После небольшого разговора, все они, обещая помочь с заботой о Тринити, убедиться, чтобы она оставалась в постели и принимала все свои лекарства, Мэтт и Жасмин направились к двери. "Завтра Жасмин снова работает в отделении неотложной помощи", сказал Мэтт. "Ей лучше попытаться выспаться, насколько это возможно . Мередит, хочешь прокатиться?"
Мередит кивнула. "Просто захвачу свои вещи", сказала она. "В спальне." Она приложила палец к губам . "Я не буду ее будить, я обещаю. Охотники могут быть тихими, как кошки".
Жасмин положила голову на плечо Мэтта, пока они ждали . Джек отправился на кухню. "Я собираюсь рассказать остальным," бросил он через плечо.
на мгновение оставшись одни, Стефан воспользовался возможностью, чтобы вытащить Елену в сторону и сказать ей о странном моменте на балконе . "Когда я был снаружи -" начал он.
Но прежде чем он смог продолжить, ноги застучали по коридору и Мередит ворвалась обратно в гостиную, ее оливковая кожа была неестественно бледной. "Тринити пропала!"
Глава 19
"Мы найдем ее. Мы найдем ее", сказал Мэтт, нажимая ногой на педаль газа. Он не был уверен, кого пытался убедить, Жасмин или себя, но даже он мог слышать неуверенность в своем голосе. Как кто-то мог добраться до Тринити? Она была без присмотра только на пару минут, самое большее. В комнате не было признаков насилия, только покрывало отодвинуто, солевая капельница оставила влажный участок на пустой постели.
"Я не могу понять, как она могла уйти." вздрогнула Жасмин. "Она была так больна. Она просто продолжала смотреть на меня своими желтыми глазами в то время как я делала ей инъекции. Сомневаюсь, что она даже видела меня".
"Я не думаю, что она сама ушла," натянуто сказал Мэтт. Солнце как раз собиралось за горизонт, ослепляя его, и он сильно прищурился на дороге. Тогда он осознал другую часть того, что сказала Жасмин, и его руки резко дернул за руль.
"Осторожно!" вскрикнула Жасмин, и Мэтт свернул обратно на свою полосу, его сердце бешено колотилось.
"Что ты имеешь в виду, желтые глаза?" спросил он. "У Тринити голубые глаза, я в этом уверен."
Качая головой, Жасмин обняла себя. "Это все слишком странно," пробормотала она, и сидела в тишине остальной часть поездки домой.
Когда они добрались до здания Жасмин, Мэтт припарковался и проводил Жасмин до двери. Она повернулась к нему, ключ в ее руке, и его сердце упало. Был что-то незнакомое было в ее лице: взгляд полный страха и сомнений. Я сделал это. Я хотел утаить все это от нее, чтобы она никогда не выглядела так.
"С Тринити все будет в порядке", сказал он, бормоча, отчаянно пытаясь отвести взгляд. "Мы найдем ее завтра, все будет хорошо. Она не могла уйти далеко. И, ты знаешь, она будет в порядке, потому что ты спасла ее. Я не могу - я так благодарен тебе, я не могу выразить насколько -"
Но Жасмин покачала головой назад и вперед в отрицании, сильное нет нет нет. "Мэтт-", сказала она.
"Я люблю тебя", быстро сказал Мэтт, уговаривая ее. "Это не всегда так, я обещаю. И мы сможем научить тебя защищаться." Мэтт протянул руку, пытаясь успокоить ее, но ее руки были скрещены на груди.
Это было неправильные слова; он понял, когда сказал это. Губы Жасмин согнулись в кривую улыбку. "Это должно заставить меня чувствовать себя лучше?"
В глазах Мэтта помутнело. "Я люблю тебя", сказал он снова, услышав плоскую нотку отчаяния в своем голосе. Он всегда все терял. Всех.
В глазах Жасмин сияли слезы. Она выпрямила руки и протянулась, чтобы взять руку Мэтта. "Я тоже тебя люблю, Мэтт," сказала она уверенно. "Но это слишком опасно, для нас обоих." Она нахмурилась. "Может быть, я могу закончить свою ординатуру где-нибудь в другом месте. Мы могли бы начать все заново".
Мэтт отступил. "Я не могу просто уйти," сказал он. "Это мои друзья. Мы должны найти Тринити и выяснить -" Он замолчал. Лицо Жасмин было полным тоски, но ее рот был твердой линией.
"Я знаю", сказала она, ее пальцы сжались на его руке, как будто она не могла позволить ему вырваться. "Ты такой преданный. Мне нравится это в тебе".
"Итак ... это конец?" спросил он у нее, боясь, что она скажет дальше. Он чувствовал, что высыхает внутри, увядая.
"Я думаю, что так," прошептала Жасмин. Слезы текли по ее щекам, и она отпустила его руку еще раз, чтобы смахнуть их, шмыгая носом.
Часть Мэтта не была удивлена. Все это время, он знал, что все сойдет к этому - его друзья или Жасмин. Он не мог иметь и то и другое. С любовью ничего не выходило у него. Он опустил голову вниз, посмотрел на свои грязные кроссовки. "Я не хочу потерять тебя," тихо сказал он, "но я не могу изменить себя."
Жасмин изадала приглушенное рыдание, а затем ее губы слегка коснулись его щеки. Он не смотрел, просто не отрывал глаз от рваных шнурков на правом ботинке, на дыру сбоку. Потом она ушла, дверь ее дома хлопнула за ней.
Мэтт коснулся места, где Жасмин поцеловала его, держа его, ее последний поцелуй. Сейчас уже солнце взошло над горизонтом и все казалось твердым, холодным и ярким.
Он повернулся и пошел обратно к машине один, ветер бил его по щекам, где он все еще чувствовал поцелуй Жасмин.
Глава 20
Номер мотеля, который Тринити делила с Дарлин, казалось, не привел к непосредственным зацепкам. Он был маленьким и немного грязным: Там едва было достаточно пространства, чтобы им всем поместиться внутри. Джек и Дарлин рылись в вещах Тринити в то время как Стефан и Елена обыскивали мебель на наличие чего-либо скрытого . Зандер и Шей в основном торчали на кухне , несомненно, ища запах зацепок, а сама Мередит рассматривала коллекцию оружия Тринити.
Остальные в основном патрулировали город и лес, острые носы Стаи пытались выискать любой запах, который может привести их к Тринити. Мэтт еще не появился . Вероятно, сейчас он был на пути от Жасмин.
Так вот каково быть странствующим охотником, подумала Мередит, оглядываясь по сторонам. Она и Стефан путешествовали в поисках Древних вампиров, конечно, но только в течение нескольких дней за один раз. Этот номер был другим. Все в нем , от износостойких, нейтральных цветов одежды до аккуратно хранения оружия, могло быть быстро и легко упаковано в один вещевой мешок. Это были владения девушки, которая постоянно была в дороге.
Мередит полезла в сумку с оружием и провела пальцем по ручке запасного мачете Тринити. Ручка была изношена от частого использования.
"Я не думаю, что она возвращалась", сказал Дарлин, тщательно роясь в ящике комода. Ее лицо было истощено беспокойством. "Вся ее одежда здесь."
"Эти документы просто должны быть с охотником", сказал Джек со стола. "Ничего, что я бы не нашел. Может она вернулась к своей семье, как вы думаете?
Может быть, если она была в замешательстве от потери крови?"
Дарлин покачала головой, не сводя глаз со скудных владений Тринити. "Ее родители погибли в результате нападения вампира пару лет назад. Больше нет никого".
Руки Стефана остановились на мгновение в тщательном изучении пространства под матрасом Тринити, где он нащупывал что-нибудь скрытое. У него была мельчайшая дрожь, но Мередит заметила ее. Она знала, насколько смерть людей от рук других вампиров беспокоила его, даже сейчас, когда он убил так много монстров, спасая все их жизни много раз. Стефан , подумала она, никогда не прощал себя за то, кем он был.
Елена положила руку на плечо Стефана, утешая, и лениво сказала Джеку: "Я думала, что вы все знали друг друга всю жизнь."
"Не Джек," сказала ей Дарлин. "Он нанял нас для этой охоты из Атланты около года назад. Мы преследовали Соломона до сих пор."