Выбрать главу

  «Дело в том, что так у вас не будет задержек в начале работы».

  «Я все равно не смогу начать сразу».

  "Что ты имеешь в виду?"

  «Я не могу просто прыгнуть. Я должен сначала изучить предмет».

  Белласар не ответил ни секунды. "Конечно."

  Поттер продолжал смотреть в глаза Малоуну.

  «Но не учись слишком долго», - сказал Белласар.

  «Вы не упомянули, что есть ограничение по времени. Ты сказал мне, что я могу сделать это так, как мне нужно. Если бы я знал , там были условия, я бы не -»

  «Нет условий. Но вскоре нам с женой, возможно, придется поехать в командировку. Если вы завершите свои приготовления до этого, возможно, вы сможете работать без нее. Возможно, по эскизу.

  «Я так не делаю. Вам нужен был честный портрет. Работать по эскизу - чушь собачья. Если я не смогу сделать это правильно, я не буду этого делать вообще. Вы покупаете больше, чем просто мой автограф на холсте ».

  «Вы не хотели принимать комиссию, но теперь вы полны решимости найти время, чтобы сделать это должным образом». Белассар повернулся к Поттеру. "Впечатляющий."

  "Очень." Поттер не спускал глаз с Малоуна.

  "Там." Белласар указал сквозь оргстекло.

  Малоун проследил за его жестом. Впереди, справа, среди каменистых лесистых холмов, в лучах утреннего солнца поблескивал трехэтажный замок из огромных каменных блоков. Если бы Малоун писал его, он бы сделал его импрессионистическим: многочисленные балконы, фронтоны и дымоходы сливались, обрамленные вихрем изящных цветников, скульптурных кустарников и укрывающих кипарисов.

  Пилот говорил по-французски в небольшой микрофон, прикрепленный к его шлему, предположительно опознав себя своему диспетчеру службы безопасности на земле. Когда вертолет спускался, Мэлоун увидел конюшни, теннисные корты, бассейн и еще одно большое каменное здание с колокольней, напомнившее Мэлоун монастырь. За высокими стенами раскинулись поля, виноградники, скот. Он мог различить маленькие работающие фигурки, и когда вертолет опустился ниже к посадочной площадке возле замка, фигуры стали достаточно большими, чтобы Малоун мог видеть, что многие из них были охранниками с оружием.

  «Сможете ли вы терпеть это здесь?» Белассар звучал иронично.

  «Это прекрасно, - признал Малоун, - если не обращать внимания на охранников».

  «Он принадлежал моему отцу, деду и прадеду еще во времена Наполеоновских войн».

  «Благодаря продаже оружия, - подумал Мэлоун.

  Вертолет опустился, рев моторов перешел в вой.

  «Эти люди проведут вас в вашу комнату, - сказал Белласар. «Я жду вас в семь коктейлей в библиотеке. Я уверен, что вы с нетерпением ждете встречи с моей женой ».

  «Да», - сказал Малоун. «За семьсот тысяч долларов мне любопытно, как выглядит мой предмет».

  6

  В просторной спальне с дубовыми панелями установлена ​​кровать с балдахином. После душа Мэлоун обнаружил, что для него расстилали плюшевый белый халат. Он также обнаружил, что его сумка была распакована и лежала на полу рядом с шкафом. Открыв шкаф, он увидел, что его носки и нижнее белье были положены в ящик, а водолазки и пара брюк из брюк - в другой. Он использовал упакованные зубную щетку и бритву, которые нашел на выступе над мраморной раковиной. Теперь он отнес свой туалетный набор в ванную и разложил его различные предметы на этой полке, выбросив дизайнерский шампунь и мыло для бритья, которые предоставил Белласар. Небольшой жест восстания его обрадовал. Он надел брюки чинос и зеленую водолазку. В поисках коричневых мокасин, которые были в его сумке, он нашел их в гардеробной вместе с кроссовками, которые были на нем, и остановился, удивившись, увидев незнакомые спортивные куртки, слаксы и смокинг, висящие рядом с ним. его кожаная куртка. Еще до того, как он примерил спортивную куртку, он уже знал, что она идеально ему подойдет. «Да, Белласар мало что знал о нем», - настороженно осознал Малоун. За исключением самого главного: Белласар не знал о своей сделке с Джебом. Malone принял это как должное, потому что если Bellasar было известно, Мэлоун был бы мертв.