Выбрать главу

  «Я не понимаю», - сказала Сиенна. «Откуда вы знаете об аэродроме?»

  «У меня нет времени объяснять».

  «Вы знали о портретах других жен Дерека». Вертолет опустился, заставив ее ахнуть. "Как вы узнали так много о ... "

  Малоун боролся с управлением. «Я скажу тебе при первой же возможности, я ... »

  «Боже мой, ты… »

  "Какие?"

  "Шпион?"

  10

  Когда инженер нацелил еще одну ракету на танк в районе испытаний оружия, Белласар напрягся от звука выстрелов из замка. Он схватил пистолет у одного из охранников и помчался по обсаженной изгородью дорожке к монастырю. Убедившись, что местность не атакована, он бросился по другой тропинке, на этот раз к замку, и резко остановился, удивившись, увидев, что вертолет кружит над зданием, его посадочные салазки едва не задевают крышу, а охранники стреляют по нему.

  «Что, черт возьми, случилось?»

  Увидев Поттера справа, он бросился к нему.

  Лицо Поттера побагровело, когда он посмотрел на удаляющийся вертолет. "Они украли это!"

  "О чем ты говоришь?"

  «Мэлоун и твоя жена! Они в этом вертолете! »

  "Сиенна?"

  «Они ждали, когда я приземлюсь! Прежде чем пилот выключил двигатель, они обманом заставили охранника поверить в то, что им нужно поговорить со мной! А потом они взлетели! »

  Белласар был так ошеломлен, что не мог говорить.

  "Я тебя предупреждал!" - сказал Поттер. «Я же говорил, что ему нельзя доверять!»

  На короткое время вертолет скрылся за замком. Он снова появился справа, уходя вдаль. Он шипел и покачивался. От нее шел черный дым.

  "Мы попали!" - сказал охранник.

  "Он выставил вас дураком!" - сказал Поттер. «Как вы думаете, что происходило все время, пока они были вместе?»

  «Не называй меня дураком!» Белласар ударил Поттера кулаком в живот, согнув его пополам и поставив на колени.

  Задыхаясь, Поттер посмотрел вверх, его очки искривились, а черты лица исказились от боли. «Может, тебе лучше выяснить, - выдохнул он, - кто твой друг, а кто твой враг».

  Вдалеке вертолет продолжал бормотать.

  Белласар повернулся к стражникам. Второй вертолет должен был вернуться с грузом лабораторного оборудования через тридцать минут. До тех пор единственный способ преследовать Мэлоуна и Сиенну был на машинах. Белласар выкрикивал приказы.

  Когда охранники бросились подчиняться, Поттер застонал. Держась за живот, он попытался выпрямиться. «Если я прав», - выдавил он эти слова, - «дело не только в Мэлоун и твоей жене. Речь идет о том, что он, возможно, видел прошлой ночью в Монастыре.

  Белласар покосился на дым, идущий от удаляющегося вертолета. Урон, нанесенный ему, снизил его скорость настолько, что машины не смогли бы обогнать. Дым облегчит наблюдение. «Помогите мне их поймать!»

  11

  Органы управления стали такими жесткими, что Мэлоун едва мог их сдвинуть. Вертолет тошнотворно завертелся. Он сразу же упал на десять футов с такой силой, что легкие Мэлоуна, казалось, взлетели к его горлу. Ему потребовалась вся его сила, чтобы остановить ее дальнейшее падение. Но как бы он ни старался, ему не удавалось удержать равновесие. На мгновение он вернулся в Панаму, изо всех сил пытаясь управлять своим боевым кораблем после того, как в него стреляли. «Соберитесь! Найди плоское место, где мы сможем приземлиться! »

  «Я ничего не вижу!»

  Глядя вниз, Малоун тоже ничего не заметил. Они находились по каменистому склону, усеянному кустарниками. Вертолет ни за что не смог бы преодолеть вершину. Органы управления сильно вздрогнули. Если он не приземлится сейчас, вертолет примет решение за него. Используя все умения, которые он мог вспомнить, он заставил вертолет вылететь из головокружительной спирали, покачнулся вдоль склона, увидел пространство между валунами, дал последнюю решительную команду сопротивляющимся элементам управления и рухнул вниз.