Выбрать главу

— Кто такой лоцман? — опасаясь подойти ближе, от дверей спросила Келли.

— Я же просил! — недовольно бросил Брендон.

— Я хочу узнать, что означает слово «лоцман». — Келли не обратила внимания на недовольство Брендона.

— А ты сама не знаешь?

— Знаю, но хочу услышать от тебя.

— Лоцман — это должностное лицо, осуществляющее проводку судов в опасных и труднопроходимых районах, на подходах к портам и в пределах их акваторий, — четко, как ученик на экзамене, отчеканил Брендон. — А почему тебя так заинтересовало это слово?

— У меня на борту лоцман, — сказала Келли.

— У меня на борту лоцмана нет. — Брендон отвел взгляд от окна и повернулся к Келли, но тут же вновь устремил взгляд вперед. — С чего ты взяла?

— Это не я, это твоя бабушка сказала.

— Ох, — вздохнул Брендон, — опять ты за свое. Я же сказал, что все это ерунда и я не намерен разгадывать загадки графини. Они мне абсолютно не интересны.

— А мне вот интересны, — упрямо сказала Келли. — И я просто поражаюсь твоему безразличию.

— Келли, прости, я не могу сейчас с тобой разговаривать. Потом поговорим, хорошо?

Келли вышла из капитанской рубки. Подойдя к ограждению на палубе, она оперлась на него и стала смотреть на чуть виднеющийся вдали берег.

— Прогнал?

Келли кивнула, отодвинувшись от вставшего совсем близко от нее Жана.

— Да, капитан Бюссе не любит, когда ему мешают. Иногда он бывает неучтив, если не сказать хуже. Ему явно не хватает воспитания.

Неожиданно Келли почувствовала неприязнь к стоящему рядом с ней человеку. Она никогда не любила обсуждений людей за их спиной, считала это подлым и непорядочным и сама старалась не опускаться до подобных вещей.

— Скажите, Жан, — Келли посмотрела ему в глаза, — за что вы так не любите капитана?

Келли заметила, что Жан смутился и свое смущение постарался скрыть за смехом. Отсмеявшись, Жан ответил:

— Я не девушка, чтобы его любить. А вас я просто предупреждаю. Исключительно из симпатии к вам.

— Спасибо, но я не нуждаюсь в ваших предупреждениях.

Келли отвернулась, она не желала продолжать разговор.

Постояв рядом с ней еще немного, но не сказав больше ни слова, Жан извинился и ушел. Келли вздохнула с облегчением.

Она так и стояла на палубе, когда появился Брендон. Он обнял ее за плечи, она нежно потерлась носом об его ухо.

— Я так скучала, — осторожно укусив его за мочку, прошептала она.

— Я не мог отойти от штурвала. — Брендон погладил ее по плечу. — Сложный участок. Но сейчас я весь в твоем распоряжении. И чем мы займемся?

— Чем?! — возмущенно воскликнула Келли. — Неужели ты такой недогадливый?

Брендон хитро прищурился.

— Я, конечно, подозреваю, чем бы ты хотела заняться, но не осмеливаюсь произнести.

— Тогда я произнесу, — улыбнулась Келли. — Я безумно хочу оказаться с тобой в постели.

— Так в чем же дело?

Брендон взял Келли за руку и потянул к трапу на нижнюю палубу.

— Нет, — уперлась Келли. — Я туда не хочу.

— Но мы же не можем предаться любви прямо здесь, на палубе. Я даже не подозревал, что ты до такой степени распущена.

— Зачем на палубе? — удивилась Келли. — Я хочу заняться любовью в твоей каюте. Меня возбуждает мысль отдаться отважному капитану в его каюте.

— В моей каюте? Но…

— Знаю-знаю, пассажирам доступ в каюту капитана запрещен. Но я же не просто пассажир. Ведь так?

— Ты не просто пассажир. — Брендон притянул Келли к себе и, поцеловав ее в нос, добавил: — Ты мой любимый пассажир.

10

— Ну что ж, проходи. — Брендон отступил в сторону, пропуская Келли вперед.

Каюта Брендона оказалась крошечной. В ней еле-еле разместились узкая кровать, письменный стол с компьютером и стоящее около него кресло. В каюте еще имелся встроенный шкаф и несколько навесных полок с книгами.

— Да… — протянула Келли, оглядываясь. — Не такой я представляла себе каюту капитана.

— А мне другой не надо. — Брендон закрыл дверь. — Все необходимое для жизни в ней имеется.

— И кровать совсем узкая. — Келли с разбегу шлепнулась на кровать.

Кровать жалобно скрипнула.

— И какая-то ненадежная, — усаживаясь поудобнее, добавила Келли.

— Неправда, надежная.

— А это мы сейчас проверим. — Келли схватила Брендона за руку и потянула к себе. — Иди ко мне.

Кровать, как и сказал Брендон, оказалась вполне надежной. Такой же надежной, как и сам Брендон. Он был столь неутомим в своих ласках, столь напорист в удовлетворении желания, что Келли вынуждена была попросить тайм-аут.

— Я больше не могу, — после очередного, она уже и сбилась со счета какого, соединения взмолилась Келли.

— А я думал, это только начало. — Брендон нежно провел ладонью по ее груди. — Неужели продолжения не будет?

— Будет. — Келли удобно устроилась на его плече. — Но дай мне отдохнуть.

— Хорошо, только не долго. Я еще не получил от тебя всего.

— Ты просто неутомим. — Келли провела рукой по его груди с темными завитками волос.

— Тебе было хорошо? — Свободная рука Брендона скользнула по животу Келли вниз.

— И ты еще спрашиваешь? — томно прошептала Келли. — Это было не просто хорошо, это было божественно.

— Я рад.

Брендон дотронулся губами до ее губ, но Келли, которая и вправду чувствовала себя утомленной, увернулась от поцелуя.

— Странно все это… — глядя в потолок, сказала она. — Еще совсем недавно я даже не подозревала о твоем существовании. Но судьбе было угодно, чтобы мы встретились. И я очень благодарна ей за это. Оказывается, иногда она и ко мне поворачивается лицом.

— Сейчас она всегда будет держать тебя за руку. — Брендон, обхватив Келли за плечи, крепко прижал ее к себе. — Мы вместе, а значит, счастливы.

— Но мой круиз скоро закончится. Осталось всего несколько дней. Несколько дней счастья.

Брендон резко сел и посмотрел на Келли сверху вниз.

— Ты хочешь сказать, что уедешь?

— А как же? — удивилась Келли.

— Но я не хочу… — капризно, как маленький ребенок, протянул Брендон. — Не хочу, чтобы ты уезжала.

Келли рассмеялась. Брендон выглядел таким обиженным и смешным в своей обиженности, что она не смогла удержаться.

Но Брендон отреагировал на ее смех без юмора.

— Не вижу в этом ничего смешного, — буркнул он, поджав губы. — Я сказал, что думаю. Я не хочу, чтобы ты уезжала.

— Я тоже не хочу. — Келли обняла его за талию и потянула к себе.

Но Брендон не поддался ее напору.

— Так в чем же дело? — спросил он.

— Хотя бы в том, что я живу в Нью-Йорке. Там мой дом, моя работа, мои друзья, мама…

— А здесь я. И я хочу, чтобы ты была со мной.

Келли, конечно, были приятны слова Брендона, его желание удержать ее около себя. Но не могла же она в самом деле остаться в этой чужой для нее стране. Келли представила ужас матери, узнавшей о ее решении остаться на Лазурном берегу, недовольное покачивание головой тети Дороти, рассказывающей всем знакомым о сумасбродном поступке племянницы, шепотки коллег, удостоверившихся в своем мнении, что у Келли Уинстон не все в порядке с головой. Нет, Келли не могла так поступить.

— Брендон, мы взрослые люди и должны понимать, что так дела не делаются. Мы с тобой едва знакомы, а ты мне предлагаешь все бросить и остаться с тобой. Я не могу так. К тому же ты женат. На правах кого я останусь с тобой? Нет, я так не могу. Да и не хочу.

Брендон молчал долго. Келли смотрела на его напряженную спину и думала, что на этом сказка, в которую она неожиданно попала, может закончиться. Вот сейчас Брендон скажет, что ей лучше уйти.

Но он не сказал этого. Повернувшись к ней, Брендон улыбнулся.