Выбрать главу

В тот момент её не было дома, но камера безопасности у подъездной дорожки частично зафиксировала ДТП.

На записи смутно видна машина Мэдисон—даже нельзя понять, что в ней 2 человека.

Также там было очертание второй машины, столкнувшей БМВ с дороги. Было похоже на то, что это было сделано специально.

У Ханны забилось сердце.

- Есть идеи, кто это?

- Только часть номерного знака.

Копы спрашивали, знает ли Мэдисон того, кто ненавидит её столь сильно, что мог захотеть навредить ей, но у неё нет предположений. Наверное, я должна спросить тебя о том же.

По спине Ханны пробежала дрожь. Если б только она знала того, кто хочет причинить ей боль.

А может именно так Э узнал, что случилось той ночью. Э вёл встречную машину и устроил аварию.

Конечно, Э имело место в первом ряду, наблюдая, что произойдет дальше. Э всего-то следовало съехать на обочину за поворотом, выключить свет и смотреть на испуг Ханны.

Лодка замедлился, и порт Гамильтон выросла в поле зрения. Друзья Ханны, которые были через всю лодку, вне пределов слышимости, наклонился на своих местах, а затем повернулся к Ханне.

Видимо, они наблюдали за разговором, пытаясь разобраться, что говорит Ханна.

Ханна бы удивилась, если б по языку её тела они пришли к выводу, что Наоми - не Э.

Ханна вновь глянула на Наоми. Хотелось так много ей сказать.

В каком-то плане следовало поблагодарить Э - они бы погибли без спасительной лодки.

Ещё она хотела попытаться помириться, но понятия не имела, как.

Но говорить что-то такое сейчас казалось совершенно неуместным.

Одно дело, когда она делала что-то секретное, что-то, что пытало её, но усваивалось.

И совсем другое, когда она увидела, сколько много жизней было затронуто, изменено. Это добавляло целый новый слой вины и стыда.

- Я очень извиняюсь за всё, - ещё раз пробормотала она.

- Да уж, ещё бы, - буркнула Наоми. В её взгляде читалось отвращение, но потом она пожала плечами.

Я не стану трепаться, если ты об этом беспокоишься. Но ты мне должна—ясно? И будем надеяться, они прищучат другого водителя, кем бы он ни был.

- Ох. Спасибо, - Ханна удивилась внезапной щедрости Наоми. Но та лишь закатила глаза и отвернулась.

Волна забрызгала лицо Ханны. Она откинулась на сиденье, ощущая помесь стыда и сожаления.

Она внезапно осознала, что семя дружбы, едва начавшее прорастать, вероятно, навсегда утеряно.

Было сказано слишком много. И испорчено—исключительно по вине Ханны.

Вряд ли они теперь будут насмехаться друг над другом в коридорах Роузвуда, однако и сидеть вместе в паровой они тоже не будут. Это была просто ещё одна вещь, которую разрушил Э.

Лодка подплыла к причалу, и все выстроились в линию, чтобы выйти.

- Знаете, есть кое-что ещё, что мне, вероятно, следует рассказать вам, - холодно сказала она, как только они ступили на причал.

- Что? - спросила Ханна.

Наоми заправила за ухо прядь открытых всем ветрам волос.

- Однажды мне позвонила Эли, вернувшаяся в Розвуд как Кортни. Она всё мне рассказала.

Что она была настоящей Эли, но её заперли в больнице в начале шестого класса из-за этого неудачного переключения, и что это произошло отчасти по вашей вине.

Глаза Ханны расширились.

- Ты кому-нибудь рассказала?

Наоми покачала головой.

- Я подумала, она напилась: история прозвучала так безумно.

Она продолжила: "Я ненавижу их, Наоми. Они разрушили мою жизнь. И твою тоже, как думаешь? Разве они не задолжали тебе кое-что?"

- А ты как думаешь? - спросила Ханна.

Наоми пожала плечами.

- Дружить с Эли было клёво, и я реально расстроилась, когда она кинула нас с Райли ради вас.

Но прошло время, и я стала думать, что это к лучшему. Эли была настолько властной. И хранила множество секретов.

- Например?

Наоми посмотрела на Ханну как на психа.

- Возможно, близняшка, о которой никто не знал?

Затем она прочистила горло.

- Она тогда сказала ещё кое-что.

Она сказала: "Я достану этих сучек, Наоми. Мы заставим их поплатиться за то, что они сделали".

- Боже, - прошептала Ханна. Их наказывала Эли.

Затем она посмотрела на Наоми.

- Жаль, что ты ничего не рассказала раньше. Хотела бы я, чтоб ты рассказала хоть кому-то.

Если бы Наоми серьёзнее восприняла Эли, девочкам не пришлось бы проходить через то ужасное испытание в Поконосе.

Если бы настоящая Эли была перенаправлена в "заповедник", потому что ей было необходимо это; если бы кто-то знал, что ей следует верить - на Ямайке также ничего бы не случилось.

Табита был только странным другом Эли из "заповедника", который делал странные вещи от лица Эли, не более того.

Ханна на время представила картинку, где все ужасные вещи, которые они сделали, были превращены в прах.

Как бы она жила сейчас? Насколько счастлива была бы, беззаботна?

Как было бы чудесно, если б в её жизни не было Э?

Хитрый, мстительный взгляд скользнул по лицу Наоми, напомнив Ханне скорее девушку, которую она знала годами, всегда являвшуюся её врагом.

- Полагаю, теперь мы - квиты.

31

ГОРЬКАЯ РАДОСТЬ ВОССОЕДИНЕНИЯ

В вестибюле отеля Royal Arms было приведено в порядок в бежевых и коричневых тонах и наполнены общим мебели и уродливые светильники латуни, что делает Спенсер чувствовать, что она была в отеле около аэропорта Филадельфии, а на берегах Гамильтон, Бермудские острова.

Единственное, что особенного в лобби было, что это была забита с детьми эвакуировали из круизного судна.

Парни из Притчарда сидели на кушетках. Куча детей с дня Роузвуда толпилась в маленьком ресторане, где три телевизора были настроены на матчи крикета.

Девчонки из Виллы Луизы прислонились к стойке регистрации, болтая со своими родителями по мобильным телефонам.

Каждый получал звонки от своих родителей, которые были возмущены тем, что их детям пришлось спасаться бегством на шлюпках.

Распространялись слухи об исках против круизной компании.

Мейсон Байерс заявил, что его отец взял частный самолет до Бермудских островов, и этой же ночью заберет его из этого ада.

История даже попала в новостях уже Бермудском треугольнике, заголовок прочитал ранее на программу новостей до крикета, а затем кадры десятки крошечных шлюпках отгрузкой из горящего судна.

К сожалению, рассказ о кисти девочек со смертью получил ротацию некоторых, слишком журналистам практически слюнотечение, как только они поняли, что они Pretty Little Liars.

Спенсер узнала из новостей, что власти до сих пор пытаются выяснить, что послужило причиной взрыва в котельной.

Ладно, все!" Джереми кричал в мегафон, все еще изо всех сил старается оставаться дробилка. "У нас есть пожар на лодке, но это не безопасно для путешествий, поэтому мы заказываем Вам билеты на самолет.

Вы уедете или завтра, или послезавтра. Мы постараемся предоставить вам всем комнаты здесь, так что никто никуда не уходит.

В противном случае, вы застрянете на Бермудах до тех пор, пока ваши родители не смогут приехать и забрать вас."

- Как будто это плохо, - пробормотала Спенсер, закатывая глаза.

Она стояла со своими друзьями в заднем коридоре около нескольких компьютерных терминалов и торговых автоматов, наблюдая за хаосом издалека.

Никто из них ещё не отошел от проведенного времени в холодной воде - они все ещё были с полотенцами, накинутыми на плечи, и с гусиной кожей на руках.

Волосы у них почти высохли, но морские водоросли запутались в чёлке Арии.

Эмили двумя руками держала чашку горячего шоколада, Ханна всё ещё дрожала.

Может, из-за свежей новости: Наоми - не Э.

- Она не знала, что я сделала с Мэдисон, - продолжила Ханна после того, как Джереми закончил объявление.

"И, я имею в виду, она организовала спасательную команду для нас. Это довольно очевидно, реальный послал нас по неправильному пути снова. "