Ровно до тех пор, пока Эркюль не сказал:
— Это Грэд. Мы прибыли.
Я заметила, что он рассматривает меня в теле змея.
Сосредоточилась и вернулась в своё тело я быстро.
И когда он наконец взглянул на меня в теле человека, заговорил:
— Ты очень похожа на него. Как в теле змея, так и в своём родном.
Давно мне не удавалось видеть своими глазами змея. Это прекрасно.
Рад встрече, Корнелия.
И прошу простить моих людей. Они не сразу поняли кто перед ними. Моя ошибка.
Не думал, что увижу тебя так скоро.
Я откашлялась.
— Тоже рада встрече с вами, Грэд. Спасибо, что согласились помогать при спасении моего отца.
Он улыбнулся.
— Ты можешь обращаться ко мне на «ты». Я не настолько стар. Да и к тому же, он мой друг. И его дочь — тоже мой друг.
Я тоже улыбнулась ему. Он казался хорошим человеком.
— Прошу, не будем стоять здесь. Вы мои гости, так что пойдёмте ко мне.
Я знаю, что у вас много вопросов. И готов ответить на все. Но прежде, я вас покормлю.
Вы в пути были долго. Расстояние большое.
Отказов не принимаю.
Мы кивнули, и он повёл нас в свое поселение, к себе домой.
Глава 6
Приятное знакомство
Когда мы только зашли в поселение оборотней, я заметила, как к нам оборачиваются жители.
Каждый из них смотрел с интересом. Но никто не смел даже подходить.
Почти никто. Но нашлись четверо смелых.
Взглянув на них, я заметила, что двое из них очень похожи, скорее всего братья. Остальные два, наверное, просто друзья, товарищи.
На вид им было примерно лет по восемнадцать. Совсем молодые. В принципе, как и я.
Они слегка кивнули Грэду, после чего посмотрели на Эркюля, после на меня. На мне и остановили свой взгляд.
Один из их заговорил:
— Прошу простить нас. Мы не знали, что вы пожаловали к Грэду. А уж тем более, мы не догадывалась, что вы и есть Корнелия.
У нас здесь каждому известно о вас. Ваш змей восхищает.
Когда увидели его, растерялись и испугались. Извините.
Значит это те самые оборотни, что загнали нас в ловушку. Что ж, я рада, что мы не причинили им вреда. Ведь ясно, что против змея им пришлось бы туго. Они совсем юны.
Я откашлялась, взглянула на их альфу и обратно обернулась на этих оборотней.
— Ничего. Меня радует, что никто не пострадал.
Каждый из них кивнул мне, после чего они откланялись.
А Грэд сказал:
— Каждый в моей стае хотел тебя увидеть, Корнелия. Для них это большая честь.
А особенно для этих четверых, они увидели даже змея.
Да что уж там, я сам в восторге. Давно я не видел ничего подобного.
Я улыбнулась ему.
Почувствовала, как Эркюль чуть сжал мою руку. Он не отпускал меня.
Грэд провел нас к своему дому. И я даже не удивилась, что это здание было самым большим в этом поселении. И самым красивым.
Но так мне показалось, пока мы были снаружи.
А когда он провел нас внутрь, я поняла, что он, не просто красив, этот дом прекрасен.
Здесь все было чистым, убранным.
На полках находились разные, весьма дорогие вещицы, трофеи.
Над камином было небольшое место для фотографий. Там их было множество.
Сам Грэд, друзья, близкие. Некоторые моменты его жизни.
Я даже решила подойти посмотреть.
Грэд сразу же оказался рядом, сказал:
— Поймёшь, какая фотография является самой важной для меня?
Я огляделась, пробежавшись по снимкам. Возможно, сначала даже не поняла, ведь не заметила, не всмотрелась.
Но, когда мои глаза вновь пробежались по каждой фотографии, я резко остановилась. На моем лице появилась улыбка. Она была такая искренняя.
Ведь на фотографии был Грэд с моим отцом. Я сразу узнала его.
Он выглядел таким молодым и счастливым. Обнимал Грэда, улыбаясь.
Не знаю, сколько бы я так простояла, просто любуясь фотографией. Я была рада увидеть отца хотя бы так. Мне всю жизнь не хватало его. И одного раза увидеть — было мало. Катастрофически мало.
Но меня отвлекаю голос Грэда:
— Мы с ним были очень близки. Он хороший друг.
Но он исчез. Я пытался разузнать о нем, и мало, что понял. Искал, но без результатов.
Теперь же мне известно, что именно произошло.
Также я знаю, что случилось, когда ты спасла его.
Он на несколько минут замолчал. Я видела, что на его лице была грусть. Хоть ор всячески старался скрыть её.
Я поинтересовалась:
— Как вы познакомились?
Он улыбнулся. Отбросил воспоминая.
Взглянул на меня, потом на Эркюля, снова улыбнулся.
И сказал:
— Догадайся, Корнелия. Все слишком просто.
И я поняла. Действительно поняла, так быстро и просто. Не зря он смотрел на нас с Эркюлем по очереди.
Я тоже улыбнулась.
— Соревнования.
Это даже был не вопрос. Но он кивнул, соглашаясь.
— Он был в паре со мной, на одиночных соревнованиях.
Так похоже на вас.
Но тогда я победил. Наша академия забрала призовое место.
Но он ни капли не расстроился. Даже больше скажу, именно после проигрыша он пришёл ко мне, и мы сдружились.
Я спросила:
— Как так вышло, что о вашей дружбе совсем никто не знал? Даже моя мама.
Он усмехнулся. Задумался на несколько минут. Я даже не отвлекала его, спокойно ждала ответа.
— На самом деле, кое-кто все же знал. Хоть мы и старались не показывать нашей дружбы.
Считали, что это не зачем. Тем более, когда видели нас именно соперниками.
Мне стало интересно о том, кто знал. Спросила:
— Кое-кто?
Он прежде, чем ответить, провел на кухню. Предложил сесть за стол. И стал накрывать на него, расставляя различные блюда.
Ну да, точно. Он ведь говорил, что сначала еда, потом ответы. А я и так налетела на него с расспросами, как только зашла в дом.
Он сказал, чтобы накладывали нормально и не стеснялись.
Он ждал, и кивал на блюда.
И лишь когда утвердился, что мы взяли достаточно, он улыбнулся.
Хотя, как по мне, еды было больше, чем я могла съесть. Намного больше. Но отказать не могла.
Как только я приступила к трапезе, раздался его голос:
— Виссарион знал.
Когда он замолчал, я кашлянула.
Как знал? Почему не сказал?
И к тому же, когда я сказала про Грэда, он не показал даже виду, что знает его.
Друг отца, заметил мою реакцию, и продолжил:
— Я соврал ему о своём настоящем имени.
Теперь мне понятно. Имя Грэд ему ничего не дало. Вот почему он сказал, что знает этого человека.
Я повернулась к нему и задала вопрос:
— Но почему? Он до сих пор не знает?
Он на несколько мгновений задумался. Но все же ответил:
— Не знает. Поэтому… Я уверен, что все остальные тоже придут сюда. Каждый из вас ждёт ответов. Скоро Виссарион все же узнает правду.
А насчёт твоего первого вопроса. Это была просьба твоего отца. Так что это его тайна, не моя.
Я сам не знаю ответа на этот вопрос.
Когда мы с Виссарионом тоже стали общаться, он знал о нашей дружбе с твоим отцом. И вскоре мы уже были втроём. Три друга.
Но, когда твой отец исчез, ушёл и я. Возможно, Вис искал, но не нашёл.
А когда я вернулся в поселение, он уже не искал.
Меня удивило это. Почему отец захотел скрыть настоящее имя друга? Я обязательно узнаю у него, когда спасу.
Но сейчас важно то, что Виссарион действительно скоро будет здесь. Он увидит своего друга. Узнает о лжи. Но думаю, поймёт. Когда узнает почему он так поступил.
Я взглянула на Эркюля, он кивнул мне. Сначала я не совсем поняла, но вот потом да. Точно, подсказки отца. Стоит наконец узнать про них.
— Грэд, мой отец… Он ведь оставил тебе подсказки для меня? — Спросила я, внимательно всматриваясь в его лицо.