Нет, этого он не сделает никогда. Лилис принадлежит не тому клану, в котором он мог бы искать любовницу. Пусть он и не имел прежде никаких дел с Гордоном и не был знаком с ним лично, старейшины просветили его. Целительницы клана Дафф годились в жены, но не в любовницы. Только вот заводить жену Маркас не собирался.
— Дугалд, — резко сказал Маркас, встряхивая головой и избавляясь от ненужного желания.
Этот грубый окрик вырвал Лилис из ледяного омута, который окутал ее, едва родная деревня предстала перед ее глазами. Это произошло. По своей воле или нет, но она вернулась. Вернулась живой туда, где ее ждало только горе и несчастье.
— Нет, — прошептала Лилис, — Это не может быть правдой, — она отчаянно замотала головой, отказываясь верить. Но все обстояло именно так. Живая и здоровая, она восседала на лошади, обойдясь лишь с несколькими царапинами и болезненной шишкой на затылке. И, что самое ужасное, она привела с собой чужака. Ее и прежде не жаловали в клане, но тогда она держала ответ за чужие грехи. Теперь ее не просто убьют.
Лилис развернулась и с ужасом посмотрела на Маркаса. Для этого ей пришлось запрокинуть голову так, что в шее неприятно заломило. Сейчас она была готова на все, только бы сделать еще одну попытку. Может это и будет безрезультатно, но она попытается. Еще и еще раз.
— Я не могу пойти туда, — прошептала она, ерзая от страха и не обращая внимания на напряженные мужские бедра, на которых сидела, — Не могу. Он убьет меня. Прошу, позвольте мне уйти. Я еще могу сбежать. Могу, если вы отпустите меня.
Ее слова разбились о стену безмятежного мужского спокойствия. Маркас не посмотрел на нее, не проронил ни единого звука. Лилис показалось, что он просто не услышал ее. Как будто ее слова были всего лишь незначительной мелочью для него. Настолько незначительной, что не стоили его внимания. Ни один мускул не дрогнул на его лице. Только вот Лилис сложно было провести. Она лучше других знала и понимала, когда ее игнорировали и не замечали.
— Ты ведь слышал меня. Я знаю, знаю это, — прошипела Лилис, чувствуя, что впадает в самую настоящую панику. Окружающий мир вспыхнул огнем ярости смешанным с бессилием. Не думая, она дернулась, пытаясь соскользнуть с лошади. Она бы точно не разбилась. Да, на ее теле прибавилось бы еще несколько ощутимых ушибов, но она бы выжила. К несчастью.
Маркас чертыхнулся и, выпустив поводья, перехватил Лилис, когда она сделала свою сумасшедшую попытку сбежать. Маргет не сдвинулась с места, наученная и привычная к любым движениям своего хозяина, даже самым необдуманным.
Лилис и Маркас не были так спокойны. Выворачиваясь, что было сил, Лилис пыталась соскользнуть на землю, но Маркас твердо прижимал ее к себе, удерживая одного рукой поперек груди. Сильнее и сильнее, не давая ни единого шанса вырваться.
Вздрогнув, Лилис дернулась в еще одной попытке, а потом затихла. Ее борьба закончилась так же, как и началась. Без всякой надежды. Тяжело дыша, Лилис обмякла, прижимаясь лбом к твердой мужской груди.
Маркас чертыхнулся. Девчонка меняла свое поведение с каждой минутой. Спокойствие сменялось безрассудной паникой, и так же быстро все возвращалось на место. И это ему порядком надоело.
— Ты вернешься в свой клан, — четко и твердо сказал он, хватая Лилис за подбородок и заставляя посмотреть на него, — Как твой вождь накажет тебя за побег, меня не касается. Меня ничего не касается из того, что произойдет с тобой. Запомни это раз и навсегда.
Лилис с ненавистью посмотрела на него, едва сдерживая ругательство. Она знала, какой силой обладало проклятие, сказанное в гневе и не собиралась обрекать кого-то на подобную судьбу. Поэтому переборов собственную злость, она выдавила:
— Зачем?
Маркас усмехнулся и пожал плечами. Его взгляд скользнул по ее лицу с вновь обретенным спокойствием. Он не заставил Лилис слишком долго ждать его ответ.
— Ты просто оказалась на моем пути. Будь ты из другого клана, то уже продолжила бы свой путь, туда, куда и собиралась сбежать. Но, мы ведь есть те, кто мы есть, и этого не изменить. Ты уже рядом со мной и поэтому — он выразительно посмотрел на ее запястья, — тебе придется сыграть свою роль до самого конца.
Лилис нахмурилась, взбудораженная его тоном.
— О чем ты говоришь? — прошептала она, быстро моргая. — Чего ты хочешь от меня?
— Дугалд, — громко окликнул Маркас брата, который все это время держался немного позади и не вмешивался в то, что происходило. Дожидаясь пока Дугалд приблизится, Маркас потянулся вперед, перехватывая поводья Маргет.
Лилис замотала головой, пытаясь сообразить что происходит. Она хотела быть готовой ко всему. В одно мгновение все изменилось. Дугалд бросив на нее выразительный взгляд, невозмутимо перерезал веревку стягивающие ее лодыжки, а потом быстро сдернул с лошади. Лилис ахнула, но не успела отдернуть руки, когда Дугалд накинул на ее запястья еще одну веревку, передавая ее конец в руки Маркасу. Тот ловко схватил ее, наматывая на кулак.