— Я в порядке, правда, — говорю я.
Зарикс откашливается.
— Ты был очень храбр, — говорит он Джавиру, который, смутившись, становится более темного оттенка синего. — Твои действия помогли спасти жизнь Бэт.
Я прищуриваюсь, глядя на Зарикса.
— И все же, — говорю я, — это было опасно. Ты больше так не будешь делать, договорились?
Джавир закатывает глаза, и мужчины обмениваются взглядами. Я вздыхаю.
— Тебе нужен целитель, — говорит мне Зарикс. Перед нами Ракиз обнимает Неваду, которая показывает мне большой палец вверх. Лицо Ракиза сурово, и он сердито смотрит на тела предателей, как будто хочет убить их снова.
Зарикс поднимается на ноги, прижимая меня к себе, и я замираю, пока мы идем через лагерь. Раненые воины выстраиваются перед кради целителей, и я напрягаюсь в его руках.
— Они нуждаются в исцелении больше, чем я, — говорю я, и он хмуро смотрит на меня.
— Я отнесу тебя к целителю Ракиза. Я чуть не потерял тебя сегодня. Пожалуйста, не спорь. Мне нужно знать наверняка, что с тобой все в порядке.
Я вздыхаю, но киваю, и Зарикс проходит мимо главного кради целителей в другой большой, просторный кради. Там есть несколько воинов, которым оказывают помощь, но старая женщина улыбается мне, когда Зарикс кладет меня на пустую кровать.
— Меня зовут Мони, дитя мое. А теперь дай мне посмотреть на твою рану.
Я представляюсь и показываю ей свою рану, и она замолкает, потянувшись за подносом с инструментами. Я хватаю Зарикса за руку, и он опускается на колени рядом со мной, покрывая поцелуями мой лоб, щеки, губы.
— Закрой глаза, — шепчет он, и я подчиняюсь, выдыхая воздух, когда мой бок горит.
Мони делает все быстро, и через несколько минут Зарикс поднимает меня на руки и направляется к нашему кради.
Кто-то распорядился принести большую бочку воды, и Зарикс осторожно раздевает меня, прежде чем намочить большой кусок материи и обтереть каждый дюйм моей кожи. Он нежно вытирает меня, время от времени останавливаясь, чтобы поцеловать мое плечо или уткнуться носом в шею. В какой-то момент он падает на колени, и мой рот раскрывается, когда он обнимает меня за талию, уткнувшись в мой живот, стараясь не касаться пореза на моем боку.
Он прижимает меня к себе, и его огромное тело долго содрогается. Его голос хриплый, и мои глаза снова наполняются слезами, когда он дрожит, очевидно, борясь, чтобы не развалиться части.
— Больше никогда, Бэт. Никогда. Обещай мне.
— Ш-ш-ш, больше никогда, — бормочу я. — Обещаю.
Он кивает и встает, его лицо бледнее, чем я когда-либо видела. Затем он помогает мне лечь на наши меха и раздевается, смывая кровь со своего тела, его движения четкие и он справляется довольно быстро.
Он наклоняется надо мной.
— Я хочу, чтобы ты отдохнула, — говорит он. — Мне нужно встретиться с Текаром и Ракизом, но я вернусь, как только смогу.
Голос у меня тихий.
— Ты побудешь со мной, пока я не усну?
— Конечно.
Он ложится рядом, обнимает меня и успокаивающе гладит по волосам, пока мои веки не тяжелеют, и я уплываю в сон.
***
Я моргаю и открываю глаза, когда кто-то гладит меня по лицу.
Зарикс.
Я притягиваю его ближе, когда понимание возвращается ко мне. Мы в безопасности.
— Много жизней потеряно? — мой голос хриплый, и я задаюсь вопросом, как долго я спала.
— Меньше двухсот воинов.
Я протягиваю руку и касаюсь лица Зарикса.
— Мне очень жаль.
Он кивает, мягко перекатываясь, пока я не оказываюсь под ним, полностью окруженная его огромным телом. Он наклоняется надо мной.
— Нам нужно поговорить.
Я поднимаю брови.
— Разве это не я должна была говорить?
— Я охотился для Дексара много лет, но никогда не тратил те кредиты, которые мне платили. Мой кради большой, и я имею право на комнаты в кради Дексара, если в этом вдруг появится необходимость.
Я в замешательстве хмурюсь. Я не совсем понимаю, зачем он мне это говорит, но его глаза полны решимости, поэтому я просто киваю.
— Здесь есть и другие воины. Воины, с которыми не так… трудно, как со мной. Воины, у которых подвешен язык в общении с женщинами, которые с легкостью улыбаются. Воины, которые заслуживают такую женщину, как ты. Но я умоляю тебя остаться со мной. Возвращайся в лагерь и будь моей парой, Бэт. Ни один воин не смог бы любить тебя сильнее, чем я.
Я открываю рот, но слова не выходят. Я внезапно теряю дар речи. Зарикс, очевидно, воспринимает мое молчание как отрицание, и его глаза слегка расширяются, его голос грубый.