- Не смотри вниз, - советует мне Сай, посчитав, что у меня может закружиться голова. И снова он ошибается. С высотой у меня ещё никогда не было проблем. Для меня намного сложнее погрузиться на дно океана, чем вознестись на крышу этого небоскрёба. Но так чувствуют себя далеко не все. Полли и созерцатель, который представился нам как Рори, побледнели, их движения напряженные. Но они так же упорно забираются наверх, как и остальные из нас. После преодоления четверти расстояния мои руки начинают болеть, а пальцы на ощупь слегка вспотевшие. Постоянно подтягивать вес тела становиться сложнее. После следующих сорока или пятидесяти метров мои локти и плечевые суставы адски горят, но боль только подгоняет меня ещё больше поднапрячься, двигаться быстрее.
И потом это случается. Я слышу вопль и снова оборачиваюсь. Подо мной зияет бездна, как распахнутая пасть, и Рори, который кажется, поскользнулся, держится ещё только руками, в то время как его ноги болтаются над чёрной пропастью. Ни один из созерцателей, находящийся под ним, не предпринимает никаких действий, чтобы помочь ему.
- Согни ноги в коленях и попытайся снова встать! - кричит ему Эрин.
- Я не могу! - И действительно, из-за страха сорваться, Рори будто парализовало. Его суставы пальцев побелели, руки дрожат. - Какая здесь высота? - спрашивает он, затаив дыхание, а потом ещё раз, с оттенком истерии в голосе: - Какая здесь высота?
- Как раз достаточно высоко для такого идиота, как ты! - ругается Скиннер где-то возле меня. Но гнев не удерживает его от того, чтобы спуститься вниз к Рори.
- Скиннер! - выдыхаю я, задыхаясь. - Пожалуйста, будь осторожен!
Сай многозначительно на меня глядит. Моя забота о полукровке-Купиде ему не нравиться. Балка за балкой Скиннер спускается вниз, пока не оказывается на высоте ног Рори. Одной рукой он отпускает стальной выступ, хватает Рори за лодыжку и поднимает на безопасное основание.
- Спасибо, - пыхтит парень. - Спасибо, я ...
- Не стоит благодарить. - С быстротой кошки Скиннер снова догоняет нас.
Кэш глубоко вздыхает, выражая, таким образом то, что чувствуем все мы. Адреналин, который попал в наши вены благодаря этому инциденту, наделяет нас новой силой, и мы приступаем к последней части подъёма. Когда мои руки уже почти онемели, а пальцы изранены, мы добираемся до места, где расширяется крыша. Платформа, которая представляет собой посадочную площадку для вертолёта, полностью состоит из гладкой стали, и у нас нет шанса зацепиться руками за её нижнюю сторону и подобраться к краю.
- Сейчас это исправим. - Эрин вытаскивает что-то из держателя на поясе, напоминающее мне пистолет. Она нажимает на спусковой крючок и присоска с верёвкой на конце, со свистом летит мимо меня. С чмокающим звуком она прилипает к самому краю платформы. Эрин ловко прикрепляет ещё одну присоску к одному из окон, так что верёвка натягивается. - Надеюсь, у вас есть ещё сила в руках.
- А если она не выдержит? - спрашивает Джевард.
- Её смастерила Эрин, - отвечает Кэш. - Она выдержит.
- Я проверю, - говорю я и слышу, как Сай резко втягивает в себя воздух, но ничего не говорит. Вытягивая руку, пару раз сильно тяну за самодельную конструкцию. Присоски не сдвигаются ни на миллиметр, и я пробую подтянуться на верёвки вверх. Это проще, чем я могла предположить и добравшись до платформы, у меня получается подтянуться на крышу, ухватившись за её край. Мои волосы прилипли к вспотевшей шее, я чувствую себя, как после марафона. Всё болит, каждая мышца протестует и требует паузы. - Не сейчас, - бормочу я и жду Сая. Когда он забирается, я вижу небольшое пятно крови на его верхней части одежды. - Никаких резких движений, я же тебе говорила.
Сай усмехается и устало опускается на пол.
Всего несколько минут, и вся группа собирается на платформе. Дюжина созерцателей, все совершенно запыхавшиеся.
Только Скиннер, кажется ещё таким же полным энергии, как и перед нашим стартом.
- Вон та ведёт в здание. - Он указывает на чёрную, лакированную, металлическую дверь, находящуюся за вертолётной посадочной площадкой. - Я взломаю её, потом саботирую энергосистему. - Решительно он направляется к двери, и нам ничего другого не остаётся, как следовать за ним.
Внутри центр похож на неинтересное административное здание. Бесчисленное количество комнат отходят от U-образно-сооружённого коридора, все оборудованы голограммными ящиками, панелями и 3 D экранами. Лишь разноцветные масляные картины, украшающие стены, позволяют узнать, что это разные офисы. Никто из нас не предполагает, что Дориан Ли спрятал детей где-то здесь, но мы разделяемся и обыскиваем одну комнату за другой, ища указания и следы. В темноте я крадусь с Саем и Скиннером вперёд и не перестаю радоваться способностям полу-Купида. Ему достаточно короткого взгляда через замочную скважину или дверную щель, чтобы понять, что находится за ней. Мы быстро продвигаемся вперёд и уже скоро можем перейти к следующему этажу. Здесь аналогичная картина. Офисы, офисы, анонимные и пустые.
- Она должна быть где-то здесь, - говорит Скиннер. - Я точно это знаю.
- Иди дальше, - призываю я и направляюсь к следующему офису, даже если мой энтузиазм становится всё меньше, с каждой комнатой, которую мы оставляем позади.
Тем временем другие, тоже добрались до этого этажа, и мы снова разбиваемся по группам, чтобы обыскать здание. Все пустые комнаты кажутся мне угрожающими. Слишком много мест, где можно спрятаться, слишком много теней. И если быть честной, то мне не хватает Мали. Конечно, я не смогла бы взобраться на здание с ней на руках, и всё же, сейчас мне хорошо пригодился бы её тонкий нюх. У меня такое чувство, что за нами наблюдают, хотя камеры выключены и мы здесь совершенно одни. Я громко выражаю свои сомнения.
- Мне тоже кажется, будто мы не одни, - признаётся Скиннер. - Но я никого не чую. Теперь даже Пейшенс. Странно.
- Скорее всего, это просто нервы, - говорит Сай, провожая меня на лестничную площадку.
Я бросаю взгляд назад, на тёмные коридоры офисов. Ничего не двигается, от тени не отделяется ни шпик, ни Купид, но также нет никаких указаний на детей. Нам ничего другого не остаётся, как перевернуть всё здание, от крыши до вестибюля.
- Ничего! - Кэш ходит разгневанно туда-сюда по фойе.
Мы обыскали весь центр, но не встретили ничего, кроме бесчисленного количества офисов. Постепенно, во мне просыпалось беспокойство. Что, если мы ошиблись? Ночь почти закончилась, ещё раз, что-то подобное, нам не удастся провернуть за несколько часов до восхода солнца.
- Нам нужно подумать, - говорит Эрин и кладёт своему брату руку на спину. - Успокойся ...
- Но вы уверенны в том, что они здесь? - спрашиваю я осторожно.
- Конечно, - говорит Джулс и энергично кивает. - Мы наблюдаем за центром уже какое-то время. Мы видели, как они привели сюда детей.
- И я тоже уверен. - Скиннер отталкивается от стены и идёт через вестибюль. - Я снова чувствую её запах. Здесь внизу сильнее, чем где-либо ещё.
Я замечаю, как блуждаю взглядом по залу, как будто смогу таким образом, обнаружить наших подопечных где-то здесь.
- Может они где-нибудь снаружи на территории центра, - предполагает Сай, но Скиннер, качая головой, разбивает его предложение в пух и прах.
- Нет ... Нет, они здесь внутри. - Он делает ещё несколько шагов, потом внезапно останавливается. - Мы такие идиоты!
Все головы поворачиваются к сыну Ли и я чувствую, как ускоряется ритм моего сердце.
- Как вы думаете, почему центр отделён от остальных зданий? Как вы думаете, почему участок земли такой большой, хотя здесь нет ни складского помещения, ни производства или стоянки для машин? - Скиннер сжимает губы в тонкую линию и качает головой.