Выбрать главу

  «Нам лучше быть правыми», - сказал Джеб. «Вернуться в аэропорт было рискованно, но сейчас. . . »

  Малоун поправил микрофон на своем шлеме. - Белласар ожидает, что вертолет вернется с Ахмедом. Вот."

  «Он также будет ожидать радиосообщения, какого-то опознания, прежде чем он подпустит эту штуку ближе. Вы не знаете, что вам следует сказать ».

  Малоун кивнул. Когда он летал сюда с Белласаром целую жизнь назад, он слышал, как пилот разговаривает с поместьем, но пилот использовал французский язык, и Малоун понятия не имел, что он сказал.

  Он настраивал частоту радио, пока не услышал мужской голос, говорящий что-то по-французски. Даже с акцентом некоторые слова были достаточно близки к английскому, и Малоун понял, что его просят назвать себя.

  Он несколько раз постучал по микрофону, затем провел по нему листом бумаги, пробормотав несколько французских слов, которые он только что услышал, пытаясь создать впечатление, что проблемы с радио мешают его сигналу.

  Он выключил радио.

  Вертолет подлетел ближе к усадьбе.

  «Это лучше сработало, - сказал Джеб. «У торговца оружием, скорее всего, есть ракеты».

  "Наверное. Но он не рискнет убить Ахмеда, если ему не понадобится. Пока мы ничего не сделали, чтобы указать, что мы представляем угрозу ». Малоун оглянулся на напарника Джеба и других, которые ему помогали. "Готовый?"

  Напряженность на лице Диллона была слишком знакома с того времени, когда Мэлоун готовился к военной миссии. Он переключил свое внимание на Ахмеда и Поттера, прикованных наручниками к борту вертолета. Их лица были полны страха.

  "Крепко и плотно пристегнуты?" - спросил Малоун. Он дернул за рычаг. Внезапно вертолет наклонился и закрутился.

  "Иисус!" Джеб знал, что это приближается, но он не был готов к тому, насколько точно маневры Малоуна будут имитировать неконтролируемый вертолет.

  «Противогазы». Малоун головокружительно повернул вертолет в противоположном направлении.

  У каждого был по одному. Они надели их через голову.

  «Можно также дать Поттеру и Ахмеду по одному», - сказал Малоун. Он снял шлем пилота, надел противогаз, а затем заставил вертолет дрожать так тревожно, что любой на земле мог подумать, что он вот-вот рухнет.

  «Люки!»

  Диллон и остальные открыли их.

  «Дымовые гранаты!»

  "Готовый!"

  "Сделай это!"

  На пол вертолета упали две гранаты. Приглушенный whumps сопровождался внезапным серым дымом , который заполнил вертолет. На мгновение Мэлоун испугался, что он просчитался, что клубящийся вокруг него дым станет настолько густым, что он не сможет контролировать неустойчивые маневры, которые он заставлял вертолет выполнять. Если шарада не убедила охранников поместья Белласара. . .

  Ветер из открытых люков рассеивал дым, позволяя ему видеть поместье, пока вертолет двигался вперед. Большая часть дыма теперь поднималась наружу, создавая впечатление, что на борту произошла авария. Малоун представил себе безумные вопросы, которые радиоконтроллер пытался ему задать.

  Он повернулся. Он наклонился. Все это время он перебирался поближе к зданиям и садам имения. Теперь он был достаточно близко, чтобы увидеть там охранников. На тропинках, среди деревьев и кустарников они в замешательстве смотрели вверх.

  На высоте тысячи футов он колебался над имением. Некоторые из охранников побежали в укрытие, боясь, что вертолет вот-вот обрушится на них.

  " Готовы ?" - крикнул в спину Малоун.

  Диллон открыл коробку.

  Краем поля зрения Малоун увидел, как он выбросил стеклянный контейнер размером с кварту, который используется в лабораториях. Он летел по воздуху, и его было хорошо видно из-за находящегося в нем белого порошка. Поскольку охранники поспешили избежать этого, контейнер разбился о тротуар. Малоун представил шум, который он производил, и испуг на лицах стражников, когда порох взорвался в воздухе, и дневной бриз нес его к ним. Те немногие, чье любопытство было сильнее предчувствия, подошли к расследованию. Малоун знал, что, когда они увидят прочную этикетку, удерживающую вместе некоторые из разбитых осколков стекла, они споткнутся и запаникуют. Даже на английском языке сообщение было безошибочным. ВНИМАНИЕ: АНТРАКС. БИОЛОГИЧЕСКАЯ ОПАСНОСТЬ. Символ черепа и скрещенных костей был одинаково безошибочным.