– Ты все время говорил, что я напиваюсь и причиняю неприятности. А теперь ты врываешься в мою комнату и даже не пьян. Что ты делаешь? – увидев, что Сун Цинши колеблется, Лун пожаловался, – У тебя даже волосы распущены, и ты так одет. Взгляни на себя в зеркало. Я не думаю, что ты можешь винить меня за ошибку. Ты должен быть благодарен, что я не зажег лампу, иначе я бы испугался до смерти.
Сун Цинши не мог не оглянуться на зеркало. Белый халат...длинные волосы… Ладно, он действительно немного похож на женское привидение.
Хотя это было немного неудобно, они оба были мужчинами, и это случилось непреднамеренно. Он не был таким красавцем, как Юэ Ухуань, и от его тофу никто не откусил*. Из-за этого не стоило ссориться.
(ПП:Поесть тофу – поцеловать или потискать)
– Забудь об этом, – Сун Цинши милостиво перешел к другим проблемам, – Когда ты познакомился с моей служанкой?
– Не говори ерунды, – Ань Лун забрался на край кровати и сел. Он поднял руку и выругался, – Это она взяла на себя инициативу подцепить меня. Если ты мне не веришь, спроси ее.
Он небрежно надел халат и завязал брюки, при этом они выглядели так, будто вот-вот свалятся. Он небрежно сел, небрежно демонстрируя свою идеальную форму перевернутого треугольника и шесть кубиков на животе. Он источал обаяние плохого мальчика, которое очаровывало всех девушек.
Сун Цинши подумал о славных достижениях его распутства и вынужден был ему поверить.
Ань Лун ухмыльнулся и спросил:
– Почему ты ищешь меня посреди ночи?
– Я пришел не для того, чтобы повидаться с тобой, – Сун Цинши вспомнил самое главное и тут же встал и огляделся, – Где Сяо Бай?
Светящийся Дракон соскользнул с балки и ласково поднял голову.
Сун Цинши схватил Светящегося Дракона и серьезно и торжественно предупредил его, приказав ему не есть ни одной мыши в Долине Короля Медицины.
Светящийся Дракон был чрезвычайно восприимчив к мыслям и словам. Он покачал головой, выражая свое понимание. Сун Цинши знал, что он не будет создавать проблемы как Лун. В конце концов он отпустил его, пообещав компенсировать это большим количеством вкусной еды, а также пообещал поиграть с ним.
Пока один человек и одна змея разговаривали, Ань Лун выглянул за дверь с улыбкой, которая не была улыбкой. Он уже давно обнаружил, что Юэ Ухуань стоял далеко во дворе, наблюдая за всем, что происходило в комнате. Однако он не видел никаких недостатков в поведении Юэ Ухуаня. Выражение его лица и движения были очень расслабленными, как будто его совершенно не волновал этот фарс.
Это по-настоящему интересно…
Юэ Ухуань понял, что Ань Лун наблюдает за ним. Он поспешно поклонился в знак приветствия. Уходя, он смущенно опустил голову, делая вид, что ничего не видел. Каждая его реакция была безупречно естественной. Он был похож на слугу, который знает свое место; разумный и хорошо воспитанный, никогда не выходящий за рамки.
К сожалению, Ань Лун в это не поверил. В Западном Лесу все знали, что самые великолепные из них были самыми ядовитыми.
...
Прочитав лекцию Светящемуся Дракону, Сун Цинши приготовился уходить. Ань Лун улыбнулся и указал на дверь.
– Твой старший ученик хорошо посмеялся над нами.
– Это все твоя вина, – Сун Цинши покраснел, чувствуя, что его зрелый и стабильный образ перед Юэ Ухуанем был разрушен этим негодяем Луном. Он поспешил прочь и быстро утащил Юэ Ухуаня с собой, чтобы покинуть комплекс Цзинсинь.
Увидев, что эти двое уходят, Ань Лун встал, открыл еще один кувшин вина и яростно проглотил его. Чем больше он пил, тем яснее становилась его голова.
Он дотронулся до обожженной руки и рассмеялся над собой.
– Ха, а я думал, что меня ждет что-то хорошее…
…
Сун Цинши объяснил Юэ Ухуаню на ходу:
– Этот парень – просто хаски*. Не принимай это близко к сердцу. Обычно я не такой.
(ПП: я думаю, что хаски здесь как китайский аналог своего рода глупого, сумасшедшего человека)
Юэ Ухуань неуверенно спросил:
– Что такое хаски?
Сун Цинши все еще кипел от злости.
– Собака!
Его старшая сестра вырастила хаски. Это был эксперт по разрушению их дома. Он был неисправим, отказываясь слушать, несмотря на неоднократные упреки. Это особенно бесило. Однажды он поскользнулся, и из-за того, что у него были больные ноги и ступни, его прямо утащило в реку. К счастью, вода была неглубокой, и он не утонул. Когда они вернулись домой, ему даже пришлось уговаривать его угощениями.
Хотя Юэ Ухуань не совсем понял, он не стал расспрашивать дальше и обратился к другим вещам.
– Слуга из долины доложил. Хуан Лин была поймана за пределами комплекса Цзинсинь. Эта девушка создавала проблемы и хотела соблазнить мастера Секты Мириад Гу. Хозяин, как вы думаете... вы хотели бы отправить ее в деревню?
Сун Цинши немного подумал:
– Хорошо, отправь ее.
Хотя девушка, питающая мысли о весне, не была большой проблемой, в Долине Короля Медицины хранилось много ценной информации, и они не могут держать кого-то с какими-либо другими намерениями. Более того, Лун был охотником за юбками. Никто не знает, сколько потрясающих женщин-культиваторов он бросил. Однажды он притворился, что прячется в Долине Короля Медицины, что привело к тому, что несколько женщин-культиваторов шумели за их воротами, требуя, чтобы он вышел. Это был полный хаос. Всюду слышались плач и причитания. Некоторые из них дошли до драки. Если бы не тот факт, что первоначальный владелец тела в то время перерабатывал таблетки и не мог уйти, он бы в ярости пошел сводить с ним счеты. Короче говоря, этот подонок был не из тех, с кем обычные маленькие девочки могут позволить себе играть. Для нее будет лучше держаться от него подальше.
Юэ Ухуань согласился, а затем осторожно прикрыл нос. Сун Цинши заметил его небольшое движение и был озадачен.
– Что случилось?
Юэ Ухуань на мгновение заколебался, а затем честно сказал:
– Запах алкоголя на теле хозяина... немного тяжелый.
Сун Цинши запоздало сообразил и обнюхал рукава. Он действительно почувствовал слабый запах алкоголя и мгновенно почувствовал себя крайне неловко. Он поспешил в ванную в своей комнате.
– Ухуань, принеси мне новую пижаму, я хочу принять ванну.
– Да, – ответил Юэ Ухуань с улыбкой и радостно сказал, – Пожалуйста, примите долгую ванну.
Сун Цинши сначала наложил на себя несколько очищающих заклинаний, а затем радостно прыгнул в большую ванну с горячим источником и несколько раз поплавал. Затем он лег на берег и тайком потыкал тугие линии на своем бледном и мягком животе. Думая о шести кубиках пресса и мускулах Луна, а также о четких линиях тела Юэ Ухуаня, он вдруг немного расстроился.
После долгих трудов у него наконец-то появилось здоровое тело. Может быть, ему следует найти время, чтобы усовершенствовать его и стать более мужественным?
Сун Цинши долго пребывал в задумчивости.
…
Юэ Ухуань сидел на ступеньках снаружи, спокойно играя скальпелем и читая книгу. В свете фонарей его глаза были наполнены только темнотой, как бездонная пропасть. Как он мог не сердиться на такие вещи?
От запаха того грязного парня, играющего с жуками, его чуть не стошнило…
Однажды ему пришлось заплатить горькую цену бесчисленное количество раз, и это позволило ему понять, что чем больше он злился, тем спокойнее он должен быть, чем больше ему противно, тем естественнее он должен себя вести. В то время он превращал плач в смех, он терпел боль и выражал восторг, он менял мучительные вопли на звуки, чтобы оживить веселье, позволяя этим отвратительным парням наслаждаться в свое удовольствие. Он вдоволь попрактиковался.