Выбрать главу

  «В то время я не знал, чем вы занимаетесь».

  «Но на Sotheby's вы объявили об этом всему миру. Как вы узнали?"

  Вопрос казался случайным, но Малоун не сомневался, что его проверяют. «Мой друг приехал навестить меня на Косумеле. Он эксперт по безопасности. Я рассказал ему, что случилось. Когда я упомянул ваше имя, он сказал, что слышал о вас. Он сказал держаться от тебя подальше. Он сказал, что ты очень страшный парень.

  «Это был бы мистер Уэйнрайт».

  «Вы за мной наблюдали?»

  «Мне нравится быть в курсе. Кажется, он наслаждается отпуском ».

  «Вы имеете в виду, что бульдозеры еще не снесли мой дом?»

  «Их отозвали. Как я и обещал, я собираюсь собрать твою жизнь заново. Вы возражаете против моего бизнеса ».

  «Думаю, я продолжаю думать обо всех детях, которые были убиты фугасами, которые вы продаете любому диктатору Третьего мира, находящемуся у власти в этом месяце».

  «Большинство из этих детей в конечном итоге умерли бы от голода». Взгляд Белласара переместился на Поттера, идущего по проходу.

  "Телефонный звонок."

  "Не может ждать?"

  Молчание Поттера сказало все.

  Белласар повернулся к Мэлоуну. «В следующий раз давайте обсудим ваш бизнес вместо моего».

  5

  Чуть позже десяти утра самолет Белласара подлетел к аэропорту Ниццы. Синева Средиземного моря напомнила Мэлоуну Карибское море. Пальмы тоже напоминали ему дом. Но застроенная береговая линия и дымка от выхлопных газов не имели ничего общего с ясным уединенным великолепием, которым он наслаждался на Косумеле. С горечью он отвернулся от вида. Некоторые шабли, которые он выпил за обедом, большую часть которых он не ел, помогли ему достаточно расслабиться, чтобы выспаться, хотя его сны были прерывистыми, перемежающимися изображениями детей, подорванных на мине, и гниющего лица красивой женщины. в гробу.

  Он так и не попал в терминал аэропорта. Офицеры таможни и иммиграционной службы вышли к самолету, где они стояли на взлетно-посадочной полосе и разговаривали с Поттером, который, очевидно, имел с ними взаимопонимание, поскольку они ненадолго заглянули в самолет, кивнули его пассажирам, затем проштамповали паспорта, которые Поттер вручил им. . По-видимому, их оперативность будет вознаграждена при менее публичных обстоятельствах. Позволив Поттеру разобраться в деталях, Белласар ушел в хижину в задней части дома до прибытия властей; он не дал Поттеру свой паспорт; не было никаких доказательств того, что он въехал в страну. «Или я тоже», - подумал Малоун. Когда Поттер шел по проходу, собирая паспорта, он взял паспорт Малоуна, но вместо того, чтобы показать его властям, Поттер держал его в кармане. Малоуну напомнили, как легко исчезнуть с лица земли.

  Они вышли из самолета и разбились на две группы, большинство из них осталось, чтобы передать багаж ожидающему вертолету, в то время как Белласар, Поттер, три телохранителя и Мэлоун направились ко второму вертолету. Знакомый грохот роторов не успокаивал. Чувствуя тяжесть взлета и видя, как аэропорт под ним становится все меньше, Мэлоун притворился, что это было десятью годами ранее, что он был на военном задании. Поместите себя в такое мышление. Снова начни думать как солдат. Что еще более важно, начните чувствовать себя таковым.

  Он взглянул на переднюю часть вертолета, сравнивая его рычаги, педали и другие элементы управления с теми, с которыми он был знаком. Было несколько усовершенствований в дизайне, в частности, группа переключателей, которые пилот не использовал и назначение которых Малоун не понимал, но в глубине души принцип полета на этом корабле был тем же самым, и он смог отвлечься. от напряжения вокруг него и представьте, что он находится за пультом управления, направляя вертолет.

  Белласар что-то сказал.

  "Какие?" Малоун повернулся. «Я тебя не слышу. Шум роторов ».

  Белласар заговорил громче. «Я сказал, что купил все в лучшем магазине товаров для искусства в Ницце. Материалы находятся на моей вилле, в вашем распоряжении ».

  «Вы были так уверены, что я в конце концов соглашусь?»