— Я могу это сделать, — вызвался круглолицый парень.
— Хорошо, — согласился Дэвид. — Этим займётся Квентин.
— Я Кристофер, — недовольно пробубнил круглолицый.
— Да, извини. Этим займётся Кристофер, — кивнул Дэвид. — А мы тем временем продолжим обыск оставшейся части кафе.
Дэвид пошел в сторону кухни, следом за ним двинулись Стас и Астер, Гэнди нагнал их уже у двустворчатой двери.
— Я осмотрю дальнюю часть кухни, — вызвался Стас
Дэвид с Астер и Гэнди осмотрели остальное помещение. Астер попыталась включить воду в умывальнике, но кран не работал, посмотрела внизу раковины и, оказалось, что к смесителю не подведены трубы. То же самое было и с газовой плитой, печью, микроволновкой. Ничего из техники не функционировало, не было подключено и даже не имело шнура с вилкой. Астер сделала вывод, что всё это лишь бесполезный муляж, ничто из техники не работает. Дэвид обнаружил дверь со стеклянным запузыренным окном. К ней была прикреплена табличка с надписью: Администратор. Дэвид толкнул дверь и она поддалась. Переглянувшись с Астер и Гэнди, он вошёл внутрь, быстро нашёл выключатель и зажёг свет. Их взгляду предстал просторный кабинет, стены которого были выполнены в мягком оранжевом цвете. С одной стороны кабинета, находился бежевый двухместный диван, с другой, ближе к стене стоял промасленный отполированный стол, с закруглёнными краями, рядом с ним находилось высокое белое кожаное кресло. Но кое-что на столе, приковало внимание всей троицы. На гладкой поверхности покоился серый, служебный стационарный телефон, лампочка зарядки которого, мигала красным светом.
Сердце Дэвида учащённо забилось, он подошёл к телефону, взял трубку, приложил к уху и замер. Ему некому было звонить. Его брата забрали, а отец… Всё это из-за отца. Тут ему показалось, что он услышал сквозь шипящий приглушённый гул крики. Крики людей горящих заживо. Дэвид отбросил трубку.
— Дэвид? — осторожно спросила Астер. — Ты в порядке?
— Да, всё хорошо.
— Что ты услышал?
— Ничего. Только помехи.
Астер взяла телефон, посмотрела на него и сказала:
— Думаю прежде всего, нам следует позвонить в полицию.
— Да, давай так и сделаем, — согласился Дэвид.
Гэнди молча за всем наблюдал. Астер набрала номер и приложила трубку к уху. Дэвид внимательно следил за её сдержанным жёстким лицом.
— Ало! — взволнованно крикнула Астер в трубку телефона.
Дэвид тут же подскочил к ней и прислонил ухо к трубке, так, что теперь они касались лицами друг друга. Дэвид услышал как приглушённый, обрывающийся мужской голос ответил им:
— Я… Слушаю…
— Нас похитили и оставили посреди пустыни в заброшенном кафе, — скороговоркой начала Астер.
— … Повторите… Где вы находитесь…
— В пустыне! Не знаю где именно…
— …В пустыне?…
— Да! Да, вы можете определить наше местонахождение?
— …не кладите…трубку…
Астер взволнованно улыбалась, как тут в телефоне что-то скрипнуло, раздался короткий треск, связь прервалась, и запахло плавленым пластиком.
— Ало! Вы меня слышите? Ало! — выкрикивала Астер, но из трубки ей отвечала лишь тишина. — Вы меня слышите?!
— Хватит Астер, — разочарованно сказал Дэвид. — Телефон сломан.
— Ало! — не унималась она. — Ответьте! Пожалуйста, ответьте!
Но телефон молчал. Выругавшись, она бросила трубку на стол. Дэвид взял телефон в руки и осмотрел.
В кабинет вошёл Стас.
— Что произошло? — спросил он, растерянно смотря на Астер, которая отвернулась, и нервно вытирала слёзы с глаз.
— Телефон, — кивнул на стол Дэвид. — Нам удалось дозвониться до полиции, но связь прервалась.
Стас с интересом взял трубку в руки и осмотрел.
— Ему конец, — нахмурился он. — Мы не сможем его починить.
— Ладно, — выдохнул Дэвид. — Главное что они нас услышали и теперь знают о нас. Нас будут искать, — неуверенно добавил он.
— Надеюсь, что это так, — двинул челюстью Стас.
Они стали осматривать кабинет. Стас нашёл аптечку в тумбочке у стены. Внутри находились лекарства, набор из четырёх шприцов, бинты, вата, спирт.
— Видимо тот, кто поместил нас сюда, считает, что нам может понадобиться пара бинтов, — горько усмехнулся он. — Я бы предпочёл, чтобы эта аптечка была вплоть забита спиртом, в таком случае.