— Хорошо, — сказала Сави, бросив на Аккара тяжёлый взгляд. — Это больше похоже на разумный план.
— Удачи тебе, — произнёс он. — Удачи вам всем. Мы встретимся здесь через тридцать шесть часов.
Выйдя из гаража, она увидела, как Димон вручает распечатанные на принтере полуавтоматические винтовки группе из трёх мужчин. Почувствовав взгляд Сави, здоровяк повернулся и мрачно вытаращился на неё. Ей ничего не оставалось, кроме как одобрительно улыбнуться. Димон ощерился в ответ.
Оказавшись снаружи, Сави, Кетчелл и Ларик проследовали через город, избегая Мэйн-стрит, запруженную толпой восторженных зрителей ледопада.
— Ну, и что там у нас дальше по плану? — спросил Ларик. — Как мы справимся с такой толпой?
— Справимся с толпой? — удивилась Сави. — Но это же не наша задача. Ты же слушал Юлису — у нашей тройки совершенно другое задание.
— Да, точно, у нас есть основная задача, как я мог забыть! — с сарказмом воскликнул он. — Но что произойдёт, если патруль безопасности подойдёт к нам за пять минут до того, как мы взорвём забор? А? А? А? Может быть, нам нужен план действий на этот случай? Так что давай-ка, красотка, просто заткнись и не мешай мне заниматься нашим общим делом. В конце концов, я же не новичок на первом задании, не так ли?
— Чертовски верно. — Сави натянула на лицо улыбку, впечатлённая тем, как ловко Ларик поставил её на место, не оскорбив и напомнив, что она является членом команды. Случившееся шло на пользу и её планам — подобная отповедь говорила об отсутствии подозрений. Но несмотря на всё сказанное, наличие действующих в толпе патрулей действительно являлось проблемой.
Она быстренько набрала при помощи Мисры сообщение:
«Начало деятельности большой группы. Отвлечение внимания планируется в зоне наблюдения 10:45 утра. Я в команде, назначенной взорвать подстанцию на Фонтанной улице. Сейчас взрывчатка настроена на 10:57. Цель — разрушение забора. Следующая цель — трансформаторы, они намечены на 11:03. Местоположение основной цели неизвестно. Видела распечатанное автоматическое оружие, которое раздали членам группы».
«Хорошая работа, — пришёл ответный микроимпульс. — Есть предположения по основной цели?»
«Точная цель мне неизвестна, но она без сомнения включает в себя подготавливаемую Юлисой хакерскую атаку. Отключение питания служит для того, чтобы обеспечить доступ. Аккар сказал, что «Вода Пустыни» собрала все яйца в одной корзине. В планируемую им операцию может быть вовлечено до сорока человек».
«Благодарю за ответ. Будем думать. Аккуратнее там. Тарли», — тут же пришёл ответ.
Сави не заметила ничего подозрительного, пока их группа бродила по закоулкам Кинтора. Но ей хотелось верить, глядя на небо, что за ней прямо сейчас наблюдают, через камеры или беспилотники, члены её команды. Она даже пару раз помахала им рукой, убедившись, что её не видят спутники.
На пути к подстанции они встретили нескольких бойцов из их группы сопротивления. Изучив вместе с Кетчеллом карту улиц Кинтора на своих солнцезащитных очках дополненной реальности, Ларик направлял людей на дорожные развязки вокруг Фонтанной улицы.
Сави тут же передавала информацию о месте расположения боевиков своей команде.
К двадцати минутам одиннадцатого Кинтор практически обезлюдел. Все, кто прибыл, чтобы засвидетельствовать начало ледопада, собрались в зоне наблюдения, наряду со всеми неработающими на данный момент местными жителями. Новостная лента, транслируемая солнцезащитными очками Сави, показывала, что почётные гости, включая самого Эйнсли Зангари, заняли свои места на VIP-ложе.
Тем временем в Антарктике пять фрегатов серии V-71, принадлежащие Сопряжению, начали движение. Выпущенные как военно-морские фрегаты, корабли подверглись существенным изменениям во время переоборудования.
Их клиновидные носы заменили выпуклыми полушариями шириной в десять метров, которые скрывали раззявленные пасти порталов и вгрызались в лёд подобно гигантским китам.
Под их корпусами медленно вращались два дополнительных комплекта усиленных гребных винтов, чьи мощные электродвигатели запитывались через порталы от глобальной электросети. Переделки не предназначались для увеличения скорости ледовых комбайнов — феноменальный напор предназначался для того, чтобы неуклонно толкать судно вперёд, в лёд.
В 10:30 первый комбайн достиг отвесной скалы из голубого льда, и его капитан перегнулся через поручни, наблюдая, как край портала аккуратно коснулся поверхности под небольшим углом. Убедившись, что всё идёт по плану, он увеличил угол, направляя разрез глубже внутрь.
Винты взревели, выбрасывая фонтаны воды, чтобы сохранить скорость вгрызающегося в айсберг корабля. Разламываемый лёд трещал, проваливался. Какое-то короткое мгновение пустынный солнечный свет ещё сиял из открытого в полушарии портала, затем передняя часть комбайна полностью скрылась в пожираемой им ледяной горе.
Комбайн продолжил двигаться параллельно льду, словно снимая с него девятиметровую стружку. Следующий за ним второй комбайн врезал айсберг под тем же углом, и его портал утонул глубоко во льду.
Находящиеся в пустыне за тысячи километров от них люди щурились, вглядываясь в яркое сапфировое небо. Длинные тёмные овалы дирижаблей заняли свои позиции в миле над высохшей белой травой, покрывающей безжизненно-красную, марсианскую почву пустыни прямо перед шатром VIP-ложи, позволяя гостям насладиться зрелищем с максимально близкого расстояния.
По толпе прокатился шум общего вдоха, когда из устройств, закреплённых на днище дирижабля, к земле понёсся тонкий поток сверкающих белых осколков.
Лавина несущихся ледяных осколков быстро расширялась, и к тому времени, когда первые несколько валунов антарктического льда врезались в пустыню, поток был во много раз шире первоначальных девяти метров, вылетающих из закреплённого на дирижабле портала. К моменту, когда первые куски льда коснулись почвы, соседний дирижабль начал выпускать такой же поток льда.
Сухой воздух пустыни наполнился криками и аплодисментами.
К десяти часам утра все пять дирижаблей извергали из себя ослепительно сверкающие на солнце потоки льда.
На земле под ними пять ледяных конусов с завидной скоростью росли вверх и вширь. Их поверхность словно кипела от постоянно движущихся лавин колотого льда, а подножия окружали текущие с вязкостью масла потоки ледяной шуги. Непроницаемая пелена ледяного тумана скрывала землю, бурля как кипящая вода, чтобы истончиться и рассеяться под жгучими лучами солнечного света.
Собравшаяся толпа зевак ждала финального аккорда рукотворного чуда — наступление фронта ледяного тумана прямо посреди пустыни. Когда блестящее на солнце облако ледяного пара наконец-то покатилось к толпе, среди восторженных возгласов и смеха стали слышны гневные выкрики.
Плакаты были подняты. Фальшфейеры подожжены. Дымовые бомбы брошены.
Праздник превратился в побоище.
Отряды полицейских и офицеров Службы безопасности, призванные следить за порядком на мероприятии, начали пробираться к месту событий сквозь толпу. В их сторону по коротким дугам полетели камни. Крики становились всё громче.
Видео на больших экранах, установленных по периметру смотровой площадки для демонстрации крупных планов ледовых комбайнов и дирижаблей, сменилось пеленой статического электричества.
Люди бросились бежать во все стороны, стараясь оказаться как можно дальше от протестующих, так что полицейским приходилось идти против потока.
Как только хаос достиг апогея, огромная стена ледяного тумана обрушилась на смотровую площадку, закрыв солнце потоком настолько ледяного воздуха, что бегущие люди начали задыхаться в ледяных вихрях.
Паника и безумие, охватившие толпу, достигли своего пика.