— Ты сказала мне правду? — низко протянул мужчина, продолжая улыбаться.
Лилис быстро кивнула, не подозревая, какую ошибку совершает.
— Да, — прошептала она, — у меня нет клана.
Улыбка пропала в тот же миг. В одно молниеносное движение мужчина выбросил руку вперед, хватая Лилис за ворот верхнего платья. Ее вскрик оборвался в тот же миг, когда мужчина встал на ноги, увлекая ее за собой. Наверное, для него вес ее тела показался совсем незначительным. Он просто волок ее за собой.
— Тогда никто помешает мне сделать вот это.
Хриплый голос мужчины обжег ухо Лилис, когда он развернул ее спиной к себе. Лилис сжалась в его руках, с ужасом глядя в обрыв ущелья на краю, которого стояла. Точнее, мужчина держал ее, собрав в кулак ткань ее платья. Ветер, который всегда гулял по ущелью, ударил Лилис в лицо, больно царапая.
— А теперь скажи мне правду, иначе я позволю тебе упасть, — твердо сказал мужчина.
Лилис не испытывала никакого сомнения в его словах. Он и правда сделает то, о чем говорил. Ее взгляд упал на ревущую воду. Там, в этих водах, ей точно не выжить.
— Говори девчонка, — рявкнул мужчина и Лилис тут же почувствовала, как захват его пальцев ослаб, и она покачнулась на месте. Всего мгновение и она бы упала. Мужчина снова перехватил ее, удерживая. Он играл с ней. Жестоко и безумно.
Паника охватила ее сознание, мешая четко мысли. Стало до ужаса страшно. Слезы потекли по лицу Лилис и зажмурившись, она тихо прошептала:
— Я принадлежу клану Дафф. Моего вождя зовут Гордон Дафф.
Глава 4
В то же мгновение когда последнее слово сорвалось с ее губ, Лилис почувствовала, как мужчина грубо дернул ее на себя и оттащил от края пропасти. Где-то в глубине души она порадовалась, что на сей раз ответ пришелся ему по вкусу. Значит, жизнь еще задержится в ней, хотя бы на некоторое время. От наплывшего страха ее ноги, по-прежнему крепко связанные в лодыжках, неловко подкосились. Она наверняка бы упала, если бы ее не взвалили на твердое мужское плечо. Все это было проделало с впечатляющей легкостью и простотой. Без всяких церемонии, но с довольно громким гневным чертыханием.
Лилис замерла от ужаса, когда тяжелая ладонь незнакомца легла поверх ее ягодиц не позволяя ерзать на его плече. Нет! Она и прежде не переносила, когда кто-то дотрагивался до нее, но в этой ситуации чувства обострились до самого предела, через который ей прежде не доводилось переходить. Его прикосновения пугали до самого настоящего безумства.
Ни о чем не думая, Лилис сжала кулаки и, что было сил, замолотила по широкой мужской спине. Да, может быть у нее и не хватило сил причинить ему боль, а вот удивить точно получилось. Незнакомец грязно выругался, но не остановился. Он шагал дальше, упрямо снося те удары, которые наносила ему Лилис и кажется, в какой-то момент даже привык к ним. Ругательства стихли в тот же момент.
— Нет, — вскрикнула Лилис с отчаянием, не останавливая удары, пока силы не покинули ее, заставляя обмякнуть и повиснуть, вытянув ноющие руки вдоль мужского тела. Мысль, что она не должна сдаваться билась в голове так же упорно, как и вода об камни ущелья. Кто-то принуждал ее бороться дальше, пусть для кого-то это и показалось бы глупым и совсем ненужным. Лилис привыкла пользоваться любым шансом, даже самым плачевным. И сейчас она вспомнила о последнем оружие, что у нее имелось. Не думая чем это может для нее обернуться, она, пользуясь кулаками, приподнялась, а потом впилась зубами в мужское плечо, в том месте, где его не защищала плотный тартан черно-синего цвета.
— Ах ты, маленькая дрянь.
Глубокий мужской рев едва не оглушил Лилис, но он, без всякого сомнения, пришелся ей по душе. Значит, она причинила незнакомцу достаточно боли, чтобы он вспомнил, что она тоже человек. Она ни мгновения не сожалела о том, что сделала и с радостью повторила бы еще раз. Но мужчина не позволил ей этого. Продолжая чертыхаться, он бросил ее на землю и тут же отошел в сторону, отворачиваясь от нее.
Отбросив в сторону боль в ушибленных грубым приземлением ягодицах, Лилис стиснула зубы и неловко села, уже привычно прижимаясь спиной к дереву. Со связанными руками и ногами это, оказалось, очень тяжело сделать, но у нее все же получилось. Громко выдохнув и не теряя таких важных мгновений, Лилис подняла руки и впилась зубами в веревки. Она должна распутать эти узлы, пока незнакомец отвлекся, рассматривая ее укус на своем плече. Судя по его ругательствам, которые тут же пронеслись по всей поляне, ей удалось порвать черную ткань его рубашки. Никаких чертовых сожалений по этому поводу у нее не было ни сейчас, ни прежде.