Стоя у окна мансарды, он наблюдал, как сумерки медленно опускаются на город. Тело по-прежнему глухо ныло, и он не переставал удивляться остроте желания, пробужденного в нем Джулией.
Ему стоило сказать лишь слово, и самые красивые женщины находили высшим счастьем оказаться в его объятиях. А эта англичанка совершенно не в его вкусе - так грубо ему отказала! Почему же его по-прежнему влечет к ней?
Потому ли, что она была холодна и даже невежлива с ним в первый раз, на вечеринке? Или же потому, что устояла перед его мужским обаянием? Не поддалась, осталась непокоренной?
Или все это вместе взятое делало в его глазах Джулию женщиной, которая еще никогда ему не встречалась, - неприступной, недостижимой?
Стефан принял душ, переоделся и по привычке позвонил Каролин, чтобы пригласить поужинать. Та несказанно обрадовалась его звонку, тем более что ей не терпелось рассказать Стефану про роль, которую она получила в новом мюзикле, уже сейчас обещавшем громкий успех. Поэтому, несмотря на поздний час, Карелии приняла приглашение не раздумывая. Это моментальное согласие и полная готовность исполнить любое его желание только охладили Стефана. Он даже стал сожалеть о том, что позвонил.
Черные блестящие волосы Каролин, ниспадающие до пояса, и дорогое платье невольно заставили его вспомнить старую, запачканную краской майку Джулии, ее потертые джинсы.
Стефан погрузился в изучение меню. Каролин, сидящая напротив, флиртовала с ним, даже не скрывая этого. Весь вечер она призывно улыбалась ему, пристально смотря в глаза, смеялась каждой его шутке, запрокидывая голову и демонстрируя жемчужный ряд зубов...
Когда они выходили из ресторана, папарацци толпой окружили их. С трудом пробравшись к машине, Стефан и Каролин уселись на заднее сиденье, так что округлое колено женщины тесно прижималось к ноге Стефана. Он вдохнул приторно-сладкий аромат дорогих духов и почувствовал некоторое раздражение.
- Ты специально предупредила их, где мы будем ужинать? - Стефан подозрительно посмотрел на очаровательную спутницу.
- Нет, дорогой, как такое могло прийти тебе в голову? Ты же помнишь, в прошлый раз я пообещала никогда этого больше не делать.
Разумеется, он ей не поверил. Женщины всегда плетут интриги, чтобы получить то, чего добиваются.
Каролин теснее прижалась к Стефану и обняла его. Он осторожно высвободился и отодвинулся.
- Я сказал шоферу, чтобы сначала он отвез тебя.
- Почему? Ты разве не пригласишь меня к себе? - недовольно спросила она.
Он не ответил. В эту минуту его мысли витали далеко. Стефан вспоминал Джулию, ее лицо, нежную кожу, неповторимый вкус губ... Какой неожиданный сюрприз: под маской жесткого самоконтроля и холодной сдержанности скрывалась страстная, чувственная женщина! А ведь ему довелось увидеть лишь отблеск этой чувственности.
Может, послать ей роскошный букет роз? Немногие могут устоять перед цветами, сердце женщины обычно тает. Но в таком подарке нет ничего оригинального. Нет, определенно не цветы...
Машина плавно замедлила ход, остановилась.
- Bonne nuit, Каролин. Спокойной ночи, - произнес он мягко.
Взбешенная женщина выскочила из автомобиля и хлопнула дверцей.
- Домой, и побыстрее! - скомандовал Стефан водителю, и машина помчалась дальше по ночному Парижу.
Джулия старалась не думать о Стефане, но это ей плохо удавалось.
Она прекрасно знала, что работа в редакции требует колоссальных затрат энергии и постоянного душевного равновесия. Малейшая ее неуверенность, сомнение в собственных силах или обыкновенная усталость могут отразиться и на коллективе. К тому же она достаточно известная личность в городе. Любое изменение - в одежде, в поведении, не говоря уже о том, что касается журнала, - станет известно всему Борнмуту в одночасье, поползут слухи...
Поэтому Джулия всеми силами пыталась выбросить Стефана из головы, убеждая себя, что он - далеко не главное в ее жизни. Просто она встретила мужчину, в которого была влюблена в юности, а сейчас воспоминания прошлого нахлынули на нее и разбудили былые чувства.
Но это скоро пройдет. Должно пройти.
В конце концов, у них мало общего. Стефан живет в другой стране и принадлежит к тому типу мужчин, в которых лучше не влюбляться. Он твердо уверен, что стоит ему только захотеть - и Джулия тотчас же прыгнет к нему в постель.
Слава Богу, она не поддалась искушению!
А сейчас ей надо чем-то заняться, больше встречаться с людьми, чтобы как можно быстрее забыть его...
В тот же день Джулия записалась на курсы итальянского языка и решила принять приглашение коллеги на вечеринку. А в воскресенье она составит компанию Кеннету и отправится с ним и Стейси на прогулку.
Но, вернувшись в свой маленький тихий домик, молодая женщина обнаружила в почтовом ящике открытку. Это было настоящим сюрпризом. Люди уже настолько привыкли пользоваться телефоном, предпочитая быстроту и удобство, что почти перестали писать письма. Однако как манит нераспечатанный конверт, белеющий в прорези почтового ящика! Сколько загадок таит он в себе! Как разжигает любопытство и сколько рождает надежд!
У Джулии перехватило дыхание, как только она поняла, от кого эта открытка. А догадаться было несложно. Фотография изображала красную мельницу, крылья которой отчетливо выделялись на голубом небе. В нижнем углу было напечатано:
Paris. Moulin Rouge. Она знала только одного человека, который мог прислать такую открытку.
Словно школьница, впервые в жизни получившая любовную записку, с бешено колотящимся сердцем взглянула Джулия на текст. Когда-то давно она уже видела этот почерк, и, несмотря на то что столько времени прошло с тех пор, он показался ей до боли знакомым. Джулия принялась жадно читать.
Думаю, ты слышала о знаменитом кабаре в самом сердце Парижа. Когда будешь во Франции, пожалуйста, загляни меня навестить. Буду рад пригласить тебя на представление в "Мулен Руж".
Не могу забыть нашу встречу.
Стефан.