- Тебе нужно бежать быстрее, - говорит Сай и тянет дальше за собой.
И в самом деле, другие созерцатели уже сильно нас обогнали. На повороте коридора, они остановились, заглядывая за угол. Когда мы приближаемся, некоторые из них поворачиваются в нашу сторону и бросают на нас странные взгляды - в некотором роде сострадательные. Сначала я думаю, что это из-за Скиннера.
- Её нет среди них, - шепчет потом Эрин и мне становиться ясно, что речь идёт вовсе не о полу-Купиде. Я описала им Пейшенс, прежде чем мы начали эту кампанию. Красивая, немного неуклюжая, с золотистыми волосами.
Я протискиваюсь мимо других созерцателей и теперь сама, бросаю взгляд за угол. Увиденное, сильно бы меня испугало, если бы я не чувствовала себя слишком притуплённой. Лишь в паре метрах от нас стеклянная дверь ведёт в большую, похожую на лабораторию комнату. Везде, возле стен, стоят кровати, окруженные медицинским оборудованием. Клеточные заменители работают полным ходом, мониторы отображают показатели жизненно важных функций в очень быстрой последовательности. На матрасах, наполовину скрытые одеялами, лежат дети.
Они разного возраста - некоторые ещё очень маленькие, другие уже подростки. Но у них у всех, одно общее: они выглядят так, будто им осталось жить не долго. Их кожа бледная, лица впалые, скулы выделяются. Кажется, дети без сознания и таким образом, они, по крайней мере, не замечают пугающую атмосферу, в которой находятся. Возле каждой кровати стоит шпик, ещё по двое, охраняют дверь на нашей стороне, а также на другой стороне комнаты. Они ходят туда- сюда, патрулируют. Что-то в их движениях кажется мне странным, они слегка пошатываются и выглядят так, будто коротко раздумывают над каждым шагом.
У меня только одна мысль крутится в голове, как эхо того, что Эрин только что сказала: её нет среди них. Пейшенс нет среди детей.
Быстро, я снова отступаю за угол и пытаюсь привести мысли в порядок. Её там нет, но она ведь не мертва, потому что тогда, Сай и я, были бы тоже мертвы. Но может быть, она почти мертва. Может быть, её отец как раз хлопочет об этом.
- Хорошо. - Это Кэш вырывает меня из размышлений, а Сая из его. - Предлагаю нам разделиться.
Мы все внимательно на него смотрим.
- Мы зайдём туда и вернём себе наших подопечных, вы обыщите остальную часть этажа в поисках вашей Пейшенс.
Сай и я, смотрим друга на друга и киваем. Мы согласны.
- Будьте осторожны, - говорит он другим.
Мы желаем друг другу удачи, при этом, в воздухе чувствуется столько адреналина, что он кажется наэлектризованным. Я рада тому, мы с Саем идём другой дорогой, потому что таким образом, мы ещё на одно мгновение ускользаем от этой атмосферы, непосредственно перед схваткой. Я ещё к ней не готова.
Возвращаемся по тому же пути, что и пришли сюда. Вздрагивая, я опускаю взгляд, когда мы проходим мимо кабины лифта, потом за нами, из большой лаборатории, уже слышаться звуки схватки.
Бряцанье оружия и боевые вопли.
Я вспоминаю мой со Скиннером разговор в том баре, в Ничьей Земле. Особую атмосферу. Его меланхолию, которую он топил в Потине. Между нами было ещё не всё сказано. Но большего, никогда не произойдёт.
Сай и я удаляемся всё дальше от комнаты, в которой заключены дети и таким образом, от других созерцателей. Мы пересекаем простой коридор, который выглядит немного как офисный комплекс, но также и как научно-исследовательский институт. Куча вопросов роиться у меня в голове. Что Ли собирается делать со всеми этими детьми? Что он хочет от Пейшенс? По какой причине он так сильно истощил целителей, что они лежат без сознания и нуждаются в медицинской помощи? Я не вижу во всём этом смысла.
- Ты это слышишь? - спрашивает Сай спустя какое-то время.
Я поднимаю взгляд. Слышаться приглушённые голоса. Говорит мужчина, потом женщина. Нет, девушка. Пейшенс!
Моё сердце бьётся быстрее.
- Это она! - шепчу я и быстро тяну моего коллегу дальше. Слева и справа отходят массивные двери от коридора, но голос Пейшенс проникает не оттуда. Он исходит от конца коридора из комнаты, на чьей двери написано практичным, чётким шрифтом слово офис. Я прикладываю к ней ухо и слушаю.
- ... просто приложи больше усилий, - говорит Дориан Джед Ли. - Пойми, я не хочу причинять тебе никакого вреда. Ты будешь жить в лучшем мире. В безопасном мире.
- Я тебе не верю. - Голос Пейшенс звучит тихо и слабо.
Ли смеётся.
- Я твой отец, Пейшенс. Хотя я и не знаю, что рассказали тебе эти созерцатели, но я хочу для тебя самого лучшего.
- И всё же, я больше не собираюсь этого делать ...
Она противится ему. Хотя я всё ещё не знаю, о чём идёт речь, но это точно не умно. Очевидно, что Дориан Джед Ли непредсказуем, и как я опасаюсь, способен на всё. Я берусь за ручку двери и бросаю взгляд на Сая, чтобы подстраховаться. Но мы не успеваем взять офис штурмом.
- Ах, гости, - говорит Дориан Лайд, потом приближаются шаги, и в следующее мгновение он открывает нам дверь.
Больше всего, мне хочется сейчас врезать себе. Он несёт в себе гены Купида, точно так же, как в случае со Скиннером. Он смог учуять наш запах.
Отец Пейшенс смотрит на нас и, кажется, даже не удивляется. Он улыбается, как будто совершенно ни в чём не виновен. В своём тёмном костюме, с лацканами из красного бархата и тщательно уложенными волосами он выглядит таким солидным и заслуживающим доверие, как никогда.
Сай и я стоим, словно окаменев.
- Хорошо, что вы здесь. Заходите! – Жестом, Ли приглашает зайти нас в офис.
Один за другим, Сай и я, заходим внутрь. Сразу, мои глаза ищут и находят Пейшенс. В комнате преобладает большой письменный стол. Она сидит перед ним на стуле и серьёзно смотрит нам навстречу. На стенах офиса непрерывно мелькают движущиеся картины. Счастливые семьи, животные в лесу, плещущаяся вода. Снимки кажутся мне странным образом зернистыми, на людях одета смешная, старомодная одежда. Мне нельзя позволить, отвлечь себя этим спектаклем. Ещё прежде, чем он закрыл дверь, я поворачиваюсь к отцу Пейшенс.
- О чём вы только думали? - набрасываюсь я на него. - Похитить свою собственную дочь! И убить при этом, невинных людей!
Ли тихо смеётся.
- Сначала сядьте. - Он указывает на два свободных стула, слева и справа, от своей дочери.
- Нет спасибо, - отвечаю я и делаю несколько разгневанных шагов через комнату, чей пол покрыт толстым ковром. - Постоянные нападения, вся эта травля ... Пейшенс могла умереть!
- У неё ведь было два способных защитника, - отвечает Ли равнодушно и садиться напротив своей дочери. - Я доверяю вам. Мне было совершенно ясно, что она прибудет сюда невредимой. Конечно же, я подобающе вам заплачу.
- Да вы сошли с ума! - Восклицает Сай пренебрежительно.
Пейшенс вздрагивает и опускает взгляд.
- Я? - Ли поднимает брови. - Нет, это не я здесь болен. Этот город ... - Он делает всеобъемлющий жест рукой. - Этот город - болен. Этот мир - болен. Я врач, который его вылечит. С помощью силы моей дочери, я уже скоро восстановлю старый порядок. - Его глаза блуждают по фильмам на стенах. - То, что вы здесь видите, это старое сокровище. Записи со времён, когда ещё не были возведены метрополии. Посмотрите, какими счастливыми были тогда люди. Как им было хорошо, когда нам ещё не нужно было тесниться в городах, когда мы были ещё свободными от угрозы, со стороны Ничьей Земли. Никаких покушений. Никаких набегов. И бесконечное количество земли.
Изображения мгновенно пленяют меня. Я вижу двух мужчин в шляпах, скачущих на лошадях через бескрайнюю местность в сторону гор, за которыми садится красное солнце.
- Красиво, не правда ли? - Дориан встал у меня за спиной. Его окружает тяжёлый, горько-сладковатый запах. - Представь себе, какой бы это был мир ... С прежней свободой и сегодняшними достижениями. Вечная жизнь без болезней и смерти на планете, на которой истреблено всё зло. Вместе с Пейшенс, я как раз разрабатываю концепцию, которая превратит Ничью Землю в лучшее место. Как вы уже, наверное, выяснили, она никогда не иссякающий источник. Её целительная сила не убывает. С небольшой поддержкой других целителей-детей, мои учёные могут так сильно умножить её, что больные и умирающие с голоду, там снаружи, могут быть спасены.