Выбрать главу

— Фи-би… — грудь Джоханссена учащённо приподнималась, наполняя лёгкие воздухом. — Что случилось? — он приподнял её лицо за подбородок. — Почему ты плачешь, малышка?

— Ты дурак, Джеральд… — японка сильнее прижалась к любимому. — Я так сильно испугалась за тебя! Пожалуйста, не заставляй меня пережить подобное ещё раз… Я так сильно люблю тебя… — произнесла она шёпотом.

— Я тоже, — парень мягко провёл рукой по растрёпанным волосам девушки. — Тоже люблю тебя, Фиби.

Через несколько минут в палату вошли врачи. Куча вопросов, тестов, уколов, осмотров — всё это изрядно утомило бедного парня. В какой-то момент он даже подумал, что лежать в коме не так уж и плохо, никто не достаёт тупыми расспросами. Подключив Джоханссена к очередной капельнице с кучей витаминов, медперсонал любезно откланялся.

— Как ты себя чувствуешь? — подав парню прохладной воды, осведомилась Хейердал.

— На все сто, — широко улыбнулся парень, осушив залпом весь стакан. Оглядевшись, он спросил: — Фиби, что с Арнольдом? Где он?

— Что? — в глазах, полных любви, мгновенно вспыхнул огонь ненависти. — Даже после всего, что с тобой случилось, ты беспокоишься о нём? Как ты можешь быть таким беспечным, Джеральд?

— О чём ты, малышка? — Джоханссен приподнялся на локтях, одарив любимую негодующим взглядом. — Откуда в тебе столько ненависти? Он же наш друг, забыла?

— Как я могу считать другом человека, который чуть тебя не убил?! — яростно крикнула она.

— У-убил?.. — заикнулся парень. — Всё не так, Фиби! Это сделал не он…

— Прекрасно, должно быть твоя память отлично сохранилась вопреки опасениям докторов, — в палату вошёл молодой человек с огромной папкой в руках. По всей видимости, это был следователь. — Джеральд, ты готов мне рассказать всю историю?

— Кто Вы? — заслонив собой Джоханссена, Фиби одарила новоприбывшего оценивающим взглядом.

— Простите меня, юная леди, — юноша добродушно улыбнулся, протягивая той визитку. — Меня зовут Джейсон, я следователь. Провожу расследование по факту нападения на Вас, мистер Джоханссен. Местным отделом полиции был схвачен подозреваемый, но прежде чем предъявить ему обвинение по данному делу, мне необходимо лично побеседовать с Вами.

— Хорошо, — одобрительно кивнул парень.

— Итак. Расскажите всё, как было. Как получилось, что во время уроков Вы оказались в парке?

— Мы с другом решили прогулять и провести время в парке, кидая камушки в речку. Ну, знаете, стандартное развлечение подростков, — спокойно ответил Джоханссен.

— Могу я узнать имя Вашего друга? — следователь пристально взглянул на потерпевшего, сделал несколько записей в блокноте и вновь устремил свой взгляд на него.

— Арнольд. Арнольд Филипп Шотмен.

— Хорошо, Джеральд. Вы пришли в парк, что случилось дальше? У Вас произошла ссора, и во время драки Вы получили удар по голове?

— Да нет же, — обречённо вздохнул Джоханссен. — Арнольд вообще к этому не имеет отношения. Это сделали другие люди.

— Кто? — юноша включил диктофон и параллельно приготовился делать заметки.

— Их было трое, — начал рассказ Джеральд. — Двое из них выпускники нашей школы — Вольфганг и Эдмунд, а вот последнего я не знаю. Кажется, те двое называли его Конни. Они вкололи Арнольду какое-то вещество, и он мгновенно отключился. Я попытался помочь, но Вольфганг ударил меня по голове булыжником, который валялся под одним из деревьев. Я слышал, как они говорили что-то про босса и как он будет доволен их работой. Говорили о каких-то отпечатках, которые должны остаться на ноже и о том, что всю вину повесят на Арнольда. Я тогда был на грани отключки, голова сильно болела, поэтому больше я ничего не слышал.

— То есть, ты утверждаешь, что твоего друга подставили? — не поведя бровью, уточнил следователь.

— Я абсолютно в этом уверен, — подтвердил Джоханссен. — Они явно что-то замышляют против него.

— Тот Конни, как ты его назвал, ты запомнил его внешность? Особые приметы?

— Ммм… — задумался Джоханссен. — Довольно высокий, лет двадцати пяти на вид. Худощавый. Довольно широкие скулы и заострённый книзу подбородок. Тёмно-карие глаза, коротко стриженные тёмные волосы. На щеке небольшой шрам. Это всё, что я смог запомнить.

— Хм… — следователь начал копаться в своей папке. Достав оттуда фотографию, он показал её парню. — Этого юношу ты видел?

— Точно, — подтвердил Джоханссен. — Это определённо он.

— Тогда у вашего друга реальные проблемы, — убрав фото в папку, следователь начал что-то набирать в телефоне. — Этот парень — правая рука главаря местных наркоторговцев. За этой бандой мы гоняемся уже не первый год, но каждый раз, в самый последний момент им удаётся вырваться из рук правосудия. Если они поставили целью убрать вашего друга, то они пойдут на любые жертвы и, поверьте мне, они будут не с их стороны.

— О, нет! — резко закричала Хейердал, приковав к себе внимание обоих.

— В чём дело, Фиби? — обеспокоенно спросил Джеральд.

— Хельга… Она собралась достать компромат на какого-то Алекса, — японка судорожно сжимала в руках телефон, на который недавно пришла смс-ка. — Она написала, что обязательно докажет невиновность Арнольда не только мне, но и всему городу…

— Не хочу вас пугать, ребята, но… — следователь сделал глубокую паузу. — Алекс и есть тот самый главарь, за которым ведёт охоту весь наш отдел.

***

Серебристая машина остановилась вблизи побережья. Хельга вышла из салона, озираясь по сторонам. С одной стороны бескрайнее синее море, чайки и умиротворение, с другой — огромные железобетонные конструкции, оборудованные под склады для рыбы, полуразрушенные лодки и дичайшая тревога. Блондинку пронзила дрожь. Это место выглядело заброшенным и нагоняло жуткий страх. Она сделала глубокий вдох. В воздухе пахло солёным морем. Охлаждающие брызги волн долетали так далеко, что Хельга ощущала их своей кожей. Брейни подошёл к ней со спины и обнял за плечи.

— Нужно идти, — шепнул он ей на ухо.

— Да, — она выскользнула из его объятий. — Не распускай руки!

Они шли мимо железных складов, углубляясь всё дальше и дальше. Казалось, будто они зашли в какой-то запутанный лабиринт. Становилось всё страшнее. Сердце бешено стучало в груди.

— Т-с-с, — Брейни резко дёрнул Патаки за руку и прижал её к железной рельефной стене.

— Что случилось? — учащённо хлопая ресницами, смотрела на него блондинка.

— Жди меня здесь, — тихо скомандовал парень. — Я проверю путь и вернусь.

Оставив Хельгу одну, Брейни поспешно скрылся за одним из складов. Прошло несколько минут, но они показались ей вечностью. От парня до сих пор не было никаких вестей, и Патаки начала паниковать. В висках болезненно стучало, дыхание сбилось. Услышав уверенные шаги, блондинка вздохнула с облегчением, но лишь на долю секунды. Почувствовав ледяное дуло от пистолета у виска, девушка замерла в страхе. Сейчас она отчётливо поняла значение выражения «вся жизнь пролетела перед глазами».

— Так, так, так… — раздался леденящий душу голос. — Смотрите-ка, кто решил заглянуть к нам на огонёк…

========== Я здесь, отпусти её сейчас же, слышишь?! ==========

Хельгу волоком затащили в один из складов. Отовсюду исходил гнилостный запах рыбы, вызывая рвотные позывы. Разум затуманился страхом. Пригвоздив блондинку к холодной стене, её руки крепко связали верёвкой в подвешенном состоянии. Внутри было темно, лишь небольшая керосиновая лампа в углу тускло освещала небольшое пространство. Сердце, не переставая, стучало так сильно, что своим звуком заглушало протяжные крики чаек, доносившиеся снаружи.

— Я прошу прощения за своего друга, — мягкий мужской голос тягучей волной раздался откуда-то из темноты. — Я много раз просил его быть повежливее с гостями, к тому же с такими очаровательными, как ты.

— Зачем меня сюда притащили? — оскалившись, крикнула Патаки. — И кто ты такой?