По столовой прошлись испуганные вздохи.
Второй громила сделал шаг по направлению ко мне. Я мысленно приготовилась изо всех сил рвануться к двери, но Камилла остановила его взмахом руки.
— Он не покалечит тебя сейчас только потому, что я хочу, чтобы ты дожила до соревнования, — громко прошипела она. — Но советую тебе следить за своим языком, потому что мое терпение уже на исходе.
— Ну вот и отлично, там и встретимся, — ответила я, сбрасывая тяжелую руку со своего плеча и направляясь к выходу.
— Будь уверена, — под довольные насмешки Камиллиных приспешников я вышла из столовой и направилась в класс.
С трудом досидев до конца уроков, я спросила у учителя математики, где кабинет мистера Честертона.
— Третий этаж, направо до конца, а потом налево, — коротко ответил он, рассматривая меня заинтересованным взглядом, отчего я сразу почувствовала себя неловко.
— Спасибо.
Немного подождав, пока все красные спустятся, чтобы ненароком снова не наткнуться на Камиллу и ее компашку, я взбежала по ступенькам. Вокруг было пусто. Не торопясь сворачивать направо, я оглядела левую часть коридора. После окончания занятий свет в коридоре был слегка приглушен. По обоим сторонам располагались пустые классы.
Подойдя к одной из дверей, я немного приоткрыла ее и осмотрела просторное помещение. Классы красных существенно отличались от наших. Большие парты сделаны из красного дерева, а удобные мягкие кресла были совсем не похожи на наши жесткие школьные стулья. Даже в самых дорогих пансионах, в которых я успела побывать, я не видела, чтобы учениками предоставляли такие удобства. Школьные любимчики. Я презрительно фыркнула, затем закрыла дверь.
Повернувшись, я направилась искать нужный мне кабинет.
— Направо до конца, потом налево, — тихо повторила я себе под нос, осматривая красивые мраморные статуи и большие портреты в золотых рамках, которые украшали длинный коридор.
Наконец я уперлась в его конец и свернула налево, ожидая увидеть дверь. Однако ее не было. Передо мной расстилался тускло освещенный проем, от которого расходились другие, поменьше.
«Наверно, кабинет мистера Честертона находится где-то впереди», — сказала я себе, чувствуя, как по коже пробегают мурашки. Решительно подправив то и дело соскальзывающий с плеча ремешок сумки, я зашагала по пустому коридору. Эхо моих шагов то и дело отдавалось от стен и исчезало где-то в темноте.
Пройдя еще несколько метров, я замерла от удивления. С одной из картин на меня смотрела та самая красивая женщина, которую я видела в доме дяди в день приезда. На этот раз уголки ее губ были слегка приподняты, изображая подобие улыбки, а грустные глаза смотрели на меня с пониманием. Не в состоянии оторвать от нее глаз, я застыла, совершенно позабыв о своей первоначальной цели.
— Что тебя там так заинтересовало? — раздался за плечом уже знакомый бархатный голос.
От неожиданности я вздрогнула и чуть не выронила почти съехавшую с плеча сумку. Знакомые зеленые глаза пристально изучали меня. Более пристально, чем мне бы того хотелось.
— Не твое дело, — огрызнулась я.
Общение с очередным представителем красных не входило в мои планы. Смахнув с лица выбившуюся прядь и решительно подправив ремешок сумки, я сделала шаг в первоначальном направлении, но, вспомнив о картине, обернулась и бросила на нее прощальный взгляд. Женщина пропала. Вместо нее на меня смотрел какой-то сморщенный старик с крючковатым носом.
По спине тут же пробежал неприятный холодок. Не может быть! Я же только что ее видела! В сознании живо возник увиденный несколько секунд назад образ. Он был настолько реальным, что я растерялась. Не могло же мне показаться?
Я собиралась спросить у по-прежнему внимательно наблюдающего за мной парня, но передумала. Если этого его проделка, то он все равно ни за что не признается (но как он мог подменить картину, если находился от нее дальше, чем я?). А если мне все-таки показалось, то он просто сочтет меня сумасшедшей, и тогда я стану еще большим посмешищем для красных.
— Выглядишь, как будто увидела привидение, — усмехнулся он, взъерошив свои темные волосы. — Или меня испугалась?
Его губы расплылись в хищной улыбке, а в зеленых глазах заплясали игривые огоньки. Как будто огромный красивый хищник, который учуял добычу и вот-вот сделает решающий прыжок.
— Вот еще, — фыркнула я, не решаясь признаться самой себе, что на миг почувствовала себя в роли кролика, — самовлюбленные болваны меня только смешат.