Я взглянул на часы. Всего десять утра. До храма идти минут пять, так что я еще успею пробежаться по магазинам.
Вспоминая советы Карстена насчет зелий, я отыскал лавку алхимика. Аромат внутри стоял удушающий: десятки разных запахов, от которых тут же закружилась голова. Даже открытые окна не помогали, только добавляли в общую какофонию аромат лошадиного навоза и нагретой солнцем мостовой.
— Есть тут кто?
Алхимик вылез откуда-то из-за прилавка и посмотрел на меня дикими глазами:
— А? Чего изволите?
— Зелья здоровья и маны, по десять штук каждого. Сколько будет стоить?
— По пять монет каждое, — алхимик ненадолго задумался. — Сто золотых.
Ни хрена себе. Я и подумать не мог, что зелья столько стоят.
— Дороговато.
— А что же вы хотели, господин, варить такие снадобья — тяжелый труд. Найти ингредиенты, — алхимик стал загибать длинные пальцы, — подготовить их надлежащим способом, вскипятить воду до нужной температуры, добавить компоненты в нужных пропорциях и в строгой последовательности…
— Ладно, я понял. А можешь научить меня варить зелья самому?
— Могу, — старик взглянул на меня с хитрым прищуром. — Только вы не думайте, что это дешевле обойдется. Разве что согласитесь кое-что сделать.
Ах ты зараза, квест мне хочешь дать. Откажусь, пожалуй. Как-то мне не улыбается бегать по твоим поручениям. Да и зелья варить, судя по всему, та еще морока.
— Ну ладно, а если я предложу тебе вот это? — я вывалил на стойку сердце клага-патриарха. К мешанине запахов добавился аромат подгнившего мяса. — Сможешь сделать что-нибудь из этого? Или, может, купишь?
Алхимик оглядел большое красно-синее сердце со всех сторон, пощелкал пальцами и покачал головой.
— Этого хватит на шесть Крепких зелий обороны. Но готовиться они будут пару дней, и понадобится много других ингредиентов. Это обойдется, — старик еще пару раз щелкнул пальцами. — В двести сорок монет. Сделаю скидку — пусть будет двести двадцать.
Я только усмехнулся. Надо срочно пополнять бюджет. Или увеличивать лимит маны и изучать более мощные лечащие заклинания. А еще лучше — найти хорошего хилера, потому что я, судя по всему, все-таки буду развиваться как дамагер.
Кстати, о развитии. У меня ведь висит очко навыков. Но ничего, пускай повисит, торопиться некуда. Обстановка в городе хоть и напряженная, но прямо сейчас война не начнется. Есть время подумать, на что потратить драгоценный пунктик.
Я попрощался с алхимиком и вышел на улицу. Зайду попозже, когда разживусь золотишком.
Мимо прошла пара молодых девушек, которые, взглянув на меня, захихикали и кокетливо захлопали ресницами. Я не удержался от того, чтоб улыбнуться девчонкам и посмотреть им вслед.
Но следующий пункт на повестке дня — плотнее заняться поисками Арианны. И начну я с того, что посещу лавку чародея.
Я уже проходил мимо нее, пока прогуливался по Роквенду. Круглая башня с острым шпилем, прямо у площади с фонтаном. Смотрится немного странно среди остальных строений, но зато привлекает внимание. Найти ее просто — шпиль видно даже с другого конца города.
Как только я открыл круглую дверь — еще одна особенность башни — раздался хриплый голос:
— Гость, гость!
Внутри никого не было. Пустая стойка, на которой стояло несколько свечей и мутный хрустальный шар. В глубине комнаты — винтовая лестница, уводящая наверх. Повсюду были книги: на стойке, в шкафах вдоль стен, даже на ступеньках лестницы. Я огляделся и увидел ворона, сидящего на жердочке под потолком. Расправив крылья, тот поклонился:
— Добро пожаловать!
— Ого. Спасибо.
— Воспитанная птица, не правда ли?
Я обернулся. По лестнице спускался молодой человек с длинными волосами, собранными в хвост. На поясе у него висел металлический жезл с крупным желтым камнем в навершии.
— Не всякий человек так вежлив, как этот ворон, — ответил я. — Меня зовут Андрос, я гость лорда Эрихона.
— Приятно познакомиться, лорд Андрос. Мое имя — Дарик. Мы здесь уже наслышаны о вас. Говорят, вы рисковали жизнью, чтобы спасти маленького Гвена.
— Так и есть, — чародей приблизился, и я не удержался от замечания. — Думал, вы будете старше.
Дарик смущенно улыбнулся.
— Я лишь ученик мастера Видонара. Он слишком занят, чтобы работать с покупателями.
— Вот оно что. А позволь спросить, племянник лорда тоже был его учеником?
— Да. Мы все скорбим о нем, — Дарик склонил голову.