— Мне без разницы, все равно моя стража в комнате будет.
— Не доверяешь мне?
— Доверяю, просто так спокойнее. Плюс, буду уверен, что стражники пьют Дарзу, а не что-либо ещё, — ответил Роб и отправился поместье.
"Все же он мне не доверяет… жаль."
Ещё немного постояв у поместья, я дождался Зумерина, и мы вместе пошли в таверну к Хине.
— Сегодня ночью решится, сколько членов семьи Фот останется в живых. Ты понимаешь, что если план провалится, Аста, скорее всего, умрёт? — спрашивал меня Зум.
— Для таких проблем у меня есть пистолет. Уж около двадцати человек с помощью него и стражи перебьем. Правда, толку в борьбе с Советом будет немного. Кстати, Зум, Хина извиняется за вчерашнее. Ей очень неловко и всё в этом духе.
— Я не держу на неё зла, но пить много ей точно больше не стоит.
— Она и вправду напилась так сильно, что уснула за столом? — не поверил я, разведя руки.
— Да.
— Я бы посмотрел на такое.
— И сам бы потащил её на второй этаж.
— Надорвался, что-ли? — спросил я, улыбнувшись.
— Попробуй оттащить девушку в броне на второй этаж по ступенькам, которые делали явно за копейки. Сначала одна ступенька сломалась, и пришлось переступать, потом ступеньки стали очень маленькими, и нога помещалась на них еле-еле на половину. Далее, взвалив на себя повыше Хину, открой дверь, видя при этом перед собой лишь нагрудник своего товарища. Одним словом, это было нелегко.
— Ты с ней в комнате спать остался? — поинтересовался я.
— Нет. Кинул на кровать и пошёл извиняться за произошедшее перед хозяином.
— Умеешь ты с девушками обращаться.
Зумерин посмотрел на меня своими пустыми глазами, и появилось чувство, будто он прожигает ими во мне дыру.
— Я тебя понял, — сказал я, отвернувшись, — не делай так больше, пожалуйста.
Мы зашли в таверну и подошли к трактирщику, который, изредка почесывая свои усы, натирал стакан.
— В какой комнате находится Хина?
— Пьяная красноволосая девушка?
— Именно так, — ответил Зум и кивнул.
— На втором этаже, первая комната слева.
— Спасибо, — сказал я трактирщику, кинув золотую монету.
Я поднялся к Хине и, зайдя внутрь, увидел её, развалившуюся на кровати.
— Доброе утро, — произнёс я повышенным тоном.
Хина начала протирать лицо и посмотрела на меня стеклянными глазами.
— Ты опять пила, что-ли?
— Нет, просто очень медленно трезвею. К вечеру будет получше, — ответила Хина.
"Кто же знал, что Хина любитель горячащих напитков."
— В принципе, вечером ты мне и нужна. Собирайся и иди в поместье, сегодня ночью и завтра утром… Возможно, ещё в обед ты будешь защищать Асту, пока мы с Зумом и Араи поедем на задание.
— Ну Э-э-эйс! — протянула она. — Я хочу с вами! Ты никогда не берешь меня с собой, — после этих слов Хина икнула, — и большую часть времени мне просто нечем заняться.
— Обещаю, в следующий раз возьму тебя с собой. А сейчас, — я поднял её за нагрудник с кровати и, смотря прямо в глаза, произнёс: — будь добра, вставай и выполняй свою работу, если так уж хочешь чем-то заниматься.
— Ты злой, — сказала Хина и тыкнула меня пальцем в бок, после чего, улыбнувшись, добавила: — Сам будь немного добрее.
"Будешь тут добрым, когда постоянно кого-то убивают, и повезёт, если не тебя."
— Уж сам как-нибудь решу каким мне быть, теперь вставай и пошли в поместье, — сказал я ей и развернулся.
— Стой! — она схватила меня за руку. — Ты извинился за меня перед Зумом?
— Да.
— Спасибо, — произнесла она облегченно, плюхнувшись на кровать. — Стоп… он с тобой?
— Да, внизу стоит.
— Не-не-не, — Хина вновь приподнялась. — Эйс, идите пока без меня.
— Ты же понимаешь, что рано или поздно с ним всё равно пересечешься?
— Это произойдёт не сейчас, значит, мне будет уже лучше. Уводи пока Зумерина.
— Как хочешь.
Мы покинули таверну и пошли в обратно в поместье.
Глава 14.2.5
События происходят между главой 14.2 и 14.3
Дом Рована был безвозвратно разрушен, поэтому сейчас мы вместе искали ему временную замену в деревне Эйса.
"М-да, очередные уроды в столице. Какой раз уже недосемьи докучают жителям, а тут ещё и священнику. Мне в некотором роде его жаль."
В здешней таверне меня знал владелец, ведь трактирщики всегда первым делом узнают всё о новоприбывших лордах.
"До сих пор не всегда понимаю, что у Эйса на уме. Я перенёс в подвал поместья столько тёмной воды… этим же можно пожар на полдеревни устроить. Но, с другой стороны, дело не моё, главное — чтобы платил. Да и сейчас лучше заняться другим."