Выбрать главу

Сейчас техник-сержант первого класса Глен Салливан был вооружен, конечно же, не старой GAU-5, которая у него и у коллег вызывала лишь усмешку. В руках у него был карабин SR-25K, Найт-Стоунер, который ВВС закупали без конкурса на гражданском рынке. Короткий и удобный карабин, он использовал патроны калибра Винчестер-308 и стрелял очень точно, а его конструкция позволяла при необходимости быстро сменить upper[755] на более длинный — или использовать короткий для ближнего боя. Сейчас он поставил короткий upper, потому что ему его хватало на дистанциях до пятисот метров, и ситуация была такова, что мог быть ближний бой в ограниченном пространстве, между этими проклятыми контейнерами. Все как в проклятом киллхаусе[756], только киллхаус этот был для великана, не меньше…

Еще раз оглядевшись, техник-сержант пробежал несколько метров — и в этот момент, проклятый кран, который он и присмотрел себе в качестве позиции — поехал. Выругавшись, он успел схватиться за поручни лестницы, подтянулся, полез наверх, держа наготове автоматический пистолет с глушителем.

Крановщик — лысый, опытный реднек, растящий троих детей и почти выплативший банку за дом — услышал, что на площадке перед застекленной кабиной кто-то возится.

— Какого черта…

Он повернулся и обомлел — черное, как из ада лицо и едва не светящиеся в темноте белки глаз. И оружие.

— Э…

— Кран — вперед до упора! — сказал неизвестный на хорошем английском — быстро!

Пораженный крановщик сделал то, что он делал несколько миллионов в раз в жизни — двинул ручку и кран медленно и плавно покатился вперед по рельсам, пока не стукнулся об ограничитель.

— Э… Вы…

— Пошел вон отсюда!

Крановщика долго уговаривать не пришлось — с опаской протиснувшись мимо вооруженного неизвестного, он не спустился — слетел вниз по лесенкам и бросился бежать со всех ног.

Оставшись в одиночестве, Салливан огляделся. Он был не таким идиотом, чтобы занимать позицию в кабине крановщика — это первое, что проверит вражеский снайпер, когда будет искать его. Оглядевшись, он увидел приваренные к телу крана скобы — они использовались ремонтниками — и полез по ним.

Налег он на самом верху, на перемычке крана, на всякий случай — как раз над контейнером, чтобы при обстреле спрыгнуть туда. Прицепил себя страховкой — веревкой со стальным сердечником, развернул и набросил на себя сеть наподобие рыбачьей — чтобы скрыть очертания человеческого тела, превратившись в темную бесформенную груду. Поправил гарнитуру микрофона.

— Оверлорд, я три-один как принимаешь?

— Принимаю чисто и громко.

— Занял позицию, противника не наблюдаю. Предлагаю погасить свет.

— Три-один положительно. Всем группам — готовность, после того как погаснет свет — применить приборы ночного видения.

У всех у них были ПНВ, приборы ночного видения, у кого-то в виде прицелов, у кого-то в виде мококуляров на касках. Самолеты и вертолеты падают в тылу врага и ночью, а если и днем — то спасательные операции все равно лучше проводить ночью, и потому большую часть тренировок спецназ ВВС проводил именно ночью. В оптическом прицеле свет был совершенно невыносим для глаза, поэтому техник-сержант навел винтовку на прожектор лишь приблизительно и дважды нажал на спуск. Прожектор погас. Второй прожектор был на большом столбе… проклятый свет, как на футбольном матче. Он прицелился… аж глаз заслезился, привычно дожал спуск, винтовка кашлянула… свет погас, и в этот момент где-то впереди загремели выстрелы…

А вот нам «гашение огней» обошлось дорого.

Мы уже взяли их… просто мы их ждали, а они нас нет, потеряли бдительность. Они выскочили буквально на нас, и у них были винтовки, но они не были готовы. Просто я увидел их в одном из проходов, они бежали, направляясь в сторону дороги — и я выскочил из-за контейнера и заорал по-русски «Стоять!».

Они оба замерли — просекли что происходит, и что просто так говорящий по-русски человек здесь не окажется.

Два сорокафутовых контейнера, восемьдесят футов, это двадцать четыре метра. Многовато для незнакомого, только что купленного пистолета — но все равно. Светил прожектор, безжалостно светил — и они и контейнеры отбрасывали на землю длинные тени. Черные полосы тьмы перемежались отвоеванным у нее слепящим светом пространством.

— Бросить оружие! На землю.

Они не пошевелились.

И тут, с каким-то хлопком свет погас…

Первым делом, инстинктивно, я выстрелил, понимая, что все то, что только что шло великолепно, вдруг превратилось в полное дерьмо — и едва успел убраться от града пуль, ударивших по контейнерам. Если бы хоть один из них стоял ко мне лицом, а не спиной, если бы ему не пришлось оборачиваться — скорее всего, он бы в меня попал.

Пули летели градом, били по контейнерам, рикошетили с противным визгом — прикрывающий огонь. Потом стрельба прекратилась…

— Ты цел? — крикнула Марианна.

— Да… Кажется, я в одного попал. Дай автомат.

Высовываться снова в проход там, где ты только что был — смерти подобно. Может быть, этот парень сменил магазин в автомате, и ждет, нацелившись на угол и держа палец на спусковом крючке. Можно продвинуться или вперед, или назад, гранат у нас нет, ни одной — если бы были, бросил бы. Контейнеры стоят так: пять контейнеров — и проход между ними, еще пять — и проход. Значит — надо двигаться вперед, попытаться блокировать их…

Самое плохое — что ночного зрения нет, как нет. Проклятый яркий свет посреди ночи сделал свое дело — перед глазами какие-то круги.

— Значит так. Сиди здесь, держи проход. Как только покажется кто — стреляй. У тебя ружье, попадешь. Я обойду с той стороны и попытаюсь их запереть между контейнерами.

— Мне это не нравится.

— Мне тоже. Но надо. Удачи…

Пригибаясь, я побежал мимо контейнеров — уже когда почти добежал, что-то щелкнуло, противно так ударило по контейнеру совсем рядом — и я повалился прямо на землю, там где и стоял.

Снайпер… Снайперская пуля, не может быть, чтобы промахнулся. Или может? Какого хрена, они же уйдут…

— Оверлорд, я три-один, неопознанная цель, вооружена, полклика от меня!

— Принято. Прижми его, группа два на подходе.

— Принял.

Снайпер прицелился и выстрелил. Цель упала так быстро, что он не понял — то ли попал, то ли нет. Приказ «прижми» означал, что надо сделать так, чтобы противник понял, что по нему работает снайпер, и залег. Это поможет второй группе разобраться с ним.

— Группа два, цель залегла, я ее не наблюдаю.

— Принято.

Ругаясь последними словами на смеси русского и английского, я прополз последние несколько метров, лег на бок и, оттолкнувшись ногами, высунулся в проезд между блоками контейнеров, держа наготове пистолет-пулемет. Термооптический прицел делал все пространство вокруг серо-черным, а человек на этом фоне казался ярко-белым, даже светящимся. Но людей — не было.

вернуться

755

Upper — термин американских стрелков. Американские карабины серии М16/М4 при разборке делятся на две части, причем эти части взаимозаменяемы. Upper — это ствольная коробка винтовки с цевьем, стволом и прицелом. Она заменяется в сборе и поэтому пристрелка не сбивается.

вернуться

756

Киллхаус, дом убийств. Применяется для подготовки спецназа, дом, где бетонные стены и легкие перегородки, чтобы, переставляя их, изменять обстановку. В киллхаусе отрабатывается ближний бой.