Превращение в вампира не было выбором Деллы. Это была одна из тех вещей, которые жизнь взваливает на тебя, и тебе остается только принять это. А это означало принять также и то, что ее семья никогда не поймет ее. Не то, чтобы это ее волновало. Уже нет.
Она с этим покончила.
— Я выразился предельно ясно? — спросил Бернетт, возвращая ее к реальности.
— На все сто, — сказала Делла, изо всех сил стараясь следить за своим поведением.
— Да, сэр, — кивнул Стив.
Да уж, подхалим.
— Ладно, вы получили свои приказы? — сказал Бернетт. — Вы знаете куда идти, вы помните свое прикрытие? Они будут ждать вас в четыре утра. Не опаздывайте, и не приходите слишком рано. Не позволяйте им затащить себя в свое логово. Их политика, если таковая у них имеется, состоит в том, что трое из них встретят вас для разговора. Как только получите информацию о том, как к ним присоединиться, сразу убирайтесь оттуда.
— Ясно, — сказала Делла, взяв коричневый конверт.
Мы проходили это уже десять раз…
— Тогда идите за вещами, — сказал Бернетт, смерив Деллу взглядом, — И, пожалуйста, не заставляйте меня пожалеть о том, что я вас послал на это дело.
— Не пожалеешь, — сказала Делла.
Делла и Стив поднялись, чтобы уйти.
— Стив, — сказал Бернетт, — задержись на пару минут.
Делла перевела взгляд от Стива к Бернету.
Что, черт возьми, он хотел сказать Стиву, что она не должна была при этом присутствовать?
Бернетт перевел свой взгляд на Деллу, а затем, на дверь.
Нахмурившись, Делла вскочила со стула и вышла. Она остановилась в пятидесяти футах от крыльца, затаив дыхание и не двигаясь. В надежде, что Бернетт больше не слушает, она включила свой вампирский слух и затаилась, чтобы узнать какого черта происходило. Полуденное солнце разливалось на верхушках деревьев, отбрасывая тени на землю, пока она стояла, застыв, в одной точке.
— Я доверяю тебе безопасность Деллы, — сказал Бернетт.
Делла мысленно зарычала на Бернетта, за такой шовинистичный[1] подход, и боролась с желанием ворваться туда и устроить ему отповедь.
Это мне придется прикрывать ему задницу!
— Я не верю, что это та банда, которую мы ищем, — она хорошо слышала голос Бернетта, — в противном случае, я бы не посылал вас двоих. Это просто проверка. Но это не означает, что эта группа не опасна.
— Не беспокойтесь, — ответил глубокий голос Стива, — я глаз с нее не спущу.
Да черта-с два.
У нее уже был план небольшой попутной прогулки, и ей не нужно было, чтобы Стив мешался под ногами.
В шесть вечера того же дня, они прибыли в домик, который ФИУ арендовало для них, прямо напротив логова вампиров. Назвать это место помойкой было также, как называть один из автофургонов с едой и тараканами приличной закусочной.
Конечно же, они со Стивом должны были играть роль парочки сверхъестественных подростков в бегах. Она предположила, что было бы подозрительно, если бы они арендовали что-то более приличного вида. Но, черт возьми, это должна была быть веселая поездочка.
Она не была примадонной, но спать на матрасе, в котором пылевых клещей было больше, чем набивки, с простынями которые, судя по виду, не меняли год, а то и больше, не входило в ее представление о веселье. Покрывало было величиной в половину матраса, а в центре подушки было большое жирное пятно, как если бы кто-то с очень грязными волосами спал на ней.
А может быть, умер на ней.
Что еще могло быть более отвратительно? Только одна мысль не давала ей покоя.
Может кто-то развлекался на этой кровати…
Фу!
Она, наверное, могла подхватить какую-нибудь заразу, если легла бы спать на эту кровать.
Зайдя обратно в крошечную гостиную, она обнаружила Стива, который уставился на диван с таким же отвращением, с каким она осматривала кровать.
— Я тут подумала, займу-ка я диван, — сказала она, — и я не хочу слышать никаких возражений. Мимо меня никто не пройдёт.
Сюда они прилетели. Не на самолёте. Он в виде сокола-сапсана, что означало, что он был быстр, а она в виде, ну, вампира, что означало, что она была быстрее многих видов. Вампиры и метаморфы были единственными из всех видов, кто мог по-настоящему летать. Ну, ещё может ведьмы, хотя Миранда, ее соседка — клялась, что они не передвигаются на мётлах.
На самом деле способ передвижения Деллы и Стива также означал, что у них не было возможности поговорить с момента отъезда из «Тенистого Водопада», за исключением того раза, когда они впервые зашли в домик, и он настоял на том, чтобы она заняла кровать. А все почему? Да потому что, если кто-то вломится в дверь, он их остановит.
1
Шовини́зм (фр. chauvinisme) — идеология, суть которой заключается в проповеди национального превосходства с целью обоснования права на дискриминацию и угнетение других народов — источник Википедия, — прим. ред.