Выбрать главу

– Послушай, Джейк, ты в курсе, что Мак Стаффорд вернулся в город?

Молниеносная скорость распространения городских сплетен не переставала удивлять Джейка. Он решил подыграть и узнать, «о чем говорят».

– Это что – шутка?

– Нет, не думаю. Ходят слухи, будто его видели и он хочет переспать со своей бывшей женой.

– А разве не ты был его адвокатом, Джейк? – поинтересовался фермер за соседним столиком.

– Нет, сэр. Я слышал, что его делами занимался Гарри Рекс. А кто его видел?

– Не знаю, – ответил Пратер. – Говорят, он вчера появлялся в баптистской церкви.

– Ну, тогда это наверняка правда.

– А разве он не в розыске? – спросил Энди Ферр.

– Понятия не имею.

– Маршалл, ты что-нибудь об этом знаешь?

– Нет, но я узнаю.

– А разве он не сбежал с кучей денег?

– Это всегда были только сплетни, – заметил Джейк.

Из-за стойки вмешалась Делл:

– Мы здесь не распространяем слухи. Все наши сплетни – чистая правда.

Это вызвало смех. Кофейня была известным рассадником слухов, причем нередко что-то обсуждалось тут с единственной целью – выяснить, с какой скоростью досужие домыслы могут разнестись по площади, чтобы вернуться сюда же в уже сильно измененной версии. Джейка позабавило то обстоятельство, что на самом деле Мака никто не видел. Скорее всего, толчком для слухов послужили откровения клана Баннингов, являвшихся ревностными прихожанами Первой баптистской церкви, о том, что Мак вступил с ними в контакт. Это, несомненно, наэлектризовало прихожан, и слухи разлетелись по городу, подобно вспышкам молнии, во время занятий в воскресной школе или богослужения. Джейк мог лишь представить, сколько сотен телефонных звонков было сделано после посещения церкви. По мере того как потрясающая новость набирала обороты, некто, чью личность установить было невозможно, добавил пикантную изюминку, что Мака там действительно видели.

Не было никаких сомнений, что к полудню понедельника, после того как город впитает и приукрасит эту новость, кто-нибудь даже перекинется с Маком парой слов.

Несколько лет назад Мак подал в суд на одного фермера, и тот по-прежнему таил обиду. Это перевело разговор на тему судебных исков, причем необоснованных, и необходимости дальнейшей реформы права о гражданской ответственности. Джейк съел завтрак молча, в беседе он не участвовал.

Вскоре все вернулись к обсуждению погоды, о Маке забыли, во всяком случае, на какое-то время.

15

Ровно в десять Герман Баннинг вошел в юридическую контору «Салливан и Салливан» и сообщил секретарше, что у него назначена встреча. Ему предложили сесть, но он вежливо отказался. Он не собирался ждать. Он позвонил своему адвокату накануне вечером, и они договорились о времени. Если он смог прийти вовремя, то и адвокат тоже. Герман подошел к большому окну и посмотрел на здание суда. Он попытался вспомнить, когда в последний раз обращался за юридической консультацией к Уолтеру Салливану. При расценках в двести долларов за час он надеялся на краткий визит.

Его компания «Клэнтон реди-микс» принадлежала семье более пятидесяти лет. Поскольку спрос на бетон в маленьком городке был невелик, у его компании не возникало серьезных юридических проблем. Он никогда ни на кого не подавал в суд и никогда не являлся ответчиком в суде, за исключением случайной аварии с участием одного из его грузовиков. Уолтер составлял контракты и держал руку на пульсе юридических вопросов. Большинство успешных бизнесменов в городе – банкиры, страховые компании, железные дороги, крупные фермеры, и вообще люди с деньгами – все обращались за услугами к Уолтеру.

Вот почему Джейк и другие городские юристы ненавидели фирму Салливана. Его клиентам было по карману оплачивать услуги Уолтера.

Секретарша позвала его и проводила в большой офис. Он ответил согласием на предложение кофе с одним кусочком сахара и занял место напротив Уолтера, сидевшего за массивным письменным столом.

Уолтер сказал:

– Я ничего не могу найти. Оззи говорит, ордера нет. Тогда большое жюри собиралось пару раз, но реальных оснований не было. – Подняв стопку бумаг, он продолжил: – У меня есть копии документов о разводе и постановления, а также его прошение о банкротстве. Там не так много.