— Это не проблема для меня. Я легко сниму любое такое заклятие. В этом я спец. — ответил маг и подмигнул ей.
София посмотрела на волшебника. Она никогда не видела его в таком прекрасном настроении. Глаза его лучились и казалось, что он даже помолодел на пару лет.
— Что же я творю. Как подло я поступаю. — промелькнуло у неё в голове. — Нет, молчи совесть. С тобой у нас ещё будет время поболтать. Сейчас надо спасти страну от Морганы, а с Седриком я разберусь позже.
Волшебник же вовсю колдовал. Он спустил с полки оставшиеся два тома и перевязав все три книги невидимой нитью, заставил их парить в воздухе, следуя за ним.
— Пойдем, дорогая. — обратился он к Софии. — Нас ждут великие свершения.
========== Происшествие ==========
Часы на башне пробили полдень, а это значило, что время двигалось к обеду. С кухни запахло жаренным, а из башни мага — палёным. Это София вновь принялась за свою ужасную деятельность по нанесению оставшейся части пентаграммы.
Теперь они с Седриком не могли терять ни минуты своего драгоценного времени.
Вскоре пентаграмма была нанесена. Как только круг её замкнулся, она вспыхнула ярким, красным пламенем и стала медленно растворяться в теле мага.
— Теперь «белую». — чуть слышно сказал маг, вновь теряя сознания.
София взяла бумагу, на которой волшебник аккуратно начертал необходимый узор, и продолжила свою нелёгкую работу.
Время пролетело незаметно. Со вторым рисунком проблем не возникло. Когда девушка нанесла половину очередной пентаграммы, маг почувствовал себя много лучше и даже начал отпускать шуточки по поводу своего будущего могущества.
— Полегчало, значит?
— Однозначно.
— Прекрасно. Но давай ты не будешь радоваться раньше времени. Смотри, за окном темнеет и скоро вернётся наша «Сладкая парочка».
— Ах да, конечно. Извини, милая, продолжай. Я больше не буду тебе мешать, — он мило улыбнулся и уставился в пол. Мечты и фантазии полностью заполнили его разум.
Когда за окном совсем стемнело, работа была завершена. Волшебнику осталось лишь прочесть заклинание, которое объединило бы обе пентаграммы в единую, но он не успел.
На улице послышался цокот копыт, возвещающий о возвращении королевы.
София метнулась к окну и увидела Моргану стоявшую возле кареты под ручку с Бейливиком. А рядом с ними стоял человек, лет сорока-сорока пяти, со связанными руками. Королева что-то вещала ему.
— А это ещё кто? — вопросила София и повернулась к магу. И тут же вскрикнула от страха и неожиданности. Седрик на её глазах превращался в кого-то ужасного. Тело его покрылось чешуей, а на спине расправились огромные, перепончатые крылья.
Волшебник обратился в змееподобного дракона. А всё из-за того, что вовремя не прочёл заклинания объединения и теперь, когда часы на дворцовой башне пробили полночь, чёрная магия всецело вступила в свои права.
— Седрик, что с тобой? Ой, ой, ой, что-то пошло не так?
Но волшебник уже потерял большую часть человеческой сущности. Он прошипел что-то не вразумительное и разорвав крепкие веревки, которыми был привязан к стулу, расправил свои вновь обретенные крылья и вылетел в окно.
— Седрик, стой!!! — только и успела крикнуть ему вдогонку девушка. Увы было поздно.
Он взлетел высоко в небо, наслаждаясь своим первым полётом, но его восторг прервал вопль Морганы, донесшийся снизу.
— Дракон. Это же дракон. — вопила она. — Давно я не видела этих тварей. Эй слуги, несите сети, надо изловить этого красавчика!!!
Тут же, из всех уголков замка, на зов своей госпожи, прибежали, прискакали и выползли её верные слуги, с сетями, веревками и гарпунами.
— О нет. — испугалась София, смотрящая в окно на всё это безобразие. — Они же могут ранить его или ещё хуже — убить.
Но не тут то было. Седрик оказался изумительным драконом во всех отношениях. Расправив крылья, он на бреющем полете, вплотную подлетел к страже и изрыгнул на несчастных своё жаркое пламя. Стража, побросав все свои «игрушки» бросилась в рассыпную. Бейливик встал вперед перед Морганой, защищая её от страшного зверя. Сама же королева проворчав, что: «Всё нужно делать самой», извлекла из рукава волшебную палочку и направила её на дракона.
Однако, тут в дело вмешался человек, со связанными руками, который стоял позади Морганы. Он налетел на неё и выбил волшебный предмет из её рук.
— Ты что, Морган, совсем спятил? — огрызнулась женщина. — Эта тварь погубит нас всех.
Морган лишь рассмеялся ей в лицо: — Мне-то нечего терять, в отличие от тебя, сестрёнка?
А дракон, схватив волшебную палочку, изрыгнув пламя в сторону Морганы и опалив её прекрасные, чёрные локоны, взметнулся ввысь и скрылся за облаками.
— Что ты наделал, идиот? Такой могущественной волшебной палочки, во всём свете не сыщешь, — кричала Моргана своему брату, а тот лишь ухмылялся её горю.
— Получила, что заслужила, сестрёнка. Не надо было трогать меня.
Моргана не на шутку завелась. Она приказала оседлать ей пегаса и пустилась в погоню, крикнув братцу: — С тобой я ещё поквитаюсь.
Бейливик, впрочем, остался не возмутим. Он развязал руки Моргану и любезно предложил ему проследовать за ним в замок и распить бутылочку вина «за знакомство».
========== Морган ==========
София всё ещё стояла у окна, пытаясь понять, что вообще происходит и как ей быть дальше? Седрик обратился в чудовище и неизвестно, вернёт ли он себе человеческий облик. Моргана, лишившаяся могущественной палочки, теперь оказалась не в лучшем положении. Если про её потерю прознают прочие маги, они наверняка попытаются свергнуть её с престола Волшебнии. И наконец, личность Моргана, который пошёл против сестры, тоже немало заинтриговала её. В нём она увидела нового союзника, готового к отчаянной схватке с королевой. Ей непременно захотелось познакомиться с этим человеком и она не теряя ни минуты, отправилась осуществлять своё желание.
Меж тем, Бейливик проводил нового знакомого на кухню. Будучи дружелюбным и гостеприимным человеком, он предложил гостю присесть и отдохнуть. Достав из винного ящика бутылочку красного, крепленого вина, он разлил его в бокалы и произнес тост: — «За знакомство».
Морган, в отличие от сестры, оказался человеком весёлым и добродушным. Он с удовольствие взял из рук мажордома бокал, произнес «За знакомство», и сразу же, залпом, осушил его.
— И за что же Моргана Вас так не любит? — поинтересовался Бейливик, всё ещё держа в руке наполненный бокал и рассматривая его содержимое.
— О друг мой, тут всё очень просто. — ответил Морган, протягивая руку к бутылке. — Природа пошутила над нами. Моргана. Она ещё в детстве мечтала получить должность мага при дворе и ей бы это несомненно удалось, будь она мужчиной.
Он наполнил себе очередной бокал.
— Надеюсь, вы не против? Что-то хочется напиться. Надо же было попасться ей в руки.
— Вы мой гость, Морган. Угощайтесь.
— Спасибо. Я продолжу. Увы, леди Моргана, как не старалась не могла пробиться в высшие круги магического общества. Я же, которому было это совсем не интересно, напротив, получал одно приглашение за другим. Это ужасно бесило её.
Он снова осушил бокал и вновь взял бутылку.
— Но даже не это вызвало в ней волну неприязни ко мне, а то, что я в свои двадцать лет, поставил крест на своей учёбе и карьере. Я женился на милой деревенской девушке и обосновался в тихой деревеньке неподалеку отсюда. Она была в шоке. Никак не хотела сестрица понимать, что для меня власть ровным счётом ничего не стоит. Я хотел жить тихой, спокойной, размеренной жизнью со своей семьей.