Он прищурился, потом кивнул.
— Верно, — сказал он. — Нам ссориться совершенно не выгодно.
— Я ж не булочница, — лениво продолжила она. — И не почтенная матерь семейства из Эльфийских Садов. Мне с гробов крышки сдвигать самой не раз и не два доводилось. Просто от моих покойников давно уже и косточек не осталось, вся разница. Меня убьют, кто-то и с меня сапоги снимет и кирасу, а может, и рубашкой не побрезгуют, если не слишком кровью изгваздана будет. Мёртвым уже вряд ли что понадобится. Лишь бы на некромантов не нарваться…
Она зябко повела голыми плечами — примерив вторую рубашку, Ингрид её сняла, и Торонир шумно выдохнул: нижних сорочек, как и прочих женских штучек, авантюристка отродясь не носила. Не до них как-то, когда таскаешь на себе броню, а под нею — толстое сукно либо вовсе стёганый поддоспешник. О делах Торонир, впрочем, не забывал даже в такой пикантный момент.
— Нет-нет, — решительно заявил он. — Никаких некромантов! Мёртвым уже точно ничего не нужно, но поднимать их — это свинство. Хватит с них, пускай отдыхают.
— Во, — согласилась Ингрид, — золотые слова. Сколько с меня?
В «Бездонном кошельке» она провозилась порядком, сначала выбирая одежду, потом меряя её, потом прихватывая на живую нитку штаны в поясе, чтобы швея, когда заглянет к Торониру, знала, насколько ушивать. И тем не менее солнце ещё стояло выше городских стен, лавки и мастерские были пока что открыты, и Ингрид рассудила, что совершенно незачем таскать с собой деньги сверх необходимого в дороге и небольшого запаса. Подумав так, она двинулась в ювелирную лавочку с громким названием «Красный Алмаз». «А вот интересно, — лениво размышляла Ингрид, — Хамлоф так назвал своё заведение просто потому, что звучит красиво и внушительно, или он и впрямь считает, что у Потемы было больше прав на трон? По мне, так никакая она не Волчица, а просто бешеная сука…»
Хозяином «Красного алмаза» был тип настолько недружелюбный, что оставалось только удивляться, как он до сих пор не разорился. К землякам он относился не намного теплее, чем к другим-прочим, и для какой-то там Алебарды исключений не делал. Зато у него можно было оставить деньги на хранение под пустяковый процент, а если позволить Хамлофу вложить их в дело, то такой же пустяковый процент начислял на вложенное уже он. У Ингрид там лежало-крутилось с полсотни септимов, которые велено было в случае её смерти отправить матери с братом, в случае тяжкого увечья — вернуть хозяйке, во всех же других случаях — не отдавать ни под каким видом никому, включая законную владелицу. Хамлоф Краснозубый отлично годился на роль такого вот хранителя, которого не проймёшь ни криками, ни нытьём: сказано «деньги на самый чёрный день» — значит, так тому и быть. А на новое снаряжение пойди и заработай, руки-ноги, чай, целы.
Ингрид прибавила к своим запасам ещё десяток септимов (ничего-ничего, птичка гнёздышко по прутику свивает) и спросила Хамлофа, не слыхал ли он что-нибудь про команду Паслёна.
— На Золотой Берег подались, — уверенно ответил он. Из чего однозначно следовало, что ребята побывали в «Красном Алмазе» и кое-что тоже отложили на хранение. Удачно, стало быть, сходили, благодарение Шору, пока она спасала города и императорских бастардов.
— Исмиров хвост! — вздохнула Ингрид. — Разминулись, значит. А пока я до Анвила доберусь, их там уже и след простынет, ищи их по Золотому-то Берегу…
— Проще в Скинграде дожидаться, — согласно буркнул хозяин. — С Золотого Берега в Имперский город одна дорога.
— Да как сказать, — возразила Ингрид, вспомнив свой поход сперва из Коррола на юг, потом — из Скинграда на север. Хм, а Эарана всё ещё в Скинграде? С её-то даром ссориться с гильдейскими магами? Небось тоже двинулась в Анвил… чтобы и там поцапаться с главой местного отделения. И кстати, надо ещё найти в столице Западного Вельда наёмника Маглира и спросить его, какого скампа он не выполняет контракт?
В общем, так и так ехать в Скинград. Может, хоть в этот раз найдётся попутчик?
========== Дорога в Скинград, или Паломничество по святилищам чужих богов ==========
Комментарий к Дорога в Скинград, или Паломничество по святилищам чужих богов
У Иниэла Синтава имеется целая орда племянников, но, если верить Вики, жены у него нет. Я решила, что так легко он у меня не отделается, и женила его на милой, образованной, но немного слишком разговорчивой даме, чтобы Ингрид не было скучно в дороге. А Синтав, наивный, небось думал, что хватит с него вражды с Атиусами?
Попутчики нашлись легко. Пожилая состоятельная пара, передав дела многочисленным племяникам, решила отправиться в паломничество по дорожным святилищам Девяти богов и наняла аж двоих охранников. Однако когда владелица конюшни сказала им, что её хорошая знакомая едет на запад, супруги решили, что дополнительная (и совершенно бесплатная!) охрана никому ещё не вредила, так что Ингрид позволили сопровождать паломников, пока им по пути, и все были довольны. Особенно госпожа Синтав, которая была в восторге от окрестных красот и которой хотелось с кем-нибудь восторгами своими поделиться; супруг же её был из тех людей, кто своё участие в разговоре обычно сводит к междометиям и кивкам. А наёмники и вовсе восторгов её не разделяли: им эти самые дорожные красоты до тошноты уже успели надоесть. Госпожу Синтав меж тем совершенно не устраивали диалоги в духе: «Дорогой, взгляни вон на те руины». — «М-м?» — «Вон там, у самой воды». — «А-а». — «Не правда ли, как они величественно-печальны в своей былой строгой красоте?» — «Ну… да». Ей хотелось большего, а Ингрид всегда любила скоротать время в дороге за лёгкой, пустой, ничего не значащей и ни к чему не обязывающей беседой.
— Фанакасекул, — охотно влезла она в разговор… ну, вроде как разговор мужа и жены. — Он почти полностью затоплен, сами видите. Один несчастный зал только и остался.
— Вы там были?
— Была, — Ингрид хмыкнула. — Весь хабар — пока умывалась, нашла под водой колечко волшебное. — Да и хабар не ей достался, Паслён сразу кинул кольцо магу, и у того по-кошачьи загорелись глаза: колечко было зачаровано именно для мага школы Разрушения. Руфио был очень благодарен за такой подарочек, прямо вот полночи благодарил… Ингрид мечтательно улыбнулась, вспоминая, потом спохватилась и прибавила: — Его почти совсем уже песком затянуло, я по чистой случайности наткнулась. А так… в Фанакасекуле уже подчистую всё выгребли, даже светящиеся кристаллы пообломали где смогли дотянуться.
Ехали они к дорожному святилищу Дибеллы, делая для этого небольшой крюк, прежде чем двинуться по Золотой дороге. Руины вдавались в воды Румаре скобой с «ножками» неравной длины, и на короткой жгли костёр то ли рыбаки, то ли бандиты, недостаточно наглые и многочисленные, чтобы напасть на пятерых путников, трое из которых носили тяжёлую броню и вообще выглядели достаточно внушительно. Ветер нёс от озера запахи воды, дыма и рыбной похлёбки, гнал по небу серые полосы облаков, слишком редких, чтобы всерьёз испортить погоду, переметал тракт полосами пыли. Звонко цокали по камням подковы, поскрипывали колёса возка, ошалело звенела в высокой траве какая-то голосистая насекомая мелочь, журчал голос дамы-паломницы, наконец-то дорвавшейся до понимающей собеседницы… И совершенно некстати подумалось, куда же Клинки увезли Мартина?
Двигались не так, чтобы очень быстро. Одна, меняя лошадей через день, Ингрид добралась бы до Скинграда гораздо скорее. Но одинокая поездка с амулетом за пазухой была не лучшим воспоминанием, и Ингрид опять предпочла медлительных спутников одиночеству быстрого передвижения. Это Вороным курьерам практически некого бояться на дороге, кроме хищников, от которых их легко унесут резвые скакуны: ценностей у них при себе нет, деньги им в дороге почти не требуются, а чужие письма и бесплатные листки «Вороного курьера» — кому они нужны? Всей добычи грабителям — очень и очень приметная вороная лошадь, да ещё с клеймом братцев-кошаков, выпускающих газету. Ни разу Ингрид не слышала, чтобы на Вороного курьера напали бандиты.