Выбрать главу

Что же, доверять мне больше некому сейчас, так что придётся поверить ему.

– Эдвард, уступишь ли ты мне один танец с Изабеллой? – снова слышу голос Аро и ощущаю его взгляд, буквально раздевающий меня. – Кай недавно приобрел один из участков на Африканском побережье, думаю, тебе будет любопытно обсудить с ним собственные наблюдения на этот счёт.

– С удовольствием, – изрекает Каллен, отходя от меня. В моих глазах, наверное, проскальзывает испуг, потому что он моя единственная защита, в какой-то степени. Аро, заметив это, негромко усмехается и смотрит на меня почти с отеческой улыбкой.

– Это ненадолго, моя дорогая, всего один танец.

Надеваю на лицо улыбчивую маску и киваю, вложив свою ладонь в его, и отметив весьма странную прозрачность кожи. Она туго натянута на кости, отчего мне не по себе. Довольно непонятный человек.

Эдвард и Кай скрываются довольно быстро, и только Марк провожает меня долгим, томным и плотоядным взглядом, уходя вслед за ними. Пытаюсь не обращать на это внимание, концентрируясь на Аро, ведущего меня к центру зала, где прямо сейчас собирались играть вальс.

Живой оркестр во главе с дирижёром в строгом чёрном смокинге начинает играть Шопена.

– Надеюсь, вы не против, Изабелла, – улыбаясь, спрашивает он и берёт меня за талию.

– Нет, – ответно улыбаюсь, но чувствую себя совершенно некомфортно, когда он прижимает меня к себе, начиная кружить по большому квадрату. – Только должна предупредить Вас, что плохо танцую.

Ответом мне служит негромкий смех. Он даже смеётся сковано.

Аро выглядит довольно дружелюбным и заинтересованным мной, но в его глазах, движениях, лице – царит что-то дьявольское. Такое, отчего хочется бежать без оглядки.

И всё же, по сравнению с Эдвардом, он довольно радушен ко мне и осторожен. Выверяет каждое движение, пока кружит меня в вальсе, стараясь не доставить мне неудобств. Но неудобства есть. Он сам. Я чувствую себя деревянной, глядя на его изящные па.

– Вам говорили, как вы прекрасны, дитя моё? – он проговаривает это открыто, смотря мне в глаза. Удивляюсь его речевым оборотам, которые никак не вяжутся с огоньками похоти, которые мелькают в краешках его синих глаз.

– Говорили, – загадочно произношу я, делая очередное движение в такт музыке. – Все мужчины одинаковые льстецы.

Его смешат мои слова, отчего взгляд теплеет.

– Я не похож на других, Изабелла.

– И чем же вы отличаетесь? – пытаюсь включить свой флирт. Этот человек, несомненно, важен для Эдварда, следовательно, если я понравлюсь ему, Каллен останется доволен и простит мне что-либо содеянное в будущем. Хочется в это верить.

Но не могу отделаться от чувства, что хожу по лезвию ножа. Опасный разговор и флирт в таком месте. Меня могут неправильно понять…

– Тем, что говорю вам правду, милая, вы действительно прекрасны!

– Благодарю, – опускаю взгляд, и щёки заливаются румянцем.

Видя это, Аро добавляет:

– …И скромны.

– Спасибо, – отвечаю, глядя за спину этого человека. Обвожу взглядом зал, ничего не ища – а может быть, я искала на подсознательном уровне – и тут вижу до боли знакомые глаза. Те, что заставляют меня трепетать.

Всё верно.

Изумрудные глаза Каллена и его тело вполоборота направлены на меня. Он следит за каждым моим шагом. Заметив, что я тоже смотрю на него, он медленно кивает головой и на его лицо появляется подобие улыбки. Ободряющей улыбки.

В душе сразу теплеет, а холодный свет изумрудов мужчины вселяет в меня уверенность. Нет, теперь этот взгляд меня не пугает. Я с радостью запоминаю его, чтобы он придавал мне сил и далее.

– Сколько лет вы знакомы с Эдвардом? – перевожу взгляд на Аро, задавая ему этот вопрос. Хочется узнать хоть что-нибудь о Каллене, пока есть возможность, и пока уверенность, вселённая его взглядом, переливается во мне всеми цветами радуги.

– Очень много, – Аро ухмыляется, и его рука скользит чуть ниже моей талии. Она касается моего бедра, отчего я вздрагиваю. Улыбка с лица мигом пропадает. – Надеюсь, вас вижу тоже не в последний раз.

– Э-э-э, – пытаюсь отстраниться, но неожиданно сильные руки мужчины не позволяют вырваться.

– Куда же вы, Изабелла? – шепчет он над моим ухом, сжимая ладони на моей талии сильнее. – Уже уходите?

Отчаянно гляжу на зал, в поисках изумрудных глаз, но не нахожу их. На том месте, где они были, теперь их нет. Чувство страха поднимается во мне, хотя здравый разум подсказывает, что здесь, посреди танцевальной площадки, Аро ничего не сможет сделать.…Или я ошибаюсь?

Что ему мешает увести меня в какую-нибудь спальню или уборную прямо сейчас? Сумею ли я вырваться, прежде чем он совершит то, что задумал. О его мыслях догадаться не сложно, всё подсказывают горящие плотоядным огнём глаза.

– Меня ждут, Аро, – силясь быть вежливой, мечтаю, чтобы его руки отпустили меня. Беспомощно смотрю вокруг, ища помощь. – Прошу вас, позвольте мне уйти.

– Кто же ждёт Вас? – опуская руку ниже моих бёдер и говоря ещё тише, соблазнительнее, спрашивает он.

– Я! – раздаётся прямо за моей спиной.

Не знаю, что происходит раньше: облегчение разливается по телу, от того что я узнала голос, или слёзы радости наворачиваются на глаза, потому что я поняла, что меня спасли. Он спас меня.

Меня спас Эдвард Каллен.

– А, Эдвард, – Аро ухмыляясь, оглядывая моего спасителя. – Уже поговорили?

– Разговор вышел короткий, – с долей угрозы произносит мужчина. – Танец кончился, – он смотрит на молчащий оркестр, готовящийся исполнять новую композицию.

Слушая их разговор, смотрю только на Эдварда. Пробую сделать так, чтобы показать ему, что не виновата. Я не хотела соблазнять его. Аро сам… О, Господи!

– Конечно, конечно,– быстро отпуская меня, мужчина улыбается Эдварду. – Мне нужно обсудить кое-что с Марком, желаю вам приятного вечера, Изабелла.

Последние слова адресованы мне, но я плохо их слышу. В голове лишь звук бешено колотящегося сердца. Разворачиваясь и так и не дождавшись моего ответа, странный человек, едва не получивший меня, уходит.

– Ты как? – слышу баритон Эдварда, и медленно подхожу к нему, стараясь не делать резких движений. Некоторые внимательные взгляды снова прикованы к нам.

– В порядке, – одними губами отвечаю я, когда он протягивает мне руку, приглашая на танец. С готовностью принимаю его предложение.

– Стоит только отвернуться, и уже набросились волки, – хмыкает Эдвард, подстраиваясь под размеренный ритм произведения, которое играет оркестр.

– Спасибо, – шепчу я, кладя голову ему на грудь. Запах чудного парфюма заполняет мои лёгкие, а негромкий стук сердца заставляет слегка расслабиться.

– Ты напряжена, – отмечает Каллен, когда его руки по-хозяйски обнимают меня за талию. Эти руки мне нравятся. Как же я могла раньше считать их худшим наказанием? Сегодня я поняла, что Эдвард самый лучший из возможных вариантов тех, кто мог «купить» меня.

– Не люблю итальянцев,– выдавливаю улыбку, наслаждаясь долгожданным спокойствием. Дыхание до сих пор немного сбито, а пальцы, наверное, слишком крепко держат ладонь Эдварда, но я ничего не могу поделать. Я напугана. И сильно.

– Мы в расчёте? – спрашивает он, отчего я удивлённо отстраняюсь, изучая его лицо взглядом.

– О чём ты?

– В машине мне помогла ты, а здесь я помог тебе. Дальше без происшествий, – объясняет он, и я соглашаюсь с ним. Возвращаюсь в его объятья и на его грудь.

– Я не хотела танцевать с ним, – прекрасно знаю, что Каллен понимает, о ком я.

– Аро позволяет себе даже больше, чем я,– ухмыляясь, сообщает Эдвард, всё ещё заставляя меня двигаться в танце, но, не отстраняя от себя.– Забавно то, что ты первая, кто ему отказывает.

– У меня не будет любовников кроме тебя. Я обещала, – прикусываю губу, произнося это, не зная, до конца ли верно говорю.

– Посмотрим, сдержишь ли ты обещание, – смеётся он, когда его руки, так же как и руки Аро опускаются к моим бёдрам, скользя вниз.

На этот раз не дрожу.