогнул и рядом с канистрами, он увидел запечатанную целлофаном коробку, и потянулся к ней.
— Осторожно, — шепнул Стас.
Дэвид кивнул и, стараясь не делать лишних движений, взял коробку в руки. Она оказалась довольно лёгкой. Поставив её напротив, он, аккуратно разорвал плёнку и содрал верхний слой упаковочной бумаги.
— Что там? — долетел до них настороженный голос Гэнди.
— Это коробки со спичками, — почти шёпотом проговорил Дэвид.
— Керосин и спички? — хмыкнула Астер. — Нас что, хотели поджечь?
— Или хотят, чтобы мы, что-то подожгли, — раздумывал Стас.
— Или кого-то, — мрачно заметил Гэнди.
У Дэвида по спине пробежал холодок. Астер и Стас недоумённо взглянули на Гэнди.
— Давайте лучше посмотрим, что в тех ящиках, — огрызнулся он и его шрам запылал ещё сильнее.
Дэвид пошёл вперёд, и аккуратно приоткрывая каждый ящик, заглядывал внутрь. Все они оказались пустыми.
— Воды здесь нет, — хмыкнул Стас. — Нужно осмотреть кухню, и надеется, что там нам повезёт больше, становится слишком жарко.
Дэвид направился в сторону кухни. Пройдя мимо всех, он приблизился к двустворчатой, покрытой лаком двери. Дэвид аккуратно её оттолкнул и вошёл внутрь.
В кухне было темно. Свет снаружи почти не поступал внутрь и всё что он мог перед собой видеть это тягучий, густой мрак. Дэвид подошёл к стене, стал водить ладонями по гладкой поверхности, пока его рука не наткнулась на выпуклое место, он нажал на клавишу выключателя, та свободно поддалась и после характерного щелчка, всё помещение начало заполняться большими кусками яркого белого искусственного света. От резких раздражающих вспышек, Дэвид инстинктивно сощурился, и перед его глазами засверкали красные и синие круги. Он слышал, как удовлетворённо гудят люминесцентные лампы. Через некоторое время, немного приоткрыв веки, он дал своим глазам привыкнуть к яркому свету и оглядел помещение.
Перед ними раскинулась просторная, чистая, белая кухня, с множеством печей, плит и столов. Внутрь кухни вошёл Стас, следом за ним Астер, Гэнди встал на пороге. Все с удивлением, заворожено осматривали помещение.
— Здесь есть электричество, — заметила Астер. — Значит, где-то есть и генератор.
— А что там такое? — всматриваясь в дальнюю часть стены слева, заинтересованно спросил Стас.
Дэвид проследил за его взглядом и увидел три прозрачных упаковки с минеральной водой и несколько рядов банок с консервами находящихся в кухонном лифте, встроенном в стену.
— Вода, — торжествуя, объявил Гэнди и, перевалившись через порог, поспешил ей навстречу.
Дэвид остановил его, подставив локоть ему под грудь. Гэнди яростно на него уставился, осклабив свои неровные острые зубы.
— Мы должны быть осторожны, — напомнил ему Дэвид.
Гэнди оттолкнул его руку:
— Если бы нас хотели убить или покалечить, то сделали бы это уже давно, — огрызнулся он. — И нам бы не оставили пайки с провизией, не поместили бы в кафе посреди пустыни, если бы просто хотели нас убить.
Сказав это, Гэнди, прошёл мимо Дэвида и быстрым шагом направился к питью и еде. Дэвид, Стас и Астер с настороженностью за ним наблюдали. Без каких-либо проблем, Гэнди подошёл к упаковке с минеральной водой, разорвал полиэтилен, достал бутылку и открыл её. Бутылка издала шипящий звук, Гэнди с жадностью к ней приложился, делая большие шумные глотки. Облегчённо выдохнув, и глуповато друг другу улыбаясь, троица устремилась по протоптанному Гэнди, пути. Каждый, достав по бутылке, начал без стеснения её опустошать. Дэвид вовремя остановился и остановил других:
— Мы должны экономить воду, — сказал он, закрыв бутылку. — Никто не знает, сколько времени мы ещё здесь пробудем. Нужно разделить эти запасы между всеми, составить график, и постараться не расходовать эти запасы зря.
Все согласились, даже Гэнди, переборов себя, натужно кивнул и отставил бутылку в сторону.
Они отнесли всю воду и консервы в общий зал. Положив провизию на стол, Дэвид раздал каждому по бутылке, чтобы они могли утолить жажду и посмотрел на то, что осталось:
— Это все запасы, что у нас есть, — сообщил Дэвид группе. — Как видите, их не вполне достаточно. Мы не знаем, сколько пробудем здесь и поэтому должны максимально ограничить себя в их потреблении. Сейчас, каждый из вас взял по бутылке, оставшиеся припасы, мы поделим поровну. Кто-то должен провести пересчёт продуктов и составить график, по которому мы сможем рассчитать максимально возможное количество дней, на употребление данных запасов.