Выбрать главу

Но Джулия старалась отогнать от себя мрачные мысли. Она дала себе слово с честью пройти через это испытание.

На следующий же день после того, как приняла предложение Стефана, она объявила коллегам об уходе с работы. Новость моментально просочилась в местную прессу, и газеты запестрели яркими заголовками. Ее не переставали поздравлять с удачным замужеством, а Роуз даже сказала с нотками зависти в голосе:

- Я восхищаюсь тобой, Джулия! Бросить все ради любви!

Джулия снова только улыбнулась в ответ, не считая нужным ее разубеждать точно так же, как Меган и всех остальных.

В последнем выпуске журнала в редакторской колонке она попрощалась с читателями, объяснив, что выходит замуж и уезжает во Францию.

Свадьбу решено было устроить в яхт-клубе, где Джулия впервые увидела Стефана много лет назад. Блюда подавала молоденькая девушка. И когда Джулия увидела ее с огромным подносом креветок, сердце сжалось от воспоминаний. Ей показалось, что это она сама...

На свадьбу к брату из Парижа прилетела Натали, оставив мужа и маленького сына. Джулия втайне переживала и даже боялась встречи с ней, но и здесь профессиональное умение уверенно чувствовать себя с самыми разными людьми не подвело ее.

Иногда ей казалось, что все это происходит не с ней, а с кем-то другим, а она лишь сторонний наблюдатель. И хотя сердце Джулии было полно любовью к Стефану, клятвы, которыми они обменялись в ходе церемонии, прозвучали фальшиво. Пустая формальность! - мелькнуло в ее голове.

Джулия не раз ловила себя на мысли, что жизнь сыграла с ней злую шутку. Она, всегда считавшая себя современной, сейчас оказалась в положении, когда мужчина женился на ней только потому, что она забеременела от него.

Прямо как в викторианских романах...

Стефан обнял Джулию, едва прикоснувшись к ее губам, как того требовала традиция. Страсти молодоженов здесь нет места, нужно лишь соблюсти внешние приличия, подумалось Джулии. Точно так же, как сказать: "Ты бесподобно выглядишь, дорогая!"

Джулия вздохнула с облегчением, когда брачная церемония и последовавший за ней прием подошли к концу и гости стали разъезжаться. К ее удивлению, Натали на прощание обняла ее как сестру. А во взгляде француженки, устремленном на располневшую талию новобрачной, сквозила радость, словно здесь нечего было стыдиться.

- Надеюсь как можно скорее увидеть тебя у себя дома. Мне кажется, что наши дети подружатся, когда подрастут.

В ответ Джулия только слабо улыбнулась.

Тем же вечером частный самолет доставил их со Стефаном в Париж. Несмотря на все опасения, Джулия перенесла дорогу хорошо...

Когда они оказались у двери его квартиры, в глазах Стефана загорелся лукавый огонек.

- Я должен на руках перенести тебя через порог.

- Разве во Франции есть такой же обычай, как в Англии?

- А как же! - услышала Джулия в ответ и не успела опомниться, как он подхватил ее.

- Пусти, я слишком тяжелая! - запротестовала она.

- Только не для меня! - возразил смеясь Стефан.

Впервые после долгого времени они оказались так близко друг к друга. Джулия ощутила жар его тела, почувствовала, как напряглось оно под ее весом.

Будь это настоящая свадьба, Стефан отнес бы ее в спальню, где их ожидала бы ночь любви.

Но вместо этого он осторожно поставил ее на пол в гостиной, словно сосуд с драгоценным содержимым. Впрочем, для него она является чем-то вроде этого. Она носит его ребенка, а что может быть драгоценнее для человека, у которого есть все?

За прозрачными занавесками горели огни ночного города. Но Джулия ничего не замечала.

Для нее в эту минуту существовал только он. На нем по-прежнему был парадный костюм, хотя она настаивала, чтобы он переоделся перед дорогой. Сама Джулия отказалась остаться в пышном платье. Поднимаясь по трапу, она все еще не могла поверить, что выдержала бесконечные поздравления, которыми осыпали их на прощание как счастливых молодоженов, не подозревая, насколько далеко это от истины.

И вот сейчас она стоит здесь, на пороге дома, который должен стать для нее родным, на пороге новой жизни. А она даже не знает, одна или вместе с мужем проведет ночь.

Стефан увидел встревоженное лицо Джулии.

Как у загнанного зверька! - подумалось ему.

Неужели она может допустить мысль, что я потащу ее в спальню, настаивая на исполнении супружеских обязанностей?

- Хочешь посмотреть свою комнату?

- С удовольствием! - бодро произнесла Джулия. - Я так устала, что готова проспать целую вечность!

- Целую вечность? - сухо повторил он.

В любое другое время Джулия вскрикнула бы. от восторга при виде ярко освещенной, красиво меблированной уютной комнаты, куда он привел ее.

Но ей довелось быть в его спальне, спать на его широкой кровати, где сегодня он проведет ночь один. На какое-то мгновение она чуть было не схватила Стефана за руку, готовая умолять, чтобы он не оставлял ее в одиночестве. Но в этот миг он отошел от нее, чтобы задернуть тяжелые плотные шторы бежевого цвета. И Джулии вдруг показалось, что она очутилась рядом с чужим человеком, в чужой комнате, в чужом городе, в чужой стране...

Так оно и есть на самом деле, с горечью подумала новобрачная.

- Спокойной ночи, Джулия, - мягко произнес он.

- Спокойной ночи, Стефан, - эхом отозвалась она.

- У тебя есть все необходимое?

Нет!

- Да, спасибо.

Стефан ушел, осторожно прикрыв дверь, а Джулия все стояла посередине комнаты, с тоской слушая, как удаляются его шаги.

Затем она подошла к окну и, чуть отдернув штору, взглянула на небо. Оно хранило молчание и, казалось, равнодушно взирало на расстилающийся под ним город. Только на западе, прямо над горизонтом тускло поблескивала одинокая звезда, иногда исчезая за бегущими облаками.

Джулии вдруг вспомнились слова Стефана, те, которые он произнес, когда она впервые оказалась в Париже и они вышли из ресторана.