Выбрать главу

– Ты ощущаешь эмоции этих существ на сцене, – сказал Келексел. – Если уровень чересчур сильный, можно понизить его уровень вращением вот этой рукоятки на консоли на левом подлокотнике. – Он прикоснулся к рукоятке на нем. Возбуждение начало спадать.

– Они настоящие? – спросила Рут.

Это была толпа самых разных людей из античных времен: голубые цвета перемешивались с красными, грязные лохмотья на руках и ногах, блестящие пуговицы или эмблемы, треуголки на головах отдельных мужчин, красные кокарды у других. В этой сцене было что-то до удивления знакомое, отчего Рут вдруг почувствовала страх. По венам женщины, будоража ее воспоминаниями прошлого, запульсировала кровь в сводящем с ума барабанном бое.

– Они реальные? – повторила свой вопрос Рут более громко.

Толпа теперь бежала, гулко стучали ноги по мостовой. Смуглые ноги женщин мелькали под длинными платьями.

– Настоящие? – переспросил Келексел. – Странный вопрос. Они… наверное, в определенном смысле они настоящие. Такое бывает с аборигенами, вроде твоего народа. Настоящие… как странно думать так! Такая мысль никогда не приходила мне в голову.

Толпа сейчас бежала по парку. Келексел перегнулся через плечо Рут и оказался в зоне действия чувствительной паутины. Он почувствовал запах мокрой травы и сосен, смешанный с запахом смолы, вонь вспотевших от страшных усилий тел аборигенов. Внимание наблюдателей было приковано к ногам бежавших. Те, не останавливаясь, мчались по темным дорожкам, потом пересекли травяной газон, сминая желтые цветы на клумбах. Влажный ветер, быстро передвигающиеся ноги, сломанные цветы – в этом движении было что-то восхитительное, приковывающее внимание.

Точка обзора смещалась назад, назад, назад. В центре сцены оказалась булыжная мостовая, высокие каменные стены. Толпа бежала к этим серым, покрытым грязью стенам. Среди бегущих вспыхивал блеск оружия.

– Похоже, они штурмуют какую-то цитадель, – предположил Келексел.

– Бастилию, – прошептала Рут. – Это Бастилия.

Она смотрела на эту сцену как загипнотизированная. Это действительно был штурм Бастилии. Какой бы ни был сейчас год и век, но вот перед ней картина 14 июля 1789 года, солдаты, выстроенные в боевой порядок, бросились навстречу толпе. В топоте копыт громыхали выстрелы ружей, слышались хриплые крики и проклятия. Транслятор репродьюсера тут же переводил их на английский, потому что она спрашивала на английском.

Рут сжала подлокотники кресла.

Неожиданно Келексел протянул руку вперед и нажал серую кнопку на левом подлокотнике. Сцена штурма Бастилии исчезла.

– Я отлично помню этот сюжет, – сказал он. – Один из наиболее удачных, которых снял Фраффин. – Он коснулся волос Рут. – Ты понимаешь теперь, как он работает? Фокусировка здесь. – Он показал, каких именно кнопок нужно касаться. – А вот это – рукоять регулировки силы звука. Репродьюсером очень легко управлять, и он доставит тебе немало удовольствия.

«Удовольствия?» – мысленно переспросила Рут.

Потом она медленно повернулась и посмотрела на Келексела. В ее глазах снова появилось выражение страха. «Штурм Бастилии снят Фраффином».

Она уже слышала это имя. Келексел объяснил ей, что это за корабль.

«Корабль историй!»

– К сожалению, дела требуют моего присутствия в другом месте, – произнес Келексел. – Я оставляю тебя. Надеюсь, развлекаясь с репродьюсером, ты получишь прегромадное удовольствие.

– Я… думала, что ты… останешься, – запинаясь, выдавила из себя Рут.

Неожиданно ей стало страшно оставаться наедине с этим устройством. Оно казалось ей воплощением ужаса, устройством, с помощью которого можно было создавать новые реальности, когда ей могут открыться вещи, которые она не в состоянии была бы вынести. Она чувствовала, что ее психика может не выдержать столкновения с этой реальностью и тронуться. Устройство было необузданным, могущественным, опасным, и она не могла ни контролировать его, ни справиться со своим желанием пользоваться им.

Рут взяла руку Келексела и заставила себя улыбнуться.

– Пожалуйста, останься.

Келексел замер в нерешительности. Улыбка на лице его любимицы была многообещающей и привлекательной, но тут он вспомнил Инвик, доставившую репродьюсер в комнату Рут, и после краткого общения с ней в его голове возникла новая цепочка мыслей. Келексел ощутил ответственность за свою миссию, свой долг продолжить расследование. Да, следует заняться Инвик, этой суровой и немногословной женщиной – врачом корабля – возможно, именно она и есть самое слабое звено в организации Фраффина. Келексел ощущал необходимость проверить как можно скорее это направление расследования.

– Мне очень жаль, – начал он, – но я должен уйти. Как только освобожусь, я вернусь.

Рут увидела, что не сможет удержать его, и, откинувшись на спинку кресла, повернулась к внушающему страх и одновременно искушение устройству. Створки дверей щелкнули, когда Келексел вышел, и она осталась наедине с репродьюсером.

Вскоре она сказала сама себе:

– Текущий сюжет, последний вариант.

И нажала нужные кнопки.

Овальная сцена потемнела, и лишь смутно желтела одна мерцающая линия. Маленькая голубая точка появилась в центре, потом, мигая, стала белой и неожиданно превратилась в человека, стоявшего перед зеркалом. Он брился опасной бритвой. У Рут перехватило дыхание, когда она узнала его – Энтони Бонделли, адвокат ее отца. Она затаила дыхание, пытаясь отогнать возникшее мерзкое чувство подглядывания в замочную скважину.

Бонделли стоял спиной к ней, но лицо его отражалось в зеркале. Оно было загорелым, блестящие черные волосы были зачесаны назад над высоким, но узковатым лбом. Под тонким носом чернела узкая полоска усиков. Подбородок тоже был широким, непропорционально крупным. Весь его облик излучал благодушие.

Рут услышала какой-то невнятный крик. Бонделли перестал бриться и по-петушиному повернул голову. Потом обернулся и крикнул в открытую дверь справа от себя:

– Кажется, пришел разносчик газет. Пусть сын выйдет и заберет почту.

Он снова начал бриться, буркнув под нос:

– Экстренный выпуск… значит, случилось нечто особенное.

Потом он повысил голос:

– Мардж! Включи радио. Может, тебе удастся поймать выпуск новостей.

Рут почувствовала запах мыла, перебивавший запах поджариваемого мяса. Реальность этой сцены заставила ее остаться в своем кресле. Она чувствовала, что должна дышать спокойно, чтобы Бонделли не повернулся и не заметил, что за ним наблюдают.

Вскоре в дверях ванной появилась женщина, одетая в шелковый китайский халат. В руках у нее была газета, и она читала ее.

Внезапно Рут охватило дурное предчувствие, ей захотелось выключить репродьюсер, однако она не могла и пальцем пошевелить. Такая до боли знакомая фигура Мардж Бонделли, ее волосы, заплетенные в косички и поддерживаемые шпилькой. Ее круглое лицо сейчас перекосилось от неожиданного потрясения.

– Тони! – позвала она.

Бонделли медленно скреб лезвием по подбородку, на который он наложил густой слой крема.

– В чем дело?

Его жена посмотрела на него. Ее голубые глаза остекленели.

– Вчера ночью Джо Мерфи зарезал Адель! – воскликнула она.

– О! – Тоненькая полоска крови появилась на шее Бонделли. Не обращая на это внимания, он бросил лезвие в раковину и схватил газету.

Рут заметила, что непроизвольно дрожит. «Все, как в кино, – попыталась успокоить она себя. – На самом деле этого сейчас не происходит. – И сразу пришла следующая мысль: – Убийство моей матери – это и есть творение Фраффина!» От боли в груди трудно стало дышать.

– Тем ужасным кинжалом! – прошептала жена Бонделли.

Рут казалось, что она оказалась на сцене, стала участницей этого представления, разделяя ужас и потрясение супругов Бонделли, и это только сильнее усилило ее возбуждение. Она видела фотографии в газете – лицо ее матери, ее отца… диаграммы с белыми крестами и стрелками. Ей хотелось убежать, но она не могла сдвинуться с места.