Не знаю, услышал ли он меня, понял ли, или был так зол, что решил выполнить мою просьбу, дабы я ему не надоедала, но машина Каллена замерла на обочине снова. Не прошло и пяти минут, а мы уже отъехали на десять километров.
Когда автомобиль замирает, чувствую, как меня вжимает в кожаное кресло от удара. Даю себе пару секунд на возвращение к реальности, а потом смотрю на мужчину.
– Ты дрожишь, – обращаю внимание на неистово сжимающие руль ладони, которые действительно вибрируют сильной дрожью. – Что произошло?
– Не лезь в это дело, Белла, – рявкает он, вдыхая и выдыхая, для того чтобы унять дрожь. Не знаю, что взволновало его до такой степени, но хочу узнать. Может быть, поэтому, а может быть, от внутреннего предчувствия, что всё в итоге будет хорошо когда-нибудь, перевожу на него понимающий взгляд с неким намёком на улыбку.
– Ты позволишь? – решаю спросить, прежде чем действовать. Он секунду колеблется, но потом сдавленно кивает в знак согласия. Интересно, какое событие может довести до такого состояния человека, как Каллен? Что нужно сделать, чтобы он потерял свою спесь, и вот так вот выглядел? Не знаю… Даже догадок нет.
Пытаюсь отогнать все мысли относительно того, что делаю, и медленно тянусь к его руке, всё ещё сдавливающей руль в железных тисках. Опускаю пальцы на бледную кожу, поглаживая её. От удивлённого взгляда Эдварда спрятаться не удаётся. Старюсь не замечать его.
Мне удаётся задуманное – не без помощи Каллена – ладонь разжимается, и я беру её в обе свои, продолжая легонько поглаживать.
Он смотрит на меня одновременно всеми возможными взглядами: утомлённо, плотоядно, удивлённо, насмешливо и грустно. Да, именно грусть проникает в мой разум из изумрудных глаз мужчины. Сама не понимаю, в чём тут дело, пока чувствую где-то в себе его рассеянный взор.
– Что случилось? – снова спрашиваю. Мягко. Ненавязчиво. По-дружески и с участием. По-прежнему держу его руку в своей, совершая пальцами аккуратные движения вдоль его костяшек.
– Танкер затонул, – произносит он, не спуская с меня взгляда. Почему мне кажется, что я загипнотизировала его?
И в то же время, осмысливая его слова, пытаюсь понять, что он говорит.
– Какой танкер?
– С нефтью, – голос и смеётся и почти плачет одновременно. Голос мужчины, который сейчас передо мной.
– Есть другие, – оптимистично озвучиваю догадку я, и он несмело – что для него не характерно – улыбается в знак согласия.
– Значит, жизнь не кончается на этом, – подвожу не менее оптимистичный, чем прошлое утверждение, итог, глядя в сияющие изумрудные глаза.
– Не кончается, – говорит он и теперь уже искренне улыбается, благодарно глядя на меня…
Похоже это наш первый человеческий диалог за все время общения. Лишь бы он был не последним…
========== Глава 17 - Доверие ==========
Мы входим в роскошный зал, где проходит торжество. Повсюду блеск начищенных бокалов, тарелок, столовых приборов. Цветы целыми клумбами стоят в огромных вазах на полу, украшенных затейливой серебряной цепочкой. Сам пол медного цвета. На нём находятся многочисленные столы, стулья и фонтаны. Да-да, именно фонтаны.
Сама удивляюсь, как в помещении можно создать имитацию улицы. Фонтаны с чистой, зеркальной водой видны во все стороны настолько, насколько хватает глаз.
Через каждые пять метров стоят новые мраморные изваяния: статуя бога Адониса, бога Ра и множество других скульптур.Их названий я не знаю, но поражаюсь красоте и впечатлению, которые они производят.
Все дамы в превосходных длинных вечерних платьях, их кавалеры одеты в смокинги. У каждого присутствующего в руках бокал с шампанским.
Впрочем, общее внимание тут же переключается на нас, едва мы входим. Взгляды прикрытые, будто отрешённые, но, тем не менее,внимательные. Смущённая таким пристальным вниманием, быстро перевожу взгляд на кончики своих туфель.
– Не говори лишнего, лучше просто молчи, – даёт дельный совет Эдвард, наклонившись к моему уху. Идём рука об руку, почти переплетая пальцы. Почему-то здесь и сейчас, рядом с Эдвардом я чувствую себя защищённой от всего. Наверное, отчасти это правда. Пока я нужна ему, он вряд ли позволит кому-либо обидеть меня.
В движениях и жестах мужчины прослеживается всё та же напряжённость, которую я пыталась истребить в машине. Получилось лишь ненадолго. Волнение вернулось быстро, но мы успели добраться до этого особняка относительно спокойно.
Ловлю на себе завистные взгляды компании женщин в ярко-алых платьях, собравшихся у одного из фонтанов. Почти самого большого в зале. Одна из них – белокурая бестия – прожигает меня взглядом, полным ненависти.
Поражаюсь тому, как здесь на меня смотрят. Кто-то завистливо, а кто-то наоборот, изучающе.
Эдвард подводит меня к группе мужчин, стоящих у большой стеклянной лестницы, украшенной цветами и благоухающей, точно это и есть та самая лестница в рай.
На лицах всех троих улыбка. Мягкая, но одновременно наигранная. Они стоят рука об руку, глядя на наши лица.
Они все разные, но в то же время похожие.
Первый стоит между двумя другими – у него тёмные, длинные волосы, но у висков видна лёгкая седина. Его лицо белее снега, отчего живые, миндалевидные синие глаза кажутся неестественно большими. Прямой нос и тонкая полоска красных губ. Когда мы подходим, рот незнакомца тут же превращается в радушную улыбку, а в глазах проскальзывает восхищение. Губы обнажают ровный и белоснежный ряд зубов.
– Аро, – здоровается Эдвард, также надевая на лицо маску дружелюбности. В его тоне прослеживается сдержанность, но попутно и странное спокойствие. Его волнения не видно. Он похож на абсолютно беззаботного человека. Красивого и загадочного. Самоконтроль – всё-таки потрясающая вещь!
– Эдвард! – отзывается незнакомец и протягивает Каллену руку, которую тот пожимает. – Рад видеть тебя здесь! Мы уже думали, ты не осчастливишь нас своим присутствием!
– Проблемы были, – ухмыляется Каллен, но в его голосе я чётко слышу сталь и нежелание говорить на эту тему. – Познакомься – это Изабелла.
Улыбка Аро становится глубже, проникновеннее, а сияющие синие глаза прицеливаются на меня. Немного теряюсь от такого восхищённого взгляда. На меня никто и никогда так не смотрел.
–Soffochiilfascino, ilpiù belfiorec'è venuto! – произносит он, пока я непонимающе перевожу взгляд с него на Эдварда.
– Вы не из Италии? – уже на английском спрашивает мужчина, и уголки его губ слегка опускаются. Похоже, он чего-то не понимает.
– Из Калифорнии, – вырывается у меня. Рука Эдварда жёстко стискивает мою. Сжимаю губы, чтобы сдержать выкрик от боли. Что я такого сказала?
– Аро восхищается тобой, Белла,– сообщает Каллен, отпуская мою руку и переглядываясь с незнакомцем. – Так ведь?
– О да, Эдвард, да, – мужчина кивает ему, а затем его внимательные синие глаза снова возвращаются ко мне. –Души очарование, прелестнейший цветок к нам прибыл! – повторяет он, видимо, перевод своих слов с итальянского.
– Благодарю,– отзываюсь я, чувствуя, как на щеках заиграл румянец.
– Марк, Кай, познакомьтесь с нашей милой гостьей,– мужчина оборачивается на двух других мужчин, стоящих чуть поодаль и с отрешённым видом разглядывающих проходящих мимо гостей.
– Моё почтение, Изабелла,– раскатывая моё имя на языке, произносит высокий, светловолосый, почти седой мужчина, он с интересом разглядывая меня. Могу поклясться, что в его сером взгляде проскользнули нотки похоти. Неужели я действительно так хорошо выгляжу сегодня?
– Меня зовут Кай,– ухмыляется он, представляясь.
– Изабелла Мейсен, – выдавливая робкую улыбку, отвечаю я.
– Добро пожаловать, мисс Мейсен, – берёт мою руку в свою ладонь третий человек, запечатлев на ней поцелуй. Видимо, Марк. У него такая же, как и у Аро, длинная чёрная шевелюра. Только вот проседь встречается чаще.
Смущаюсь ещё больше от подобного и пробую найти поддержку во взгляде Каллена. Он лишь едва заметно качает головой, показывая мне тем самым, что так и нужно.