Выбрать главу

Наконец, вселенная остановилась.

Застонав от боли, Кандара открыла глаза. Сквозь покрытое трещинами стекло шлема она видела, как с угольно-чёрного неба медленно падал снег. Подсвеченный бежевым светом от серпа газового гиганта, этот снег казался падающими на лёд лепестками роз.

Она закричала от боли и перевернулась на живот, пошевелив торчащие в броне осколки.

«Крупные кровеносные сосуды или органы не задеты, — оптимистично отрапортовал оживший Сапата. — Герметизирующий слой закрыл повреждения, перекрыв поток воздуха и крови в вакуум».

Кандара слышала, как в рюкзаке хлюпает аптечка, восполняя кровопотерю искусственной кровью. В места ранений был впрыснут коагулянт, помогающий остановить кровоток из ран.

Несколько минут спустя она попыталась сесть. Из-за введённого анальгетика она не чувствовала боли, только усталость и слабость. На месте, где раньше находился комбайн, окружённый полосой колотого льда, располагался огромный кратер. В вакууме над ним сияла настоящая радуга — так солнце играло на медленно падающих в низкой гравитации кристаллах льда.

Среди сияющей дымки были видны и падающие с неба крупные обломки, бесшумно взрывающиеся при столкновении с поверхностью. Лёд под ногами Кандары дрожал и шёл трещинами.

— Кандара! Кандара! — услышала она крик Тайла. — Ты в порядке?!

— Более или менее, — вздохнула она. — С уклоном в менее…

Канал связи затопили радостные крики и аплодисменты.

— Я отправил к тебе ледовый комбайн, — затараторил Тайл. — Через его портал к тебе отправится бригада спасателей. Они будут на месте через десять минут. Ты сможешь продержаться так долго? Насколько сильно ты ранена?

— Десять минут продержусь.

— А сейчас, когда мы нашли Кандару, может быть, кто-нибудь объяснит мне, что там произошло? — услышала она голос Джессики.

— Чума закоротила квантовые батареи, — сказала Кандара. — Тайл был прав, ёбнули они знатно.

— А зачем это она сделала? — спросил кто-то, чей голос она не узнала.

— Чума не хотела сдавать заказчика, поэтому покончила с собой.

— Больная сука! Ты же предложила ей выход?

— Думаю, что она просто трезво оценила шансы, — вздохнула Кандара. — Своей деятельностью она нажила множество влиятельных врагов, желающих отомстить ей в средневековом стиле. Снять с живой кожу и всё такое… Она никогда бы не добралась до Загреи, чтоб там ни говорила Эмили о гарантиях.

— Это означает, что мы так и не узнали, кто за всем этим стоит.

— Придётся тебе подождать следующего раза, милочка. И справиться с задачей лучше, чем я.

[1] Грубо-ироничное обозначение на тайском языке мужчин, сменивших пол на женский. В отличие от трансвеститов, катои стремятся полностью соответствовать женскому образу. Про катой с некоторой иронией говорят, что это — «настоящие женщины», поскольку их выбор пола — осознанный.

Юлосс. Деллиан. Год 593 ПП (После Прибытия)

Коридор был пуст, кругл, извилист и светился. Его стенки, цвета голубого сливочного мороженого, были сделаны из чего-то, напоминающего флуоресцентную сахарную вату. Деллиан плыл в разреженной азотной атмосфере строго по центру коридора. Несмотря на нулевую гравитацию, двигатели коррекции его бронескафандра беспрестанно выпускали струи газа, не допуская опасного сближения со стенами.

Создавшие коридор существа, противники Деллиана, использовали его как дополнительную линию обороны вокруг ядра: в светящихся органических волокнах прятались защитники — накаченные энергией овальные создания в кинетической броне, с множеством трёхчленных клешней, благодаря которым они могли двигаться прямо в стенах, возникая ниоткуда и стремительно атакуя.

Двое следующих за ним мунков его когорты повторяли его манёвр, прикрывая спину.

Прямо перед ним плавали капли вещества, названного Деллианом, за неимением других вариантов, питательной жидкостью — поскольку оно брызгало из оставшихся от предыдущих перестрелок отверстий в стенах. Светящиеся капли сливались, медленно тускнея.

Двигаясь, он отталкивал их, стремясь избежать контакта. Несмотря на то, что по показаниям датчиков бронескафандра, это вещество не было биологическим оружием, ему не хотелось запачкаться в растекающейся по поверхности липкой жидкости.

— Вперёд пятьдесят метров, до развилки. Потом выбираешь среднюю ветку, — в шлеме прозвучал голос Тиллианы.

— Приказ принят. Выполняю, — по-уставному чётко ответил Деллиан.

— Признаки враждебной активности?

— Нет. Вокруг нас никого нет.