Полицейский с видом мученика вытащил блокнот.
– Марка машины, мадам?
– «Вольво 404». А если бы мой дом ограбили, вы бы твердили, что я сама напросилась, потому что не установила прочные замки на окнах? А если бы меня изнасиловали, значит, у меня слишком короткая юбка, как же иначе.
– Регистрационный номер?
– К128 UBY. И раз это такая печально известная горячая точка, и за последнюю неделю здесь было три угона, вы не возражаете, если я спрошу – почему вы ничего не делаете? Почему не патрулируете район с немецкими овчарками, обрывающими поводки? Вы даже не передали мое сообщение по рации, даже не послали словесный портрет! – (Не зря я не пропускала ни одной серии «Полиции Майами».) – Может, угонщики уже в туннеле Блэкволл, а вы до сих пор и пальцем не пошевелили!
– Мадам, уверяю, мы приложим всевозможные усилия, чтобы найти вашу машину…
– Не пудрите мне мозги! Я-то вижу, вы ее уже списали! Вы думаете, у меня нет ни малейшего шанса получить ее обратно, просто соблюдаете стандартную процедуру, подслащиваете пилюлю, чтобы меня облапошить, и… – Я вдруг осеклась. Что-то привлекло мое внимание. Я замерла на месте.
– Что там? – он оглянулся.
– Ничего, – ахнула я, торопливо посмотрев на него. Ничего-то ничего, вот только в четырех машинах от нас стоял маленький зеленый «пежо». Маленький зеленый «пежо» Гарри. Всего в четырех машинах, там, где я его оставила.
– Хотите верьте, хотите нет, но у нас очень высокий процент успешных дел, стоит только занести данные в компьютер… Вы сказали «вольво 405»?
– Ммм, да. – (Проклятье! Я искала не ту машину!)
– И если ее не перекрасили, шанс вернуть машину равен восьмидесяти процентам.
– Это… впечатляюще, – выдохнула я. Господи, какой же я была идиоткой! Искала «вольво», а приехала на «пежо»!
– Нам нравится думать, что мы делаем успехи, – напыщенно произнес он. И подозрительно взглянул на меня. – Вы в порядке?
– Да, да, в порядке, большое спасибо, офицер, – прошептала я. – Вы очень мне помогли. Очень… поддержали.
Я испуганно таращилась на него, улыбка застыла на губах. Ну уходи же. Уходи. Почему он так и стоит на месте? Может, что-то заподозрил? И вдруг я поняла: он ждет, что я уйду первой. Ведь у меня больше нет дел на стоянке, так?
Увлекая за собой полицейского, я выскочила на улицу, мило простилась с ним и, помотавшись по району, вернулась на стоянку. Надела очки и подкралась к машине. Забравшись внутрь, я пригнулась, на полной скорости подъехала к турникету, всунула талон, взлетела по наклонной дороге и поехала домой. Только на развороте Хаммерсмит я смогла с облегчением вздохнуть и снять очки.
Откинувшись на сиденье, я размышляла о том, что сказала мне вчера Элис. Может, она была права и я действительно немного того. И похоже, со временем ситуация ухудшается. Буквально на днях я вышла из местного мясного магазина, забыв заплатить за бараньи отбивные. Гарри пришел в ужас.
– Надеюсь, ты отнесла их обратно? – с отвращением произнес он.
– Нет, съела прямо на улице, сырыми! Конечно, отнесла, Гарри, как ты думаешь? Я же не воровка, просто немножко стормозила!
Да уж, стормозила – потеряла машину, которая стояла на месте; выбрала занятие и вышла замуж, хорошенько не подумав… Хотя насчет работы я бы с Элис поспорила. Я ни капли не жалею, что стала поваром, но помню, как ужаснулись мои родные. Они были потрясены.
Как странно: если женщина становится поваром, это вовсе не считается удачной карьерой; все равно что быть домохозяйкой. Все равно что сказать, что хочешь стать специалистом по глаженью, вытиранию пыли или чего-то в этом роде. Но если уж мужчина замышляет нечто подобное, умри все живое! Ведь если мужчина встал к плите, он не просто повар, а креативный гений! Мужчине можно оскорблять персонал, орать на клиентов, отказываться ставить солонки на столы, закатывать регулярные истерики, и к нему надо относиться с величайшим уважением. Я мысленно улыбнулась. Когда-нибудь, подумала я, я тоже буду внушать уважение, но не внушительным пузом или битьем тарелок. Я попросту открою самый потрясающий ресторан, где будут подавать отменно приготовленные блюда, единственные в своем роде. Рецепты блюд годами совершенствовались в моей голове, до мельчайшей крупинки специй в каждой ложечке соуса.
Я вздохнула и свернула на свою улицу. Опять размечталась, Рози, сплошные фантазии, фантазии, фантазии. Ну что ж, я понимаю. И еще вижу, что за последние пару лет слишком погрузилась в себя; кажется, это не очень нормально. Реальная жизнь превратилась в нежеланного гостя и врывалась в мой мир в самый неподходящий момент. Но больше так продолжаться не может, решила я, подъезжая к дому. Отныне все мои фантазии станут реальностью, и, сами посудите, я уже сделала первый шаг, не так ли? Назначила встречу с адвокатом. Хоть какое-то начало.
Я посмотрела на дом. На самом деле мне нужно было забрать всего пару вещей и двигаться дальше. С другой стороны, куда спешить? Айво с дедушкой и бабушкой, Гарри уж точно по мне не скучает, так к чему торопиться? Гнать в Оксфордшир, как в любой другой сумасшедший уикенд? Почему бы для разнообразия не сделать что-то, чего хочется мне, например приготовить что-нибудь для себя, включив радио, – спокойно, одна на кухне. Да, почему бы и нет? Давно хотела опробовать рецепт, который сама придумала – баклажаны в соусе из каперсов и кунжута. И без Гарри, который будет тыкать пальцами в соус и заявлять: «Не мешало бы еще посолить, Клюшка». Да, так будет намного лучше. И если блюдо получится, подумала я, ощутив прилив возбуждения, можно будет добавить его в книгу. Ах да, совсем забыла. Помимо ресторана, в мечтах я была еще и автором кулинарного бестселлера. Делия Медоуз. Ну вот, опять развесила уши.
Запирая машину, я ощутила приятную дрожь, которая появлялась каждый раз, когда я собиралась заняться творческим делом. За ингредиентами я отправилась пешком. Одно из преимуществ – нет, пожалуй, единственное преимущество проживания на Меритон-роуд: наш дом стоит прямо за супермаркетом, так что не нужно сражаться за место на стоянке, а можно просто довезти продукты на тележке прямиком до заднего двора.
В пятницу супермаркет кишел народом, но я точно знала, в каком отделе искать кунжутное семя, каперсы и все остальное. Еще купила кухонные полотенца, колготки, чашки и пену для ванны – на всякий случай, если Гарри вздумается меня проверить, а потом, повинуясь импульсу, свернула в отдел спиртного. Раньше я видела у них такие маленькие бутылочки шампанского – о да, вот они, одна бутылка как раз на один стакан. Если рецепт удастся, подниму тост, отпраздную начало новой жизни. Захватив пакетик кукурузных чипсов для полного счастья, я бодро зашагала к кассам. И вот, когда я витала в облаках, стоя в Очереди, и разгружала свои покупки на конвейер, мне в ухо прошептал чей-то низкий голос:
– И где же вечеринка?
Я резко обернулась. Это был упаковщик продуктов, друг Элисон и, видимо, мой друг тоже. Однако вопреки, а может, благодаря его симпатичной блондинистой внешности – такой весь миленький, что его можно было бы поставить на каминную полку рядом с фарфоровой балериной, – он был совсем не в моем вкусе. Слишком розовощекий и пасторальный, хотя, надо признаться, улыбка краешком губ была неотразима.
– Вечеринка?
Он с притворной тревогой оглядел мою мини-бутылочку шампанского.
– Похоже, намечается кутеж; решили по-настоящему оторваться?
Я рассмеялась. Еще недавно я бы покраснела и поспешила к выходу, схватив сумки, но внезапно мой новый статус придал мне смелости. Я, без пяти минут развеселая разведенка, так почему бы не перекинуться словечком с этим симпатичным и весьма самонадеянным мальцом?
– Вечеринка у меня дома, – с уверенной улыбкой произнесла я. Он ловил мои покупки и раскладывал их по пакетам. – И, к сожалению, праздник закрытый, всего для одного.
– Хотите сказать, я не приглашен?
– Ни в коем случае.
– Эх вы, пьете в одиночестве. Слыхал я про таких женщин. Танцуете по комнате, попиваете втихую, подпеваете пылесосу. Знайте, вы на скользкой дорожке. Завтра вернетесь за двумя бутылочками, потом возьмете три, и не успеете оглянуться, как будете хлестать «Карлсберг» прямо из банки на стоянке.