Выбрать главу

— Ты о том смехотворно безвкусном мероприятии, о котором ещё несколько недель писали все газеты и журналы? — не без усмешки спросил Драко. — Опять же, у нас всё было куда лучше. Наша свадьба была великолепной, и затевалось всё это, чтобы скрепить наши отношения узами брака, а не чтобы заработать на фотографиях.

Гермиона кивнула, полностью с ним соглашаясь. Их свадьба прошла лишь в кругу близких родственников и друзей, на уединённом Карибском острове, на пляже и под звёздами. Всё прошло просто магическим образом, и Гермиона будет помнить это всю оставшуюся жизнь.

— Ты же ей не завидуешь, да? — внезапно спросил Драко, возвращая Гермиону обратно в настоящее.

— Ни секундочки, — заверила она его, понимая, что Драко почему-то волнуется — видимо, думает, что Гермиона жалеет из-за несостоявшихся отношений с Роном. — Как ты и сказал, всё, что есть у неё, есть и у меня. Только я своей жизнью удовлетворена в достаточной степени, поэтому мне не приходится поднимать самооценку за счёт хвастовства окружающим. Может, кто-то и завидует Лаванде, но не я. Я понимаю, что у меня многое есть, и понимаю, что мне и правда повезло.

— Кому тут повезло, так это мне, — признался Драко, убирая выбившийся локон со лба Гермионы. — Мне повезло, что у меня есть вы с Лирой.

Гермиона улыбнулась и склонилась ниже, прижимаясь к губам Драко в благодарном поцелуе.

— Сейчас тебе повезёт ещё больше, — прошептала она, спускаясь ниже к его ногам и убирая полотенце.

Он усмехнулся и с большей страстью поцеловал Гермиону, проводя руками по её телу. Пусть они и зарезервировали столик на ужин, времени ещё было полно, так что можно было немного повеселиться перед ужином.

========== Часть 5 ==========

Комментарий к Часть 5

Приятного прочтения!

Гарри и Рон сидели за столиком в центре ресторана при спа-центре и жаловались на отсутствие алкоголя. Оба понимали, что на этом курорте его и не будет, но они никак не ожидали, что это правило распространялось и на шикарный ресторан, в котором они решили поужинать.

— Вы когда-нибудь прекратите жаловаться? — шикнула Джинни, оглядываясь и проверяя, чтобы никто из официантов их не услышал. — Просто выберите уже что-нибудь безалкогольное. Оно по вкусу ничем не отличается.

— Ага, конечно, — хмыкнул Рон. — Вкус алкоголя ничем не заменишь.

— Не попробуешь — не узнаешь, — встряла Лаванда. — Я вот думаю попробовать какой-нибудь моктейль, у них неплохой ассортимент.

— Да, я, наверное, тоже, — решила Джинни, и они с Лавандой начали обсуждать каждый из коктейлей и решать, какие же им взять.

Когда к ним подошёл официант, они выбрали блюда, а Гарри и Рон неохотно согласились попробовать безалкогольное пиво. Напитки им принесли уже через несколько минут, и парни всё же признались, что пиво на вкус было как и самое обычное.

— Я же говорила, — пожурила брата и мужа Джинни.

— Ладно, ты была права насчёт алкоголя, — вздохнул Рон. — А вот насчёт того, что Малфоя на этих выходных мы не встретим, ошибалась. Мы с Гарри столкнулись с ним в бассейне.

— Я правда не ожидала, что он решит сюда приехать. — Джинни пожала плечами. — Он вам что-нибудь сказал?

— Не то чтобы, — ответил Рон. — Лишь пару язвительных замечаний, а в основном болтал с волшебницей за стойкой во фруктовом баре.

— Не думаю, что он так уж с ней болтал, Рон, — усмехнулся Гарри. — Он просто рассказывал ей про свою дочь. По крайней мере, я думаю, что он про дочь говорил.

— У Малфоя есть дочь? — заинтересовалась Лаванда.

— Похоже на то, — ответил Гарри. — Кажется, он упомянул, что ей уже четыре месяца.

— Поверить не могу, что он нашёл настолько тупую девушку, которая согласилась выйти за него, — пробормотал Рон себе под нос.

— Ну всё, хватит о Малфое, — оборвала его Лаванда, не желая больше и слова о нём слышать. — Мы с Джинни сегодня днём тоже кое-кого встретили.

— Кого? — спросил Рон.

— Гермиону.

Челюсти Гарри и Рона чуть ли не коснулись пола при упоминании бывшей подруги. На самом деле, о ней они не вспоминали уже несколько лет, и последнее место, где они ожидали её увидеть, — дорогой оздоровительный спа-центр.

— Гермиону? Не шутите? — наконец нашёл в себе силы переспросить Рон. — Как она может позволить себе отдых здесь?

— Я то же самое и спросила, — запричитала Лаванда, радуясь, что они с Роном мыслят одинаково.

— Она глава отдела в Министерстве, — объяснила Джинни. — Думаю, зарплата у неё приличная.

— Не такая уж и приличная, — ответил Гарри. — Министерство не так хорошо платит.

— Какая разница, как она смогла себе это позволить, раз она всё-таки здесь, — продолжил Рон. — Как она выглядела?

— Да нормально вроде. — Лаванда наблюдала за выражением лица мужа, пытаясь понять, до сих пор ли он скучает по своей бывшей. — Хоть и немного уставшей, — добавила она, не в силах удержаться, чтобы не насолить Гермионе.

Разговор о Гермионе сошёл на нет, когда им принесли еду. А к тому времени как официант расставил посуду и ушёл, эту тему все поголовно забыли. Но лишь на некоторое время, потому что уже через десять минут Джинни удивлённо ахнула и ткнула Лаванду локтем в бок, указывая на двери ресторана.

— На кого вы там уставились? — недоумевал Гарри.

— Сам посмотри, — ответила Лаванда, указывая им за спину.

Гарри и Рон обернулись и разочарованно застонали при виде Малфоя, говорящего с одним из официантов. Рядом с ним была шатенка в длинном зелёном платье, но она стояла к ним спиной.

— И что? — Рон пожал плечами, поворачиваясь обратно. — Мы и так знали, что Малфой здесь отдыхает.

— Ты не видел, с кем он?

— С какой-то девушкой, — ответил Гарри. — Я лица не видел.

— Это Гермиона, — чуть ли не воскликнула Джинни.

Гарри и Рон синхронно обернулись, пытаясь понять, была ли Джинни права. Но они снова видели лишь спину девушки, сопровождающей Драко к одному из столиков на террасе. Но когда она села, Гарри и Рон поняли, что это и правда была Гермиона.

— Что это Гермиона делает с Малфоем? — прошипел Рон.

— Ужинает, видимо. — Джинни пожала плечами.

— Да я вижу. — Рон коротко глянул на сестру. — Но почему?

— Может, они встречаются. Это как раз-таки и объясняет тот факт, что Гермиона может позволить себе здесь отдохнуть, — пробурчала Лаванда, в голосе откровенное недовольство. Если Гермиона в отношениях с Малфоем, то она зря теряла время, пытаясь вызвать в ней зависть её жизнью с Роном.

— Они не могут встречаться, — отрицала Джинни, изучая взглядом тот столик, где сидела бывшая подруга. — У Малфоя же маленькая дочь.

— Ну да, и что с того? — спросил Гарри у жены.

— Не похоже, что Гермиона недавно рожала, — продолжала Джинни. — Ни отёков, ничего такого вроде.

— О-о-о, а может, она его любовница, и на этом курорте они занимаются своими грязными делишками, — предположила Лаванда, самодовольно ухмыляясь. Её больше чем устраивало такое развитие сценария, в котором у Гермионы вовсе не прекрасная жизнь.

— Гермиона не из тех, кто стал бы таким заниматься, — усмехнулся Гарри. — Она бы не поступила так с другой девушкой.

— Люди меняются, Гарри, — ответила на это Джинни. — Вспомни, как жестоко она обошлась с Роном только потому, что не одобряла выбор его карьеры.

— Ага, похоже, мы знаем Гермиону не так хорошо, как думали до этого. И вообще, похоже, мы никогда не видели, какой она являлась на самом деле, — поддержал её Рон.

— Мы подойдём к ним поздороваться? — уточнила Джинни. — Мне просто очень хочется узнать, как дела обстоят на самом деле.