Должность шерифа, кстати, в штате городка была тоже предусмотрена. Только почему-то на это место редко можно было найти желающего с необходимой квалификацией. Молодые парни, выпускники моего же курса, чаще мечтали не о конторке в двадцать квадратных метров в таком вот захолустье, а о ловле преступников межпланетного масштаба. Девушки же мечтали в большей степени о том, чтобы найти перспективного мужа. А где его можно найти? Правильно, там же, куда стремятся парни (смотри начало моего спича). Проблема.
До меня тут сидел дедок — тэнкварт, получивший свой значок шерифа еще лет семьсот назад, и который уже просто мечтал уйти на пенсию. В общем, моя кандидатура и сложившиеся обстоятельства пришлись как нельзя к месту и ко времени…. Но вернемся к вопросу насущному.
— Опять оставили без обеда, — ворча и с легкой досадой я сунула добытый-таки из-под стола бутерброд обратно на термотарелку и вернула все это обратно в маленький портативный холодильник (мне его Большая Ма подарила — как чувствовала, что такой вот прожорой стану), — ладно, веди уже.
— Вы бы это… — замялся парнишка, но продолжать не стал.
Еще раз тяжело вздохнула и полезла в сейф за оружием — стилизованным под самозарядный карабин Смит и Вессон плáзмером, в простонародье — «гриль», за то, что он в минуту любую тушку вне зависимости от размеров поджаривал не хуже пресловутого приспособления в печке. На оружии подобного типа настоял именно Мэл. Правда, подобной модели карабин стали выпускать намного позже освоения просторов Дикого Запада белым человеком на Старой Земле, но Мэла это несоответствие мало заботило. Чуть позже я поняла, почему — он просто не смог вспомнить более ранние экземпляры, чтобы изложить оружейнику, что именно он хочет.
Впрочем, я эту игрушку и так брала исключительно в устрашающих целях — из такой дуры в помещении только самоубийца палить может, да и за сожженный дотла салун хозяин заведения меня по головке точно не погладит.
Главное, что на настоящем кожаном поясе аккуратно, сбоку, практически на бедрах висел давно полюбившийся малозарядный лейз. Вид у меня и вовсе был веселенький. Стандартная униформа для демонстрации аутентичности и привлечения туристов у меня была странноватая, но мне нравилась, потому как почти стопроцентно была изготовлена из натуральных материалов, да и выглядела колоритно.
Длинная, грубого полотна свободная юбка; клетчатая рубашка-распашонка, плотно облегающая уже прилично выпирающий живот (последние недели дохаживала); две растрепанные косы (всё, что в последнее время я успевала сделать у себя на голове — не слышу будильник и просыпаю), прикрытые сверху красной, с узором, косынкой, завязанной на манер банданы и удобные армейские ботинки на магнитных клипсах-застёжках — единственной, которую удалось отстоять, мотивируя размерами живота, вещью вместо совершенно несовместимой с оным обувью со шнурками.
— Ну что, пошли? — я выплыла наружу, предварительно выгнав перед собой на деревянный тротуар посетителя. Закрыла двери, взвесила еще раз в руках «гриль», поудобнее его устраивая… и размеренно зашагала прямо, пересекая совсем не грунтовую дорогу: чуть левее, почти напротив моей конторки, стояло заведение дядюшки Мэлрона.
Внутри помещения творился бедлам. Кое-что из мебели бушующие недотёпы все же умудрились разломать. Это они зря — один такой стульчик из настоящего массива дерева стоит как половина хорошего таккара или четверть дорогого. В том, что Мэл выбьет (в фигуральном смысле) из них эти деньги, я даже не сомневалась.
Докричаться до буянивших не было никакой возможности. На мои «эй!», «Тиха-а-!» и «Кончай бузить!» никто даже внимания не обратил, а побоище тем временем принимало катастрофические масштабы… Не для салуна — для кошелька дравшихся.
Взглянула по лестнице вверх, перевела взгляд на навесной балкон всего второго этажа — весь кордебалет под предводительством все той же Красавки свесился вниз практически по пояс. Компания девиц веселилась вовсю, тыкая пальцами, беззастенчиво хихикая и в особо напряженные моменты для стимула драчунов пронзительно повизгивая. Цирк, однако.
Но, сделать все же что-то было надо.
— Руку дай, — дёрнула за рукав попытавшегося слинять сопровождающего.
— Ч-чего? — что ж ты такой пугливый-то?
— Говорю, руку дай и помоги взобраться на вот это.
«Этим» оказался впереди стоящий длинный деревянный стол с кучей грубых глиняных тарелок, беспорядочно расставленных на отполированной до блеска столешнице. Вы когда-нибудь пытались в костюме бегемота, держа в одной руке на перевес средних размеров огнеопасную хрень, взобраться на высокий стол по уже прилично расшатанной табуретке? Нет? А я вот сподобилась.