Этой ночью король Харальд Прекрасноволосый не спал. Он утолял свою страсть, не сдерживая больше своих чувств и желания. В его стальных объятиях была ОНА, которую он так жаждал, его нежная кареглазая красавица, его королева. Та, в чьей памяти он оставил лишь выжженную землю…
Комментарий к Глава 4. Побег. Часть первая https://www.youtube.com/watch?v=wmN6wZ9rVPY
====== Побег. Путь в Хельхейм. Часть вторая ======
Утром следующего дня Эриель решила осмотреть окрестности Вестфолда. К ней по-прежнему был приставлен Айварс, а также в дополнение, еще четыре воина из дроттинга Харальда. Теперь она была под постоянным присмотром, стало еще хуже, если раньше она была просто рабыней-пленницей, то теперь, в качестве свободной королевы, выйти куда-то без сопровождения этих пятерых она не могла.
— Какая же это, ко всем чертям, свобода… — думала Эри. Несколько попыток оторваться от своих «друзей» увенчались полным крахом.
Погода была отличная, не смотря на начавшуюся зиму. Окрестности Вестфолда представляли собой с одной стороны — густой темный лес, большую полноводную реку, с крутыми берегами. С другой — выход в море, главная гавань и пристани.
Но было еще одно место, куда местные ходить не отваживались, а если случайно забредали, старались выбраться оттуда как можно скорей и не заходить дальше. Те, кто заходили дальше рассказывали про глубокий обрыв, в глубине которого виднелся лес и река. Место было очень опасное. Если туда кто-то и срывался по неосторожности, тело несчастного даже не пытались искать — река была слишком глубокой и холодной, обрыв и острые скалы… Смерть настигала еще до того, как тело падало на землю, чтобы превратиться в кровавую массу с раздробленными костями.
В народе это место называли входом или дорогой в Хельхейм — мир мертвых.
Эри не знала этого и отправилась на прогулку, вооружившись своим мечом и кинжалом, воины из дроттинга следовали за ней по пятам.
Она шла и шла, по дороге рассматривая все, что попадалось — корабли на пристанях, китобойные суда, кузни, рынки, дома, укрепления… Эри сама не заметила как вышла за пределы города. Новоиспеченные спутники следовали за ней.
Она ускорила шаг и решила просто идти куда глаза глядят, в конце концов, какая разница куда идти, главное не оставаться наедине с Прекрасноволосым.
Его неуемная страсть, вспыльчивость и жестокость отталкивали, да и не было у нее причин испытывать к этому свирепому человеку ничего другого, кроме ненависти.
Этого жгучего нечто, разъедающего и отягощающего душу, висевшего камнем и приковывающем к земле. В моменты близости Эриель ели сдерживалась, чтобы не пустить в ход свой кинжал. Ей хотелось перерезать ему глотку, отомстить за гибель ее семьи, за ее плен, хотелось плюнуть ему в лицо всякий раз, когда он с ней заговаривал. Она расхохоталась громким и злым смехом… Только сейчас она осознала, ЧТО натворила… Променяв одну клетку на другую, продала свою бессмертную душу, покрыв ее позором — желанием отомстить. Плохую награду она получила взамен. Она не стала свободной, а вот душу она, похоже, погубила и не было для нее не спасения, ни прощения.
Единственное, что теперь сдерживало — Каттегат. Она должна как-то предупредить, о грядущем нападении. Как же это сделать? Отправить посланника — опасно, где гарантия, что он не пройдет прямиком к самому Харальду и не расскажет все. Отослать письмо с первым отплывающим торговым судном — тоже была плохая идея. Лишнее свидетельство и доказательство. Все могло провалиться в любой момент.
Оставалось одно — убежать. Да, да, да — убежать! Так далеко, как только это будет возможным, спрятаться в лесу, потом выйти к реке с другой стороны, притвориться странницей и уплыть с первым же кораблем до ближайшего отдаленного поселения, а оттуда около недели пути до Каттегата. Она успеет, она справится.
Пока в ее голове вертелись эти мысли, незаметно для себя самой Эри вышла к обрыву.
Место было красивым и страшным одновременно, завораживающим и смертельно опасным. Эри вдохнула полной грудью свежий морозный воздух, ветер трепал ее волосы.
— О, Всевышний, как красиво! — прошептала Эри.
Ущелье, внизу обрыва, казалось, не имело дна. Далеко внизу Эри увидела густой сосновый лес и реку, похожую на тонкую струйку, убегающую в даль за горизонт. Это было то самое место — путь в Хельхейм.
Возвратившись в свои покои, Эри с удивлением обнаружила сидящего там Харальда.
— Где ты была? Я везде искал тебя — с улыбкой спросил Харальд, но его глаза были настороженными и внимательными.
— Просто решила немного прогуляться, я же не могу быть все время с тобой — также улыбаясь ответила она.
— Да, конечно, я скучал — сказал Прекрасноволосый, заключив ее в свои стальные объятия — хочу проводить с тобой больше времени. Я исполнен надежд, что после наших ночей, ты подаришь мне наследника. Я буду самым счастливым в Мидгарде.
С этими словами он приник к губам Эриель. Через какое-то мгновение он почувствовал что-то мокрое на своем лице. Отстранившись Прекрасноволосый увидел слезы, которые текли из глаз его любимой жены.
— О, Эри, мое счастье, сокровище мое, не плачь, прошу тебя — он пытался ее успокоить, вытерая слезы, гладя по ее каштановым волосам — Что случилось? Что тебя так тревожит? Скажи.
— Я не могу тебе сказать, прости — кротко ответила Эри и обняла его. Ненависть снова вспыхнула в ней жестоким жгучим огнем. В голове стучала только одна мысль — Каттегат.
— Ты так дорога мне. Я так счастлив, что теперь у меня есть ты. Знаешь, я уже не надеялся… Я люблю тебя — продолжал целовать ее Харальд.
Вечером другого дня на горизонте показались корабли. Это был Ивар Бескостный и его армия. Король Харальд вышел на главную пристань со своими воинами и дроттигом, чтобы встретить долгожданного гостя.
В распоряжении Бескостного было больше сорока кораблей, больше тысячи людей и на этот раз — дроттинг. Харальд наблюдал за тем, как прибывают воины и сам вышел на встречу Бескостному. К удивлению Прекрасноволосого, Ивар при помощи очень интересных железных приспособлений, закрепленных на его ногах, мог идти самостоятельно.
— Рад видеть тебя Ивар, младший сын Рогнара Лодброка — улыбаясь, как всегда, поприветствовал его Харальд.
— И я рад видеть тебя король Харальд — с такой же ехидной улыбкой ответил Ивар, проходя в длинный дом. Мимоходом его взгляд упал на Эриель, его острый ум сразу разъяснил всю картину. Он узнал в девушке рабыню Флоки. Усмехнувшись он последовал дальше вместе с Харальдом. — Это же рабыня Флоки?
— Верно — отозвался Прекрасноволосый, — теперь она свободная женщина, моя жена, королева Вестфолда и всех моих земель.
— Я всегда считал тебя мудрым, король Харальд — начал Бескостный — не понимаю тебя, вокруг полно красивых женщин, ты же выбрал рабыню.
Харальд, который начал выходить из себя, хотел ответить что-то гневное, но сдержался и улыбнулся — Никогда не знаешь, Ивар, что приготовили тебе боги!
— Твой брат Хальфдан и все остальные вернулись из похода — сообщил Бескостный.
— Почему же Хальфдан не приехал с тобой? — удивился король.
— Он решил остаться с Бьорном Железнобоким в Каттегате, тебе будет нелегко воевать против своего собственного брата — продолжил с ехидной улыбкой Ивар и его ярко-голубые глаза загорелись бешеным огнем.
— Что? — изумился Прекрасноволосый, его лицо исказилось презрительной гримасой.
— Да, король Харальд, некоторые его люди тоже решили остаться, остальные уплыли со мной — добавил Бескостный.
Харальд ничего не ответил, его глаза наполнились чем-то злым и холодным.
Тем же вечером на пиру между тостами и весельем, Харальд и Ивар договорились о времени нападения на Каттегат. Ради этой затеи Харальд не поскупился, выставив более ста кораблей и более трех тысяч воинов.
Даже Ивар удивился, — король Харальд собрался завоевать весь Мидгард? Ты возьмешь с собой все свое войско?