Выбрать главу

— Да, у нас развернуто соревнование на лучшую группу, — из-за стола президиума снова поднялся Сидоров. — Но мы предлагаем принципиально новую форму, при которой значительно возрастет ответственность каждого за учебу и поведение.

— Я так понимаю, Александр Петрович, — ответил Алексей. — Хорошо учиться — наша обязанность. А если мы будем учиться плохо, нас гнать надо в три шеи!..

Собрание затянулось. Резолюцию приняли ту, которую предложил декан, но без энтузиазма.

Когда все расходились, Белкин и Сидоров столкнулись у деканата. Александр Петрович, словно и не было недавнего горячего спора, заговорил:

— Мы уважаем вас, Алексей. Ценим вашу энергию, организаторские способности. Недавно вам вручили Почетную грамоту ЦК комсомола — это мы представили к награде. Я рад, что областная газета рассказывает о вас как об инициативном комсомольском вожаке. Но почему как комсорг вы не поддержали нас, а пошли вразрез?

— А почему я должен идти в ногу с вами, если в данном случае вы, на мой взгляд, неправы, — ответил спокойно Алексей.

— Ну, знаете, Белкин, — в голосе декана появилось раздражение. — Комсорг должен воспитывать студентов, а вы сегодня… Не перехвалили ли вас?.. Не забывайте, при утверждении ленинских стипендиатов мы намерены учитывать не только успеваемость…

— Я учусь не ради премии, — голос Алексея задрожал. — На чай с хлебом заработаю сам. — И, не прощаясь, направился к выходу.

Глава 9

„ТРИ ФУТА ПОД КИЛЕМ!“

В Иркутск на защиту диплома приехал сотрудник Тихоокеанского научно-исследовательского института рыбного хозяйства и океанографии Кузнецов. Алексея подкупили в нем серьезность, сдержанность и увлеченность.

— А в океан ходили? — спросил он гостя.

— Приходилось.

— Наверное, привыкли?

— Представь себе, не привык. Отправляюсь в очередную экспедицию и волнуюсь, как новичок. Вот скоро снова — экспедиция. На этот раз — зимой. Опять волнуюсь: где возьму людей, какая будет погода, как пройдет рейс?

У Белкина вспыхнули глаза:

— Вы — руководитель? Еще не набрали людей? А если вы предложите меня с Геннадием?

— Вас? — Кузнецов задумался. — А что? Можно и вас! — Но тут же спохватился: — Но ведь сессия.

— Мы ее раньше сдадим, — нашелся Косыгин, который тоже сразу загорелся. — Лишь бы разрешили…

— Вот именно — лишь бы разрешили, — подхватил Кузнецов. — Что будет зависеть от меня — постараюсь сделать…

Он сдержал слово.

— Вы отправляетесь зимой исследовать котиков? — заинтересовался Скалон. — Любопытная экспедиция. А кого хотите взять с собой? Белкина с Косыгиным? Одобряю ваш выбор.

Профессор наклонился к самому уху Кузнецова и заговорщицки прошептал:

— Федор Лукьяныч, между делом попросите ребят сделать несколько чучел морских птиц. Запишите где-нибудь — позабудете.

— Не забуду, Василий Николаевич, — заверил Кузнецов.

И Алексей, и Геннадий сдали экзамены на «отлично».

Провожая их на Дальний Восток, однокурсники завидовали:

— Счастливчики! Мы тут с крысами да лягушками будем возиться, а они — с морскими «котами».

— Попутного ветра!

— И три фута под килем!..

— Почему три фута? — засмеялся Белкин.

— Так желают всем, кто уходит в море.

* * *

Километры, километры, километры… Они здесь измеряются тысячами. Стучат колеса вагонов. За окнами, как нацеленные в небесную высь ракеты, замерли серебристо-зеленые ели и пихты. На дворе уже весна, и солнце на восточном небосклоне, яркое, помолодевшее, манило сильнее прежнего.

Алексей записал в дневнике:

«Дальний Восток!.. Необыкновенная, фантастическая страна. Приехать сюда — все равно что попасть на другую планету…»

ТИНРО расположился в центре Владивостока, на широкой площади. Со всех сторон к ней тянутся узкие улочки. Они берут начало то на высоком косогоре, то на берегу бухты и, вытянувшись между каменных зданий, образуют глубокие коридоры. По ним шныряют приморские ветры. Сбежавшись на просторной, открытой всем дождям и снегам площади, они сталкиваются, образуя гигантский ветровой котел.

Белкин и Косыгин, приехавшие вечерним поездом, сразу оказались в плену у стихии. Шальные ветры остервенело рвали одежду, впивались в лицо, шею, руки тысячами невидимых игл.