Я сразу принял квест. Все равно уже начал изучать, что произошло. И признаться честно, самому стало интересно. Пять сотен опыта не лишние.
Много ума было не надо, чтоб понять — карета со знатными людьми попала в засаду. С ними была охрана: я насчитал восемь трупов в кольчугах и зеленых плащах. Разбойников, судя по телам, было гораздо больше. Впрочем, даже элемент неожиданности не позволил им легко справиться с охранниками. Парни сражались до последнего.
Непонятно только, кто в итоге победил и куда он делся. Но продолжая осматривать сцену, я сделал не слишком приятный вывод.
Победили разбойники. Перебив охрану, они хотели вытащить из кареты знатную женщину. Но не успели — бедняжка, понимая, что ее ждет, приняла яд. Об этом говорили и стеклянный пузырек в руке, и позеленевшее лицо, и пена у рта.
Так себе смерть. Но пожалуй, лучше, чем быть изнасилованной десятком грязных ублюдков.
А вот потом случилось что-то непонятное. Ощущение такое, что рядом с каретой взорвалась бомба, которая и опрокинула ее набок. Несколько бандитов валялись с обожженными лицами, скорченными в предсмертных муках. Еще один валялся ближе к лесу — в его груди зияло несколько аккуратных круглых дырок.
Хм. Знакомые раны. Стрелы гнева?
В карете был еще кто-то. Маг. Он до последнего не вылезал, и вышел только в последний момент, когда понял, что разбойники вот-вот достанут его. И затем сбежал в лес, на ходу отстреливаясь заклятиями. Почему он бросил женщину? Или она тогда уже успела выпить яд?
Я стоял и смотрел в темную чащу, когда из нее внезапно раздался плач младенца. Следом послышался крик, а я сорвался с места и кинулся на помощь.
Задание дополнено: Ночная засада
Спасите выживших!
Петляя между деревьев, я почти сразу увидел впереди всполохи заклинаний. Плач младенца не прекращался, но теперь к нему добавилось звериное рычание.
Молодой мужчина — да какой там мужчина, еще подросток — изо всех сил старался отбиться от волков. Двое лежали мертвыми, но еще четверо окружили беднягу.
Оружия у парня не было. Выпустив очередную Стрелу гнева, он отступил и прижался спиной к дереву.
— Отпусти его, грязная ведьма! — выкрикнул он.
Я перевел взгляд и увидел горбатую старуху, одетую в ветхие тряпки. Костлявыми руками она прижимала к себе орущего младенца и беззубо усмехалась.
— Малыша не отдам, прибрала к рукам, — нараспев проскрипела старуха. — А ты замолчи, свою смерть облегчи…
Надо же, какая рифмоплетка. У нас тут рэп-батл, что ли?
Волки кинулись на парня все разом, впиваясь в тело, защищенное только дорогой одеждой. А я, ругая себя за промедление, бросился вперед и обрушил на хищников копья гнева.
Старуха никак не отреагировала на мое появление. Продолжала стоять с вопящим младенцем на руках, пока я расправлялся с волками. Справился без проблем, потому что они тоже не обращали на меня внимания, продолжая рвать несчастного паренька.
— Держись, — бросил я ему и повернулся к карге. — Здравствуй, бабушка.
Старуха расхохоталась.
— Отдай-ка младенца и разойдемся по-хорошему, — в качестве аргумента я сотворил очередное копье.
— Пыл свой умерь — мой он теперь, — раздалось в ответ.
— Ведьма… она ведьма… — простонал парень за спиной.
— И зачем тебе младенец? Собираешься сварить в котле и съесть? — я сделал шаг вперед.
Ведьма снова коротко расхохоталась, а потом провела кривыми пальцами по лицу малыша и он внезапно затих.
— Что с ним?.. — парень, хватаясь за меня, попытался подняться. — Почему он замолчал?..
— Уснул малышок, заготовила впрок, — проскрипела старуха и улыбнулась пустым ртом. — Прощайте, мальчишки, вы злобные слишком…
И в следующий миг она с громким хлопком растворилась в темноте. Стало вдруг очень тихо.
— Она исчезла, — констатировал я и повернулся к парню.
Выглядел он плохо. Ноги и живот изорваны волками, кровища хлещет не переставая. Думаю, что самогоном дело не исправишь.
Я попытался скастовать на него Малое исцеление, но даже не понял, как это можно сделать. Похоже, что заклятие действует только на меня.
— Эй, дружище, — я сел рядом с парнем. — Мана восполнилась? Ты знаешь исцеляющие заклятия?
— Нет… нет, я не знаю…
— Дерьмо.
— Да уж… — парень посмотрел мне прямо в глаза. — Спаси его. Мальчик… сын лорда Эрихона.
Ого. Сын какого-то лорда. Теперь я просто обязан его спасти — не только по зову совести, но и ради награды. Кем бы ни был этот лорд, он наверняка расщедрится.
— Ты знаешь, где искать ведьму?