Выбрать главу

  Удар стукнул его зубы. Не обращая внимания на боль в челюсти, он выключил двигатели, расстегнул ремни безопасности и повернулся к Сиенне. Ее голова была опущена. Боже мой, она -

  Но прежде чем мысль смогла быть завершена, она подняла руку к затылку и потерла ее, потрясенно покачивая головой.

  "Ты в порядке?" - выпалил он.

  «. . . Голова болит."

  «Мы должны убираться отсюда». Он закашлялся от черного дыма, который клубился вокруг него, покалывая горло. «Эта штука может взорваться».

  Это привлекло ее внимание. После еще одного ошеломленного взгляда на него она внезапно ожила, освободив ремни безопасности, толкнув люк на своей стороне вертолета. "Он застрял! Это не будет -»

  Малоун отчаянно попробовал себя со своей стороны и застонал, когда обнаружил, что он тоже застрял из-за удара. Пот выступил ему в глаза, когда он напрягся до предела, его нервы ожесточились, когда люк нехотя со скрипом открылся. Одно из лезвий было согнуто в результате приземления. Вращаясь, он ударился о валун и замерз, заклинив ротор, так что другие лопасти тоже замерзли.

  «По крайней мере, мне не нужно беспокоиться о том, что один из них выйдет из-под контроля и отрубит мне голову», - подумал он.

  Ему и так было о чем беспокоиться. Когда он выскочил, затем повернулся, чтобы схватить Сиенну за руку и помочь ей выбраться, он увидел мерцание малинового цвета в клубах черного дыма на вершине вертолета. Двигатель был не просто перегрет; он был в огне. Господи, если пламя достигнет топливного бака. . .

  Спрыгнув вниз, Сиенна тоже увидела пламя, ее испуганный взгляд говорил о том, что ему не нужно было говорить ей, чтобы она бежала так далеко и быстро, как только могла. Они мчались, уворачиваясь от валунов, пробегая мимо кустов, мчась по склону. Горло Малоуна, уже раздраженное маслянистым дымом, сделалось еще более болезненным от его быстрого, глубокого, резкого дыхания. Его ноги были максимально вытянуты. Рядом с ним Сиенна попыталась бежать быстрее.

  Услышав свист позади себя, Малоун узнал характерный звук пламени, достигающего разлитого топлива. Он едва увидел, как внезапно возник овраг, как успел спрыгнуть, а не споткнуться в него. Он приземлился и покатился, Сиенна кувыркалась рядом с ним, ударная волна от взрыва ударила по его барабанным перепонкам. Он был намного мощнее, чем взрыв горящего бензобака. Многочисленные вторичные взрывы были почти такими же сильными, перемежаясь с треском пуль. Господи, а на борту было боеприпасы? Малоун в ужасе задумался, когда что-то взорвалось. Куски дымящегося металла с лязгом отскакивали от валунов и ринулись вниз по оврагу. После полудня было тихо, за исключением задыхающихся попыток Мэлоуна и Сиенны отдышаться и приглушенного грохота невидимого пламени.

  Они с опаской смотрели друг на друга, их глаза спрашивали, не ранен ли кто-то из них, каждый тихо отвечал: « Я в порядке, но как насчет вас ?» Почувствовав вкус пота, дыма и пыли, Малоун попробовал свои руки и ноги. После того, как Сиенна сделала то же самое и уверенно кивнула, они осторожно поднялись, чтобы заглянуть через борт в сторону пылающего остова вертолета.

  «Как далеко этот аэродром?» Лицо Сиенны было измазано сажей.

  «Может, полмили».

  «Мы зря теряем время». Она мучительно выбралась из оврага. «Но если мы когда-нибудь уйдем, ты расскажешь мне, как ты узнал об этом месте».

  Он не знал, как ответить. Не то чтобы это имело значение. Когда они поднимались по каменистому склону, раздался другой звук. Теперь у Мэлоуна появился привкус во рту - медный, от страха, - когда он повернулся к приближающимся двигателям и увидел три полноприводных автомобиля, проносившихся мимо деревьев по дороге под ним. Они свернули на ухабистое поле, ведущее в этом направлении.

  Люди с ближайшей фермы? - подумал Малоун. Они видели, как вертолет упал, и пришли на помощь? Ультрасовременные автомобили, почти военный по дизайну, заставили его сердце сжаться от сомнений. То же самое и с безжалостностью, с которой их пассажиры игнорировали толчки неровностей местности.