Выбрать главу

От неожиданности Лери поперхнулся вином и закашлялся.

— Давай сюда, можешь быть свободен, — отпустил он слугу, а потом заворчал, разрывая печать:

— Ну что за срочность? В такой-то день…

Пробежав глазами по строчкам, Лери побледнел. Письмо рессарийца оказалось коротким: «Как вы могли подослать к нам шпиона? Я полагался на вашу дружбу и вашу честь, но теперь нам не о чем говорить. Если вы желаете войны, то Рессария не побоится такого исхода».

Новоиспеченый император растерялся. В голове пронеслись слова дедушки: «Ты лишь глупый мальчишка». Первые же минуты его правления поставили Сарбию на грань военного конфликта. И очень крупного, если учесть, что их брак с Асшарой и так приведет к неминуемому разрыву с вернийцами. Сообразив, что будет, если оба противника объединят силы, Лери не на шутку перепугался.

— Мне нужно к дедушке. Срочно! — пролепетал он и побежал в темницу выяснять, что за шпионов посылал его дед к Фейху Карсто.

— Очнись, если спишь, и восстань из мертвых, если умер, — раздраженно закричал Лери, едва сбежав по лестнице. — Кого ты посылал шпионить за рессарийцем?

За железной дверью послышалось шуршание, а затем раздирающий горло кашель.

— Рессария? — задумчиво протянул Фели, отдышавшись.

— Да, Рессария! Вспоминай, кого ты туда посылал, а иначе нам не избежать войны.

— Зачем мне кого-то посылать в эту отсталую холодную страну? — с презрением ответил Фели.

— Ты считаешь, что используешь ложь, как щит, но ошибаешься. Сейчас твоя ложь — меч для Сарбии, меч, которым ты убиваешь собственную страну.

— У покойника нет страны, — язвительно ответил старик.

— Даже теперь ты продолжаешь упрямиться, — обиженно ответил Лери, поняв, что дед не собирается помогать.

Фели вздохнул:

— Поэтому я и не хотел, чтобы ты правил. Глупцу, не различающему ложь и правду не место на троне. Я бы больше поверил в рессарийских шпионов в Сарбии, нежели наоборот.

— Я достаточно услышал, — оскорбленный император развернулся и направился наверх, писать ответное письмо королю Рессарии.

Лери чувствовал себя разбитым. В первый же день своего правления он оказался в незавидном положении. Зайдя в кабинет, он обнаружил продолжающего пить вино Мара.

— Ваше величество, этот остолоп забыл вам отдать еще одно письмо от короля Рессарии.

— О, святая Анастасия! Куда же еще? — устало выругался Лери, падая в кресло.

К его облегчению, второе письмо оказалось более дипломатичным и даже давало некоторую надежду: «Чтобы вы не сомневались в моих словах, я прикладываю копию письма вашего шпиона, обращенного к знаменитому семейству Труа. В нем он недвусмысленно просит о помощи. Надеюсь, вы примете меры и дадите скорый ответ».

— Мар…

— Да, ваше величество?

Заметив, что старик уже поплыл из-за большого количества выпитого, Лери только улыбнулся и покачал головой.

— Слуга! — закричал он и в комнату заглянул мальчишка-посыльный, стоявший на такой случай у дверей кабинета. — Я желаю видеть Труа. Сейчас.

Мальчишка поклонился и через секунду уже бежал по коридору, шлепая сандалиями по мрамору.

— Зачем вам Труа, ваше величество? — поинтересовался из кресла Мар.

— Затем, что дедушка не хочет выдавать шпиона, который, судя по письму рессарийца, просил помощи у семейства Труа.

— Вам, ваше величество, не кажется это все слишком складным?

— Что ты имеешь в виду?

— Да выходит шпион-то был пойман в первые же дни после того, как вы объявили о болезни старого императора. И он тут же просит помощи ни у кого-то, а у одной из самых почитаемых семей Сарбии. Сдается мне Труа и знать не знают, о ком идет речь. Возможно, и шпиона никакого не существует и все это только предлог, чтобы проверить Сарбию на прочность, и склонить остальных членов пятерки на свою сторону.

Лери задумался. Доля правды в словах Мара явно была.

— Сейчас приведут Труа, и мы все узнаем, — заключил он. — А пока пьем.

Целый час угрюмого распития вина окончательно вырубили Мара, и он уснул в кресле, уронив бокал на пол. Остатки вина оставили небольшое пятно на ковре. Лери был тоже не трезв, но еще вполне мог, как ему казалось, здраво рассуждать.

— Ваше величество, князь Атланский по вашему приказу прибыл, — ратировал, стоя в дверях Рефар Труа, крупный короткостриженный шатен с ярко-красными глазами и мясистой шеей. Глава семейства Труа был одет в буро-красный пиджак поверх белой майки и такого же цвета брюки. Для сегодняшней жаркой погоды наряд был излишне теплым, потому по лбу Рефара то и дело стекали капли пота, которые он смахивал большим белым платком. На вид отцу Феро можно было дать не больше тридцати, и вряд ли кто-то мог бы угадать, что в нынешнем году этот статный мужчина будет праздновать пятидесятилетний юбилей.