— Что случилось с его лицом?
— Как ты думаешь, сколько человек он убил?
— О чем, черт возьми, думала мэр Фишер?
Больше всего меня задевало то, что я знал, что мое имя известно всем, как и мой послужной список. И был уверен, что у каждого из них есть телефон, по которому они могли найти меня и выяснить, что именно произошло и что я сделал. Но нет. Люди предпочитали строить догадки, болтать. Все потому, что это было интереснее, чем правда.
Но я справился с этим, а поскольку в тот день не собирался работать, Гарри оставил меня без машины, и мне нужно было добраться домой.
Домой.
1111 по Даффодил-лейн.
Так что я прошел пешком те десять минут, которые потребовались, чтобы добраться от «Фиш Маркет» до своего захудалого трейлера, где сварил купленную в магазине банку супа и лег спать на надувном матрасе, который Гарри разрешил мне одолжить, пока я не раздобуду себе кровать.
Примерно так прошла первая неделя, и лишь работа над домиком нарушала монотонность. Однажды я пришел домой и принялся за работу, отмывая ванную комнату до тех пор, пока она не стала пригодной для принятия душа. В другой день — пришел домой и вычистил заляпанные ковры в гостиной и спальнях. Постепенно все стало выглядеть чище, по крайней мере, я начал видеть потенциал, скрытый под грязью.
Но перешептывания не прекращались.
В начале второй недели я зашел в «Деликатесы МакКенны», чтобы перекусить. Единственный коп, которого я видел, бродя по городу, с любопытством и подозрением наблюдал за тем, как я подошел к прилавку и попросил у женщины за кассой — той самой женщины, которая в тот первый день закрыла от меня своих детей, — сэндвич с куриным салатом.
— Конечно, — ответила она и принялась за работу, рискнув бросить осторожный взгляд в мою сторону. — Итак… ты работаешь в «Фиш Маркет», не так ли?
Она знала, что да. Женщина видела меня там несколько раз. Так же, как и я ее. Но она вела дружескую светскую беседу, или мне так казалось, в то время как тот полицейский наблюдал за происходящим из ряда холодильников позади меня.
— Да, — ответил я, кивнув. — Я только начал работать на прошлой неделе.
— И как тебе, пока нравится? — женщина положила хлеб и достала контейнер с куриным салатом.
Я пожал плечами и засунул руки в карманы.
— Все нормально. Честно говоря, я просто благодарен, что получил эту работу. Я многим обязан Говарду и Конни за то, что они меня так устроили.
Полицейский сделал шаг ближе.
— Они хорошие люди, — сказал он, и я повернулся, чтобы посмотреть на него.
— Так и есть, — согласился я.
— Все здесь такие, — встретился со мной взглядом полицейский, что я воспринял как своего рода предупреждение. Как бы говоря: «это моя паства, и если ты будешь напрягать их, я буду напрягать тебя».
Но он не собирался так легко запугивать меня. Его работа заключалась в том, чтобы защищать — я это понял. Но моя работа заключалась в том, чтобы двигаться дальше и добиваться чего-то, и я не собирался ни с кем связываться.
— Я уверен, что так и есть.
Женщина за прилавком повернулась с завернутым сэндвичем и улыбнулась. Я заплатил, принял сдачу, пожелал ей хорошего дня и повернулся, чтобы уйти, больше не взглянув на этого полицейского.
Полицейский последовал за мной.
— Эй, подожди, — окликнул он, и я остановился, чтобы оглянуться через плечо. — Мне кажется, мы начинаем не с той ноги, — признал полицейский и протянул руку для пожатия. — Офицер Патрик Кинни.
Я некоторое время смотрел на его ладонь, прежде чем принять жест.
— Солджер Мэйсон.
— Ты должен извинтить нас, Солджер, — сказал офицер Кинни с извиняющимся блеском в голубых глазах. — Мы живем в тихом маленьком городке, и одна мысль о том, что кто-то может прийти и нарушить равновесие, приводит нас в ужас.
Я позволил напряжению в позвоночнике немного ослабнуть и понимающе кивнул.
— Я не виню никого за подозрения.
— Дай нам время, — попросил офицер Кинни, и я согласился, улыбнулся и кивнул.
Это был первый акт доброты, который проявили ко мне.
Второй появился позже в тот же день в виде мальчика-подростка.
Когда сидел на стуле в задней части магазина, ел свой сэндвич и пытался понять, как отправить Гарри фотографию в текстовом сообщении на этом чертовом телефоне, краем глаза я заметил движение. Повернувшись, увидел мальчика лет десяти-одиннадцати, который наблюдал за мной. Я был уверен, что он думает, что эффективно прячется за стеллажом с бананами, но этот мальчишка прятался хуже, чем я за флагштоком.