Выбрать главу

Солнце, с дорогим блеском светящее через окно на стол и на меня, заставляющее блестеть движущуюся воду, западный ветер, шелестящий сухими листьями и мягко стряхивающий их, мертвые, с живого дерева. О, мир чудес!

А спустя двенадцать лет, в ноябре 1914 года, в возрасте семидесяти трех лет, размышляя о напечатанных им книгах:

Сколько раз, читая гранки божественных книг, которые мне выпала честь печатать, я останавливался, чтобы побродить в мире их создания, в мире, подвешенном, как в видении, далеко виденном и освещенном солнцем, и все это тихо, как летний канун или рассвет.

Это важная идея для Кобдена-Сандерсона: великие книги, как физические объекты, способны замедлять время. Отчасти это происходит благодаря тщательности, с которой они были изготовлены и которая остается читаемой по мере чтения; но это временное искривление также является результатом того, что книги Doves Press, кажется, существуют в нескольких моментах одновременно. Они являются (Кобден-Сандерсон не произнес бы этого слова) политемпоральными объектами. Как гибрид рукописного и печатного, этот "Потерянный рай" напоминает самые ранние печатные книги. Многие экземпляры Библии, напечатанные металлическим шрифтом в Майнце в 1450-х годах Гутенбергом, Иоганном Фустом и Петером Шеффером, были также украшены ручной росписью. Выше представлена начальная страница одного из сорока восьми сохранившихся экземпляров, хранящегося в Библиотеке Бейнеке в Йеле. Это удивительное сочетание печатного текста и нарисованного от руки мира природы.

Очень соблазнительно представить историю книги как аккуратное продвижение во времени, когда все становится лучше в череде сменяющих друг друга моментов и эпох, от рукописи до печати и цифрового формата. Но такая версия истории не подходит. Самые ранние печатные книги Гутенберга и еще более ранняя культура средневековых манускриптов парят рядом с "Потерянным раем" издательства Doves Press, являясь одновременно и прецедентами, и партнерами. Эффект книги Кобден-Сандерсон заключается в том, чтобы вызвать эти ранние традиции как присутствие, более существенное, чем призраки, смешение Майнца 1455 года и Хаммерсмита 1902 года.

Кобден-Сандерсон рассматривал печать пятитомного издания "Английской Библии" в издательстве Doves Press как неизбежную, но сложную библиографическую задачу. Как и для Джона Баскервиля, для печатника это был ключевой текст, позволяющий продемонстрировать свои возможности. Чтобы выпустить такую вещь, сначала требовалась определенная юридическая подготовка: ему нужно было получить разрешение королевских типографий, колледжей Итона или Винчестера, университетских издательств Оксфорда и Кембриджа. Когда Оксфорд отказал, Кобден-Сандерсон поступил особенно по-английски и пригласил секретаря Синдиката Кембриджского университета на обед. Мы не знаем, что они ели, но Кембридж согласился, разрешив использовать текст Авторизованной Библии, отредактированный преподобным Ф. Х. Скривенером в 1873 году, при условии, что гранки будут прочитаны кем-то из университетской прессы.

Проект занял много времени - первый том был закончен только в конце 1902 года, а пятый, Новый Завет, в октябре 1904 года, - но он имел коммерческий успех: все экземпляры были проданы еще до завершения печати, и, не тратясь на рекламу и бесплатные рецензии, Уокер и Кобден-Сандерсон разделили между собой 500 фунтов прибыли. Пятитомник, хранящийся в Тринити-колледже в Оксфорде, содержит три листа, вложенные в первый том, которые напоминают о моменте публикации этой книги: образец страницы начала книги Бытия, напечатанной в 1901 году, который был разослан подписчикам; подписной лист, заполненный юристом и баронетом К. Э. Х. Чедвиком-Хили (1845-1919), датированный 27 марта 1902 года; и чек на покупку первого тома за 3 3s 7d фунтов, включая почтовые расходы.

Каждый том тяжелый и большой; размер каждой страницы - 33,5 на 23,5 сантиметра. Кобден-Сандерсон планировал печатать в формате фолио (то есть на бумаге, сложенной один раз), но, осознав, сколько времени это займет - "по оценкам, восемь лет!", - записал он в своем дневнике, - перешел на большой формат кварто. Кварто означало, что каждый лист складывается вдвое, а значит, за одно нажатие печатного станка можно напечатать четыре страницы, поэтому если использовать большую бумагу, то это сократит время печати такого огромного тома. Чтобы удержать каждый том, нужно держать его двумя руками, но благодаря мягкой пергаментной обложке каждая книга податлива. Этот простой переплет из тонкого пергамента с золотой надписью "THE ENGLISH BIBLE" на корешке - намеренный анахронизм, напоминающий о традициях переплета многовековой давности, о самых ранних печатных книгах конца XV века, известных как "инкунабулы" (от латинского incunabula, "колыбель" или "пеленальная одежда", изготовленные книгоделами, знавшими времена, когда все книги были рукописными), а также книг XVI и некоторых XVII веков, прежде чем известковый пергамент вышел из моды.